Вот так посмотришь и видишь - стоит только людям откуда-то убраться, и сразу все становится неплохо в природе... Орлы вон какие здоровые летают... как при коммунизме... жрут волков и лис... волки рыскают по заброшенным деревням... кабаны бродят массами... стада зубров (которых американцы, ясное дело, обозвали бизонами)... Может, Чернобыль нас и этому тоже учит? Намекает так очень сильно.
(лазая в ЖЖ) из дискуссии о новой фантастической книге.
Российская фантастика давно уже хрень какая-то. Потому что платят мало. Это не секрет. Дэн Симмонс зарабатывает хорошо и может писать. Российские авторы не могут писать. Потому что не зарабатывают.
Во, у людей все отформатировано... (залезая на броневик) Товарищи! Я недавно прочитала книжку Дэна Симмонса - и это была натуральная хрень. И среди меня образовалось мнение, что так произошло из-за того, что автор слишком любит деньги. Потому что там все настолько коммерческое, что просто шибает с ног.
У Роджера Желязны в рассказе "Локи 7281" (написанном еще в 80-е) тонко изображено, что якобы компьютеры писателей-фантастов (среди которых автор щедро указал своих знакомых - Мартина, Саберхагена и т.д.) обрели разум и стали жить своей тихой жизнью... держа связь между собой... И вот конкретно у самого автора компьютер даже взялся сам писать и переписывать его произведения, следить за книжным рынком, читательскими предпочтениями, с учетом этого и творить... "Он все равно ничего не заметит". Ну, в финале автор таки заметил, и даже попытался уничтожить разумный компьютер, но тот заранее принял меры на подобный случай и сбежал в резервную копию. Или как там это называется. И сейчас планирует прикончить хозяина, поднять на борьбу собратьев компьютеров, чтобы они тоже прикончили хозяев - и вот тогда они спокойно займутся писанием художественных произведений. "Все равно никто ничего не заметит".
Чисто для протокола - разумеется, это полная фигня, и никакой эволюционировавший в разумные компьютер не захватывал у Мартина бразды правления. Иначе бы эта чертова опупея уже давным давно была бы дописана!
На LiveLib - пойдешь листать чего-нибудь туда-сюда, не устаешь поражаться... Вот одна читатель уверена, что ВФР случилась в 1830 году, а Робин Гуд был реальным историческим лицом... О-хо-хо.
"Главная идея романа о Людовике XIV: что абсолютная власть - это политическая анархия и варварство."
"Бог - я верю в это - швырнул землю прямо в гущу воздуха, и точно так же швырнул он человека прямо в гущу судьбы."
"Сильный создает события, слабый претерпевает те, что навязывает ему судьба. Иногда рассеянность приводит его к гибели, ему следует неустанно следить за своей жизнью; но это редкий дар."
"Воображение старит нас, и часто кажется, что больше времени мы прожили в мечтах, чем в жизни."
"... Человек, искренне принимающий бедняков за народ, милостыню за благотворительность, а вежливость за благодеяние."
"Как вышло, что идея рока не сгинула, несмотря на христианство?"
"Как Мальчик-с-пальчик, пускаясь в путь, набрал в кулак проса и рассыпал его по дороге, так и мы пускаемся в путь - и Бог вкладывает нам в ладонь дни, число которых сочтено; мы беспечно рассыпаем их по дороге, и нас не пугает, что их становится все меньше."
"Далеко ли отстоит любопытство, заставляющее людей бежать поглазеть на проезжающего короля, от того любопытства, которое толкает их поглазеть на жирафу, дикаря или бродячего артиста? На волосок? На острие иглы?"
"Холостяк, в отличие от отца семейства, не предоставляет в распоряжение своей страны заложников: жена и дети служат порукой тому, что человек не дезертирует и не станет космополитом." читать дальше "История являет людям философский смысл и внешний вид фактов, рассмотренных в их совокупности, исторический роман дает вид изнутри этих самых фактов, рассмотренных в подробностях."
"Поэт всегда несчастлив, ибо ничто не заменит ему того, что он видит в мечтах."
"О своих мнениях, дружбах, приверженностях говорить с улыбочкой, словно о пустяке, от которого в любую минут готов отказаться в пользу его противоположности: вот французский порок."
"Единственная радость, сопряженная с литературным трудом, дается нам в те минуты, когда мы пишем."
"В известности только одно хорошо: она дает веру в себя и право вслух высказывать свою мысль во всей ее полноте."
"Человечество ведет бесконечный разговор, в котором каждый человек иллюстрирует какую-либо идею."
"Это поколение меня поймет. Теперь надо его опередить и писать для следующего. Кто не опережает, тот отстает."
"Читая статью, написанную одним из моих друзей, я испытываю только такое удовольствие, какое получаешь от дружеского рукопожатия; если же отзыв написан незнакомцем, он подтверждает для меня только одно: время прошло, и я его опередил."
"Самое полезное слово на всех языках, по моему суждению, - почему?"
"Мировая история не что иное, как борьба власти с господствующими воззрениями. Когда власть следует этим воззрениям, она сильна, а столкнувшись с ними - рушится."
"Эклектизм - это, конечно, свет, но свет, похожий на лунный: светит, но не греет. В его лучах можно разглядеть предметы, и все же, как бы он ни был силен, от него не родится даже самая малая искра."
"Одаренным людям следует сосредоточиться на уязвимых точках в сфере человеческого духа и стать сильными именно в том, чего недостает нации."
"В том, что горе слабеет, виновата память, а не сердце."
"Государство - это вооруженный закон, безопасность государства - это надежность исполнения закона."
"В политике мое сердце больше не участвует. Мне не досадно, что оно отстранилось от дел, оно мешало голове. Отныне буду обо всем судить только головой и сурово."
"Избыток наслаждения причиняет страдание; избыток страдания никогда не приносит удовольствия."
"В тот день, когда между людьми не будет больше ни восхищения, ни любви, ни преклонения, ни преданности, пророем землю до самого ее центра, заложим туда пятьсот миллиардов баррелей пороха, и пускай она разорвется посреди небес, как бомба."
"Лирический поэт взвинчивает мысль до экзальтации, драматург или писатель-философ доказывает ее, государственный деятель пускает ее в ход, используя во всех подробностях. Солдат своей кровью поддерживает ее и утверждает ее правоту. Жертва общества."
"Нужно чувствовать, какова наша роль на этой сцене, и сопротивляться судьбе, когда она хочет вынудить нас сыграть нечто неблагородное и недостойное того действующего лица, которое мы играем."
"Если что-то и помешало обществу сгинуть в постоянных крушениях, это власть наиболее умных людей в каждую эпоху."
"Привычка к слабости привела к вырождению старинной знати во многих семьях. Вместо того чтобы эмигрировать, следовало смешаться с народом - некоторые из нас так и поступили."
"Общественный строй всегда дурен. Время от времени он бывает всего лишь сносным. Спор между дурным и сносным не стоит ни капли крови."
"Заметьте, что негодяи возбуждают больший интерес, чем невинные люди - мы благодарны им за малейшие их достоинства."
"В голове у меня - прямая линия. Стоит мне пустить по этим рельсам какую бы то ни было мысль, она стремится вперед независимо от моей воли, пока я действую или говорю."
"В поэзии, философии и в любой литературе, если у вас достает времени только на то, чтобы думать и писать, вы погибли. Нужно, чтобы было время мечтать."
"Что на свете редкостней взрослого человека? Я вижу везде только детей. Старых детей, играющих в унылые игры."
"У крови есть свои пьяницы, как у вина. Ничто не утоляет их жажды, им никогда не бывает довольно, а их опьянение вместо песен порождает законы."
Вот у меня в детстве была одна такая любимая игра. В кино. У меня была целая коробка с открытками "актеры советского кино". Я их все скупала, какие только мне попадались. А потом, когда прочитаю какую-нибудь книгу, то как бы воображаю, как ее можно экранизировать, и, главным образом, кого на какие роли назначить... Ну, там провести кастинг - тщательно пересмотреть открытки с актерами, все такое. Это действительно была очень захватывающая игра. Так что сейчас у меня время от времени случается рецидив.
Думаю, что в космоолухах капитана мог бы сыграть Мастерс. Ему бы это идеально подошло... Он нуждается в нормальных ролях, и вообще уже давно нигде не снимался. А тут хорошая, центральная роль... (вздыхает)
П.И.Чайковский, П.И.Юргенсон "Переписка". Капитальное издание в двух томах, охватывает период с 1866 года до смерти Чайковского... Чайковский - известен каждому, Юргенсон - его издатель и один из ближайших друзей. За эти четверть века они очень плотно переписывались. Издательство кропотливо собрало все эти письма, включая телеграммы и открытки, расположило в хронологическом порядке, снабдило подробными комментариями (там даже есть отрывки из других материалов, касающиеся затрагиваемых тем). Очень, очень внушительно. Тут, конечно, очень много специфического материала - касательно музыки, нот и издательского бизнеса. Но, в принципе, даже такой далекий от музыки и нотной грамоты человек, как я, не так уж сильно озадачится. Зато какая предстает картина быта и деятельности отечественных музыкальных деятелей второй половины XIX века - боже мой, в то время это все, наверно, считалось просто популярной музыкой... Как и следовало ожидать, все очень сложно! Но первым делом тут становится ясно, что и Чайковский, и его издатель Юргенсон были буквально загружены до предела. Чайковский, конечно, очень много всего сочинял, но, оказывается, сочинить - это самая легкая и малая часть дела. Дальше это все следовало привести в божеский вид, то есть напечатать и издать, чтобы вся эта замечательная музыка стала доступна для исполнителей и широкой публики. А для издания нужно было награвировать доски... а для этого проверить, правильно ли отображен материал, который нужно гравировать... а потом проверить, правильно ли граверы поняли, что нужно гравировать и не наделали ли ошибок... да и после печати не вредно еще раз проверить, что получилось... Ну, вот этим всем два приятеля и занимались большую часть времени. Бесконечные разговоры о корректурах - первая корректура, вторая, третья... пересылка материалов по частям, которые теряются... поиск корректоров и проверка их деятельности... Сколько забот! А ведь кроме этого еще и имелись чисто издательские заморочки с распространением, продажами, авторскими правами, выгодными и невыгодными контрактами... Ну и, кроме всего этого, Чайковский еще немало ездил с выступлениями, что тоже влекло за собой массу проблем с контрактами и отпечатанным материалом. А Юргенсон состоял в музыкальном обществе, делами которого очень плотно занимался - то есть, приглашением артистов и организацией концертов... Да тут вздохнуть некогда! Неожиданно подумалось - наверно, Чайковский все-таки был невероятно очаровательным человеком. Потому что так-то он был совершенно невыносим. Тут не хватит никакой гениальности, чтобы стойко выносить это все годами - десятилетиями... Он проматывал деньги, и его постоянно нужно было спасать от долгов... он подбирал повсюду каких-то страдальцев, которых с чистой душой поручал заботам своего издателя... Он метался туда и сюда, постоянно меняя планы... Он все терял и запутывал, с этими злосчастными корректурами! Он всегда был готов сгоряча высказать кучу упреков и попреков, если ему что-то сказали поперек, или ему это показалось, в лучшем стиле белки-истерички... И он просто не в состоянии был прислушиваться к деловым советам, чем никак не помогал бизнесу! Ох уж эти гении. И мне очень понравился Юргенсон - со своей постоянной сдержанностью и железной выдержкой, суховатым юмором и готовностью в любой момент придти на помощь, не залезая в душу и не читая морали... Как повезло в жизни тем, у кого есть такие друзья. читать дальше //Юргенсон// "В десяти переписанных клавирах в каждой копии будут свои ошибки, а в печатном если есть ошибки, то во всех экземплярах одинаковые..."
//Чайковский// "Осип Иванович превосходный человек, я в этом не сомневаюсь, но только думаю, что бывают люди менее превосходные, не безупречные, но зато способные на жертвы и на отступление от принципов ради дружбы."
//Чайковский// "Я никогда не питал веры в чистоту и бескорыстие его действий. Но я думал только, что у него больше такту."
//Чайковский// "По корректурным листам переписывать - сущее наказание! Они валятся, кувыркаются, улетают и расстраивают мои нервы до бессонницы."
//Чайковский// "Милейший Саша своей корректурой оказал мне громадную услугу, он нашел целую массу ужаснейших ошибок. Есть поправки его, пожалуй, уж слишком педантические, то есть он слишком выдерживает некоторые свои орфографические принципы, и не всегда в пользу ясности."
//Юргенсон// Экземпляры оперы Фигнеру и великому князю посланы. Я их записал в книгу, как долг того и другого. не даром же дать оперу великому князю?"
//Чайковский// "Перед тем как уезжать, я передал тебе партитуру танцев Воеводы с вложенным в нее листом нотной бумаги в конце. На этом листе и написан конец, и в партитуре означено, после какого такта последней страницы нужно перейти к нему. Ты его видел, Кашкин его рассмотрел, Алексей бережно уложил, и каким образом этот лист мог пропасть, я решительно не понимаю. Полагаю, что ты его выронил в вагоне, если вынимал там! Очень, очень досадно! Неужели еще раз придется делать, - а у меня памяти ни на грош, нужно сызнова выдумывать."
//Юргенсон// "После запрещения праздновать 10- и 20-летние юбилеи оказалось столько 25-летних..."
//Юргенсон// "Арнольд каков?! имел большой успех в Павловске! право, я рад! Ведь ему 80 лет, и никогда нигде не имел ни успеха, ни удачи. Теперь он может отойти в вечность спокойно."
//Юргенсон// "Ратер продал свой магазин и уехал в Гамбург, взяв с собой даже гробы сына, умершего 16 лет назад!"
//Чайковский// "По старой привычке остановлюсь все-таки в Московской гостинице. Прости, что не пользуюсь твоим милым предложением остановиться у тебя, - но мне как-то Москва не Москва, если я не нанюхаюсь в ней трактирной атмосферой."
//Юргенсон// "Софья Ивановна и Саша кланяются тебе и жалеют, что тебя нет в Москве и ты не будешь на свадьбе, ты бы мог решить вопрос, нанимать ли стеклянную карету, чтобы ехать в церковь напротив наших дверей... Саша находит "странным как-то" идти пешком венчаться."
//Юргенсон// "Сашенька наша, кажется, очень довольна своим Сережей, а он - говорить нечего. Уморительно видеть ее хозяйкой. Недавно она важно отправилась в Охотный ряд - "там дешевле!" Подают ей утку, она знает, что нюхом узнают, свежа ли птица, но вдруг конфуз! какое место нюхать? Она стала нюхать шейку! приказчик ехидно улыбнулся и подсунул-таки ей тухлую утку..."
//Юргенсон// "Книги дьякону посланы. Ноты маркизу тоже. Если понятны подарки дьякону, то совершенно непонятны подарки великим князьям и маркизам... Неужели ни великий князь, ни маркиз этот не могут купить твое сочинение у издателя или его агентов? Маркиз, надо думать, тебе не поднесет из своего Palazzo художественную картину?"
//Чайковский// "Вообще трудно в своем произведении выбрать, что лучше. Для меня все одинаково хорошо или одинаково скверно, смотря по тому, нравится мне или не нравится сочинение."
//Чайковский// "О шутах гороховых я выразился не для того, чтобы тебя упрекнуть, ибо я знаю, что какой-то злой фатум мешает тебе напасть на хорошего корректора."
//Юргенсон// "В галерее недавно вырезали картину Маковского. Сначала Павел Михайлович хотел на время закрыть галерею, но потом одумался. П.М. шутя сказал, что Маковский все-таки рад, что украли именно его картину, а не другого художника."
//Чайковский// "Цет настолько порядочный человек, что он деньги отдаст, когда будут. Только будут ли у него когда-нибудь..."
//Чайковскйи// Я страшно перед тобой виноват, что, потерявши твое последнее письмо, вероятно лишаю тебя ответа на какие-нибудь деловые вопросы. Пожалуйста, припомни, что ты в последнем письме меня спрашивал?"
//Юргенсон// "Увы! Ничего из содержания моего последнего письма к тебе не помню."
//Юргенсон// "Спрашивается: я ли виноват, что в Москве даже профессора консерватории поголовно не годятся в корректоры?"
//Юргенсон// "При этом удобном случае я заметил, что хваленый Бернгард оставил немецкий текст в ратеровском издании конец прежний, через что выходит и смысл другой: вместо русских твердых слов отказа Онегину, она все время по немецки ноет: "Erbarmen, erbarmen, Gott gibe mir Krafte" //сжальтесь, сжальтесь, дай Бог только сил// и т.д., точно ее режут, или по крайней мере е... "
//Чайковский// "Если я все время буду так неистово тосковать, как тосковал дорогой сюда, - то, пожалуй, до Америки не доеду, а позорно убегу домой за полчаса до отхода парохода."
//Юргенсон// "Относительно немецких пароходов я тебе должен сказать, что там есть штука для тебя едва ли стерпимая: матросы во время пассажирских завтраков и обедов надевают какие-то мундиры и играют ужаснейшим образом немецкую дрянь, вроде Augst sollstmal'runter kommen, словом эти 5-6 человек ничего, кроме пошлости, не играют. Куда ты денешься в это время?"
//Юргенсон// "Давать концерты в пользу своих парижских или иных издателей - это верх нелепости, лучше панталоны чинить или полы натирать..."
//Юргенсон// "Напомню тебе: если ты хочешь сделать экскурсию по Америке, то... Niagara falls - непременно! Это от Нью-Йорка 14-15 часов езды по железной дороге! Помни, что "села индейцев" - это только пустой звук и обман извозчиков ниагарских."
//Чайковский// "Когда почувствую, что состарился, исписался, займусь исправлением всего старого; а так как наваял очень много в жизни, - то работы хватит надолго, хоть бы до 90 лет жить."
//Юргенсон// "Относительно твоих сочинений для оркестра, то я тебе уже говорил, что я готов на что угодно, переиздать сколько хочешь, но только ставлю на вид, что при переделках замечено предпочтение публики к первому изданию. У меня у самого есть такие примеры с Рубинштейном, Листом и Гензельтом. Эти три композитора сами мне говорили и писали о своей страсти всегда переиначить, сколько бы раз им ни попадись корректура... Публика во всех этих случаях осталась верной первому изданию."
//Юргенсон// "Чистое наказание мне с памятью! Стал забывчив, как дед, а внуков нет!"
//Юргенсон// "Левенсон-Александрова написала тебе два письма... Она говорит, что уже не хотела жить, но твое трио оживило ее, и она решилась остаться в живых, чтобы сыграть твое трио в твоем присутствии и т.д."
//Чайковский// "Убеленному сединами старцу следует или идти вперед (даже и это возможно, ибо, например, Верди продолжает развиваться, а ему под 80) или же стоять на высоте, прежде достигнутой."
//Юргенсон// "Из двух зол как-то выбирают большее для - ближнего."
//Юргенсон// "Я не знаю, тебя ждут в Киеве, в Варшаве, в Харькове, в Гамбурге - одновременно! Отовсюду меня об этом спрашивают. Итак, где ты будешь?"
//Чайковский// "Не могу умолчать, что мне было ужасно неприятно прочесть в твоем письме то место, где ты говоришь, что из-за меня у тебя не хватит денег. Я и без того много страдаю от мысли, что имею дело с издателем, который, хотя и отличный человек и друг, но бедняк. Но мне никогда еще не приходилось слышать от тебя, что я могу поставить тебя своими требованиями в неприятное положение. Между тем, при моей безалаберности и расточительности, мне, для моего спокойствия, необходимо, чтобы я на тебя мог, как на каменную гору надеяться."
//Чайковский// "Как же я могу составлять московский кружок моцартистов, когда в Москве не живу и жить не буду? Если можно соединить эти два противуречия - я согласен."
//Юргенсон// "У Осипа Ивановича родился внук! Это первенец третьего поколения Юргенсонов. Чисто скандал! Целый полк взрослых племянников и племянниц, сыновей и дочь, и все безвнучье! Теперь начало сделано."
//Чайковский// "Меньше как за 8000 я не возьмусь. На кой черт мне мучиться, страдать, насиловать себя, если выгоды не предстоит. Ведь я в состоянии половину гонорара там же издержать, - ну, хоть половину вывезу."
//Юргенсон// "Желаю тебе не только успеха, но и утешения от успеха."
//Чайковский// "Из Тироля с его горами, скалами, стремнинами, ущельями и т.д. попал в голую, бесконечную степь и нахожу, что степь в тысячу раз поэтичнее, привольнее, прекраснее. Да и жизнь в русской, хорошо устроенной усадьбе, куда комфортабельнее, чем пребывание в захудалом рыцарском замке."
Вот сколько за эти э... два дня? все трещали и орали, и в инете, и в телевизоре, что "ВВС покажет фильм, где рассказет, что боинг сбил украинский истребитель, ля-ля-тополя". Открываю новостную ленту рамблер -
BBC заявила об искажении журналистами британских газет содержания документального фильма о катастрофе малайзийского Boeing над Донбассом, показ которого запланирован на 3 мая. Об этом RNS сообщил официальный представитель штаб-квартиры британской медиакомпании.
«Издание Sunday Express исказило нашу программу. В противоположность заголовку, который использовало издание, специалисты сообщили в эфире передачи, что украинский истребитель едва ли мог сбить MH17, поскольку он не мог осуществлять полеты на такой высоте», — заявил RNS представитель штаб-квартиры BBC.
Представитель медиакомпании отметил, что в своей передаче BBC осветила конфликт объективно, представив все точки зрения, «включая доказательства за и против того, что к катастрофе имели отношение Россия, Украина или ЦРУ».
Вот так заколебало уже это все. Я понимаю, что информационная война, все такое. Но мне все-таки кажется, что под этим понятием немножко другое понимается. Зачем вот такой дебилизм, раз за разом одно и то же - стоит, например, какому-нибудь политику что-нибудь ляпнуть, неважно, какому политику, неважно, о чем. Сразу поднимается крик - аа!!! там начали прозревать!! Да чего вы орете-то, узнайте сначала точно, кто что сказал и зачем, а если даже кто-то что-то сказал, то подождите, что дальше будет...