(раздумывая об обложках) А вообще я поняла, что мне ужасно не нравятся изображенные на обложках женские персонажи... Все эти героини из типа женского фэнтези - любовного, школомагического и прочего. Все подряд как тупые пластиковые куклы. Отвратительно. Может, это я не с той стороны рассматриваю, в смысле, мужчинам, может, нравится? Ну, так вроде бы эти книжки не для мужчин издают...
Бездна фантазии в оформлении обложек. А еще Корнев на днях печально писал, что его обложку иностранное издательство целиком продало на другую книжку. Хозяйственность.
"Великодушию сему причиной была благодарность; почтмейстер узнал, что я русский, и говорил мне так: "Я к вашей нации имею отменное уважение. Когда войска ваши были в Берлине, моя жена там оставалась; к ней поставили постоем калмыков, и она думала, что они ее съедят. Но что же вышло? Они ей никакого вреда не сделали." За сим подал мне свой стамбух //книга жалоб и предложений// и просил оставить там что-нибудь на память. Я написал: "Приезжий, скажи, что ты русский." Принесшая бутылку пива почтмейстерова дочь лицом своим уверила меня, что калмыки стояли у матери на дворе и что она ими была довольна."
Антон Демченко "Хольмградские истории". Издание в одном томе трилогии (мм... а больше уже не будет? ) о Виталии Старицком. Очень удачно издали книжку, я считаю... А то я ухватила вторую, не зная, что она вторая, а потом оказалось, что первая была давно, и ее нигде нет... А тут еще и третью, совсем новую, добавили. Так что прочитала с большим удовольствием. Сюжет: "Человек для особых поручений". Некий бывший сотрудник спецслужб с неясным прошлым (но можно предположить, что в нашем мире переживший лихие 90-е и выживающий частными заказами), Виталий Старицкий заканчивает жизнь под ножами сектантов... чтобы придти в себя в параллельном мире - альтернативная Россия где-то начала ХХ века, но с развитыми паровыми технологиями и магией, ну и со своей историей, образовавшейся на разных исторических развилках. (Ну и остальные страны тоже претерпели некоторые изменения... ) Так что столицей является не Москва, а Новгород, который здесь именуют Хольмградом. Несмотря на пасторальный вид окружающего мира, те, кому следует, не дремлют, и Старицкий, еще даже не успев придти в себя, оказывается под опекой здешних спецслужб. Они само собой заинтересованы необычным попаданцем, со своими странными свойствами и знаниями. Одним словом, подобрали, обогрели... Старицкий, в общем, и не возражает - надо же как-то встраиваться в этот мир, раз уж он здесь оказался. А тут предлагают и обучение, и положение в обществе, и работу по способностям. Потому что, как и в родном мире, проблем масса - и продажные чиновники, и преступники всех мастей, и политические игры на высшем уровне, и международный шпионаж... Есть, за что взяться. Но Старицкому больше интересно общаться с учеными и инженерами и разрабатывать передовые технологии из нашего мира в соответствии со здешними реалиями. Да и просто личной жизнью пожить - вот и невеста наметилась, кстати. "Самозванец по особому поручению". Старицкий, только что справивший свадьбу, с молодой супругой и ее родней, а также с некоторыми своими близкими друзьями отправляется в свадебное путешествие на собственной яхте по Балтийскому морю. То есть, Варяжскому. Запланировали попользоваться яхтой, которая у них как-то случайно оказалась, а заодно и посетить малую родину любимой жены Лады, которая вообще-то происходит из рода северных пиратов... то есть, ушкуйников... Пиратов тут и оказывается выше головы, и своих, и чужеземных, потому как обстановка в Варяжском море очень напряженная - сопредельные страны усердно делят зоны влияния. Старицкий со своей маленькой командой оказывается в центре разных интриг, козней и странных происшествий. Да тут еще выясняется, что род Старицких тут очень хорошо известен и прямо таки стоит поперек горла всем заинтересованным игрокам. Вот и уверяй сейчас царственных особ и всевозможных злодеев, что просто являешься однофамильцем и не имеешь к данному роду никакого отношения - кто же поверит? И что же, родная засекреченная контора, снабдив Старицкого яхтой и любезно поощрив его идею свадебного круиза, не знала об этом? Да быть того не может... "Беглец от особых поручений". А тут все начинается очень тревожно. Вроде Старицкий со своим семейством живет счастливой и спокойной жизнью, дела и по службе, и по части научно-технических изысканий идут прекрасно... Но по некоторым признакам становится ясно, что самые высокопоставленные лица недовольны. Они чинят препятствия и вставляют палки в колеса. И чем дальше, тем больше Старицкого зажимают со всех сторон. Неужели опала? И что нужно предпринять, чтобы вывернуться из этого тупика и уберечь своих родных? Конечно, не сказать, что шедевр. Автор упорно сидит на своей любимой теме про попаданцев и альтернативную Русь. Пишет разные вариации... Но мне нравится этот неспешный стиль, со множеством мелких деталей и бытовых подробностей. Я вообще люблю про повседневность, а здесь не только сидят за столом, посещают магазины и рестораны, ходят в гости и выясняют отношения, но и занимаются обучением и изучением чего-нибудь, обсуждают технологии, налаживают производство... Приятно, успокоительно! И персонажи получились очень симпатичными, начиная с ГГ... А уж все эти городские виды и домашние интерьеры - какая нарядная и яркая картинка. На экране бы очень хорошо все это выглядело.
У Спаркса в твиттере - посреди истерики насчет Путина и русских хакеров мужественная Катрина ван дер Хойвел продолжает выискивать аргументы в пользу России. (А Спаркс еще на нее ссылается, но если так будет продолжаться, так может и совсем крышу снести )
Не будьте так уверены, что Россия взломала клинтоновские имейлы. Осторожная статья насчет того, что доказательства, на которые ссылается ЦРУ очень скользкие... (ха! там один из хакеров использовал псевдоним "Феликс Эдмундович", а поскольку это имя Дзержинского, который командовал ЧК, которая потом стала КГБ, а Путин из КГБ, то для американцев это железное доказательство, что за хакерскими атаками стоит Путин. Это вызывает подозрение насчет того, в каком маразме находятся американцы) А также что-то говорится о специально созданном хакерском подразделении среди ЦРУ, АНБ и прочих подобных структур, которые чем-то таким и занимаются по всему миру. Интересный момент - поминают аварию на Саяно-Шушенской ГЭС. Оказывается, спецы из Америки сильно подозревают, что за этой аварией стоит хакерская атака этого кибер-подразделения и даже опасались ответной атаки русских на американские ГЭС. Хм. Автор статьи также рассуждает, что кибер-война, которую сейчас провозглашает Обама - это далеко не безобидное дело. Помимо учиненных аварий, как в примере с ГЭС, она легко может перерасти в обычную войну. Автор считает, что Обаму убедили, что вирусы, созданные этим кибер-подразделением, не могут быть обращены против Америки и не навредят ей. Так это бред.
Дмитрий Комм "Гонконг: город, где живет кино". Э... монография журнального формата на тему кино в Гонконге. Которое автор, судя по всему, очень любит. Ну, хорошо, всегда приятно почитать что-нибудь такое, где автор с увлечением пишет о своем любимом... К тому же, я тоже люблю кино в Гонконге! иногда. В некотором роде. Во всяком случае, старые боевики с кунг-фу, как там... сколько-то я точно смотрела! Автор излагает историю кинематографа в Гонконге, с начала и до настоящего времени. Упоминаются режиссеры, некоторые фильмы (с легким обозначением сюжета), некоторые актеры... Как всегда, когда я читаю что-нибудь про кино, мне сразу хочется приобщиться к культуре и посмотреть хотя бы половину указанных фильмов... как минимум... Но я не питаю иллюзий, и знаю, что вряд ли соберусь посмотреть. Как-то это сейчас тяжело... В общем, довольно интересно. Опять же, можно получить кое-какие сведения по тонкостям кинематографического дела. Но у меня есть претензии! Как по содержанию, так и по оформлению. В книге имеется, можно сказать, введение. Это введение, по общему впечатлению, несколько отличается от основного содержания, которое информативно, но суховато. А еще там много ссылок, и в основном на три-четыре книги и несколько статей из СМИ, как я понимаю. Из-за этого меня мучает подозрение, что данный опус (за исключением введения) является компиляцией... Так-то, конечно, мне какая разница, но всегда возникает вопрос - а может, лучше было бы издать оригиналы? Хотя поди это было бы для издательства более затратно. Иллюстрации в брошюре плохого качества. Нет, я ничего не скажу, что они черно-белые, пусть так. Но значительная часть - нечеткие и темные. Из-за чего там с трудом можно что-то различить - все смазанные пятна... Обидно, что нет фильмографии. Как-то вот ожидаешь в книжке про кино фильмографию в конце, это сразу производит приятное впечатление! Но тут, наверно, тоже урезали фильмографию в целях экономии. Касательно содержания - в введении автор выдвигает тезис, что кино в Гонконге - гораздо более душевное, продвинутое и креативное, чем еще где! Вот я даже пометила буквальный текст: ""В азиатских фильмах мы не встречаемся с бэтменами, хоббитами, пауками-мутантами и говорящими плюшевыми медведями. Тамошним режиссерам по какой-то странной причине до сих пор интересны люди и отношения между ними." То есть, автор недоволен общей тенденцией в большом кинематографе последних лет, особенно в том виде, как это продвигает Голливуд и считает это взрывом маразма подстраиванием под непритязательные вкусы американских тинейджеров... Ну, допустим, я тоже так считаю... Чему противопоставляет гонконгские фильмы, которые у... сохранили в себе и т.д. Но основной текст брошюры этого тезиса, на мой взгляд, никак не подтверждает. Мало того, что там говорится, что кинематографисты из Гонконга и учились и вдохновлялись чисто европейским и американским кинематографом, так еще и большая часть этого, по автору, продвинутого и креативного приходится на период до кризиса середины 90-х. После которого, как черным по белому написано тут же, у гонконгского кинематографа начались большие проблемы, со всем сопутствующим. Ну так, до середины 90-х и в американском кинематографе можно было найти много чего душевного и креативного... Проблемы начались как раз потом. С 2000-ных. Ну, а с 1997 года гонконгский кинематограф, по тексту, перешел в основном под контроль Китая, что тоже накладывает свой отпечаток. В смысле, может, Китай еще недостаточно охвачен бэтменами и спайдерменами. То есть, чисто по тексту я вообще не вижу, в чем особое отличие кинематографа Гонконга от общемирового, если не считать местного колорита. Общие проблемы. Вообще, поражает способность автора буквально в одном абзаце совершать логические кульбиты. Меня это в последнее время совсем не развлекает. Это я к чему - вот, к примеру, автор пишет про какое-то шоу на гонконгском телевидении... что ли в честь новогодних праздников... В общем, супер-популярная дива демонстрирует откровенно порнографический номер. Автор восторгается простотой и незамутненностью нравов в Гонконге. Тут же указывает, что в Китае этот номер совсем не оценили и вырезали. Автор пишет, что - конечно, в тоталитарном Китае чего еще ожидать. Тут же, через запятую, указывает, что в Лондоне та же дива этот номер даже не решилась поставить в программу. Видимо, закономерно ожидая недовольства общественности. Тут же продолжает, что в России известные депутаты от этого номера упали бы в обморок. Тут же продолжает, что в США по поводу этого номера слегка впали в ступор и поразились, что он идет в общей сетке вещания. И все это в одном предложении! Ну так, я не понимаю, как можно один и тот же порнографический номер одному и тому же человеку так по-разному воспринимать. В смысле, если порнографию давят в Китае и России, то это признак тоталитаризма, а если в Великобритании и США - так это нафиг признак культуры и нравственности. Это, извините, уже из области психиатрии...
Сходила, получила заказ от озона - оперативно доставили. Вот приехала ко мне моя книжечка, Дункана, "Император и шут". (Аглая довольная сидит) Представляете, эту книжку - издана в 1997 году - до сих пор даже ни разу никто не читал. Там страницы еще с типографии не разрезаны! Вот где она лежала все это время, никому не нужная, когда я ее так искала? Какие-то странные чувства испытываю.
Бывшая советская республика запрещает однополые браки! Киргизия. Ловкость в подаче материала. Бывшая советская - ЛГБТ продвигается, как огромное достижение на ниве прав человека, свяжем "советская" с нарушением прав человека. Угу. А бывшие советские республики в Прибалтике замечательно признают ЛГБТ. И чё??
ИГИЛ показывает видео захваченной русской базы под Пальмирой со следами поспешного бегства. Суп недоели, оружие бросили. Американский генерал уже сказал, что это угроза миру, что русское оружие попало в руки боевиков ИГИЛ. Боевики ИГИЛ говорят: "Сегодня мы захватили эту базу, завтра захватим Россию!" Так и не уловила, что доказывает, что это база русских. То, что там книжки русские на столе разложены?
Сара Млиновски "Десять вещей, которые мы сделали...". В оригинале имеет еще продолжение - "... хотя, возможно, не должны были." Такой славный девочковый роман - про школу... э... точнее, про школьную тусовку, с подружками, мальчиками... Про отношения со сверстниками и первую любовь - в духе времени, скорее про первый секс. Но любовь таки прилагается, несмотря на все современные веяния. Про родителей, с которыми бывает очень сложно. Про переходный возраст и про то, как страшно и тяжело расставаться с детством (но других вариантов ведь все равно нет? ). Нравится мне этот автор, и я с удовольствием читаю все .что попадется. До этого попадалось в основном с элементами фэнтези. Но и в чисто реалистическом ключе, как выяснилось, тоже очень неплохо! Сюжет: Эйприл вот-вот должно исполнится шестнадцать. Как и положено, у нее куча проблем. Родители внезапно решили развестись, а затем еще более внезапно - каждый устроил себе новые браки и что с этим делать? Если Эйприл по-прежнему считает единственным нормальным вариантом их прежнюю семейную жизнь, в своем собственном доме... Но сейчас они делят детей и разъезжаются на разные концы земного шара, так что Эйприл вынуждена расстаться с любимым младшим братом и видеть его отныне только на экране компьютера. И у нее есть куча потрясающих возможностей - приспосабливаться к совместной жизни с мачехой, или с отчимом... Кроме того, Эйприл уверена, что ей, чтобы не быть среди сверстников лузером, уже позарез необходимо завести бойфренда и приступить к сексу. Бойфренд более-менее нашелся, но секс по-прежнему пугает и неясно, как за это взяться... А тут еще родители поставили ультиматум, чтобы Эйприл выбирала, куда ей переезжать. Но Эйприл выбирает свой вариант - она никуда не поедет! Пусть у нее развалилась семья, но зато остались подруги, привычная школа, ну и бойфренд, да... И вот уже девчонки совместными усилиями организуют рискованную авантюру - Эйприл переезжает к своей подруге Ви, у которой весьма продвинутая мама предпочитает жить полной жизнью и кататься где-то по Америке, но родителей Эйприл они уверяют, что мама Ви здесь и бдит. Ви в роли своей мамы говорит по телефону, ведет электронную переписку с фейкового адреса... Эйприл уверена, что она уже вполне готова жить самостоятельной жизнью! Автор, как всегда, пишет энергично и с юмором. Симпатичные персонажи, проблемы - как я понимаю - типичные для подростков (по крайней мере, в Америке) и остро актуальные. Ну, а для нас, опять же, возможность проникнуться реалиями тамошней жизни. То есть, мне почему-то кажется, что автор пишет очень правдиво и конкретно. Взять хоть эти центры планирования семьи... Хотя некоторые моменты вызывают недоумение. Как, например, инцидент с посудомойкой, когда Эйприл по ошибке налила туда жидкое мыло, вместо специальной жидкости. Ну, странно ведь - подросток пятнадцати лет (почти шестнадцати) - и ни разу до этого не сталкивался с необходимостью помыть за собой посуду... Эйприл вообще не представляет, как это делается! И вообще - неужели одна несчастная тарелка непременно должна мыться в посудомоечной машине, а просто сполоснуть под водой нельзя? Странно! Машину они водить умеют и могут, а посуду мыть не умеют и не могут?? Но это так, бонусы. Главное все же - как автору удалось передать это отчаяние подростка, которому насильно приходится становиться взрослым и самостоятельным. Потому что одно дело, когда это ты затеваешь подростковый бунт и кричишь, что убежишь из дома, и совсем другое - когда ты вдруг обнаруживаешь, что родители, в общем-то, чувствуют только облегчение от твоего ухода... Это пронзительно (хотя добрая автор не доводит до всяких ужасов и ограничивается более-менее повседневными проблемами). читать дальше "Отец и Пенни долго совещались за закрытыми дверями и наконец решили, что каждый вечер, включая выходные, мне следует быть дома не позднее десяти часов, чтобы я не впуталась еще в какие-нибудь неприятности. Как будто неприятности случаются только после десяти вечера."
"Я доверяю тебе, но пообещай, что сразу позвонишь, если вляпаешься в неприятности. Нет, до того, как вляпаешься!"
"Ничто не заявляет об ответственности громче, чем покупка джакузи!"
"Когда я стала той, кто использует смерть своей кошки, чтобы выманить у отца денег? Тем более, что кошка жива."
"За всеми нами трудно уследить. На прошлой неделе мой брат закрылся в гараже, и прошло три часа, пока кто-то заметил."
"- А кем предпочла бы оказаться ты - девушкой, с которой изменяют, или девушкой, которой изменяют? - Девушка, которой изменяют, не делает ничего плохого! Это не ее вина. А вот девушка, с которой изменяют, - она отвратительна!"
"Пинки даже не заметила, что едва не попала под колеса. Хоть бы изредка смотрела по сторонам. Если она и дальше не будет обращать внимание на то, что происходит вокруг, ее могут убить."
"Быть судьей на конкурсе "Мистер Вселенная" - это самый классный в мире подарок!"
"- Хламидиоз. - Да. - Но я... я даже не знаю, как это пишется. - Сложно написать, легко заразиться, - сухо проговорила доктор Росини."
"- Что? - умышленно громко спросила я. - Твоя мама уходит на встречу? - О да, - сказала Ви. - Встреча с подушкой, скорее всего. Или с бутылкой мерло. Она обожает такие встречи."
"Никто не был идеальным. Но все мы старались изо всех сил. Наверное, нужно прощать, когда можно, и двигаться дальше, когда нельзя, а еще любить свою семью и друзей такими, какие они есть, а не злиться на них за то, что они никогда не будут другими."
Сходила, получила заказ из лабиринта. (разглядывая книжки) Я смотрю, АСТ вообще распустился. Эксмо, видимо, захапало Лениздат... я не в курсе, не слежу же за ними... Но вот смотрю, что оформление вроде не астовское, а лениздатовское. И на первой странице, как там ее? авантитуле. Вообще не указано издательство. Дожили. А на обороте, в издательских данных указано два издательства, сначала АСТ, потом Лениздат. А в другой книге - кстати пафосно изданной, типа воспоминания Дайан Китон - на авантитуле указан год издания 2016. А на обороте, в издательских данных указан год издания 2017. И в копирайте везде 2017. Ну как вот так, где же профессиональные принципы... издания... И это ведь все из себя такое высокодуховное подразделение - редакция Елены Шубиной. Столько гонору, а сами как оформляют. Вроде кто-то когда-то говорил, что эти стахановские перепрыгивания с годами издания, ну, когда вперед начинают указывать наступающий год - это химичение с налогами?