
Я сейчас как раз планово караулю Ярункову, но другую книжку. Впрочем, если она вдруг и появится - вот по такой цене - ну, я даже не знаю.

Кстати, я в последнее время раздумываю о странностях книгоиздательской политики... конкретно в области детской литературы.

Вот сейчас существуют издательства, которые издают, скажем, дореволюционную детскую литературу (в том числе зарубежную), или там начала ХХ века. Которая в СССР не издавалась. Вроде бы.
Существуют издательства, которые переиздают наши советские детские книжки - замечательно. Также переиздают старые детские зарубежные книжки, которые издавались в СССР. Поля Берна переиздали, Ферра-Микуру тоже. Нестлингер. Хорошие книжки, тут ничего не скажешь. Но это ведь, выражаясь в советских терминах, капстраны. Франция, Австрия.
Теряюсь в догадках, почему не переиздают детские книжки писателей бывших соцстран, которые издавались в СССР и пользовались огромной популярностью?

До сих пор считаю, что эти книжки гораздо лучше всех этих слезливых Поллианн, еще там каких-то девочек из гимназий, сироток и дочерей/сыновей аристократов.

Мысля конспирологически, могу выдвинуть гипотезу, что это все происки современного коллективного бессознательного, то есть, продвигаемой картины мира. Ясно же каждому, что бывшие страны соцлагеря томились под гнетом советской диктатуры, и потому у них в жизни ничего светлого и радостного не было!

