Пока просматривала фотки, вдруг пришло в голову - а я знаю, кто там у них, в Англии, "джентльмен с волосами как пух чертополоха". Это Борис Джонсон! А англичане-то невнимательно читают романы про фэйри.
(и опять же лазая в ЖЖ) вот не знаю, правда это или нет, но это шедеврально... -
таки московским властям надо что-то сделать со своими политтехнологами.. А то речь городничего читается как текст не то Владимира Сорокина, не то Даниила Хармса.
На сайте мэра Москвы обнаружена запись – расшифровка беседы мэра Москвы Сергея Собянина с жителями города во время церемонии открытия парка в усадьбе Михалково после благоустройства:
«Сергей Собянин: Добрый день! Жители: Добрый день! Сергей Собянин: Здравствуйте. Как дела у вас? Жители: У нас отлично, с таким парком у нас вот такие дела. Жители: Изумительно все, прямо неузнаваемо. Жители: И настроение хорошее. Жители: Мы здесь много лет живем, очень здорово. Сергей Собянин: Прекрасное место, красивое. Жители: Спасибо. Сергей Собянин: Но вот вроде получилось неплохо. Жители: Замечательно. Жители: Потрясающе! Хотим Вам выразить огромную благодарность. Потрясающий парк. Жители: Потрясающе! Жители: Отличные, хорошие площадки. Сергей Собянин: Замечания есть? Жители: Замечательно. Сергей Собянин: Будем и дальше заниматься созданием и реконструкцией парков. Жители: Вам большое спасибо! Жители: Спасибо, что нашли средства, нашли возможность, повернулись к нам лицом, как сейчас, только в деле, честное слово. Жители: Сергей Семенович, спасибо Вам большое. Сергей Собянин: Спасибо. Давайте сфотографируемся на память. Сергей Собянин: Мальчик? Девочка? Жители: Мальчик. Сергей Собянин: Сколько ему? Жители: Три месяца. Спасибо Вам большое за этот парк. Мы здесь живем и ждали этого очень долго. Мы просто ходили и думали: «Ну когда же до нашего парка доберутся». И мы очень рады. Сергей Собянин: Как вас зовут? Жители: Меня Лена зовут. Сергей Собянин: Спасибо. Жители: Вам спасибо большое. Сергей Собянин: Как, хорошо стало бегать? Жители: Спасибо Вам огромное. Мне прямо стало очень комфортно бегать. Спасибо большое. Сергей Собянин: Тут видеокамеры на всякий случай, чтобы вы знали. Для безопасности. Жители: Спасибо. Сергей Собянин: Спасибо вам. Успехов. Жители: До свидания. Сергей Собянин: Здоровья.»
(лазая в ЖЖ) Нет пределов волнам маразма... Та группа, которая временами разражается постами на тему, как и чего "женщина должна", ну, вы понимаете - все зависит от женщины вообще, моральный облик мужчин и состояние государственной экономики, вообще все, лишь бы она вела себя как господь бог завещал. Накатали очередной пост, типа женщина пишет, что вот она раньше носила брюки, а тут стала участвовать в марафоне "носи юбку", и постепенно втянулась, потому что в юбке, оказывается, женщинам положено ходить природой. Самое, на мой взгляд, шедевральное -
Изменился мой гормональный фон. Гораздо меньше растут волосы на ногах, например. Менее болезненно проходят женские дни. Состояние кожи и волос практически идеальное.
Я фигею, дорогая редакция! Она надела юбку - и у нее перестали расти волосы на ногах!! Дальше там еще идет, что когда девочки надевают джинсы, то джинсы деформируют их таз.
Для женского здоровья необходимо продуцировать больше женских гормонов и меньше мужских. Гормоны эстрогены производится женскими половыми органами и делают женщину женщиной. Создают ей округлые формы, привлекающие мужчин. И, что немаловажно, способствуют зачатию и вынашиванию детей. Кроме того, они влияют и на характер, делая женщину уступчивой, мягкой и эмоциональной. «Эстрогены делают нас красивыми — ведь именно они ускоряют обновление клеток организма, сохраняют молодость кожи, блеск и пышность волос. Так вот, как раз в юбках у нас больше шансов выстроить свою жизнь более гармонично.
Умереть не встать - КАК? выработка эстрогенов связана с ношением юбок или джинсов??
Марина Ефиминюк "Первая невеста чернокнижника". Юмористическое фэнтези, любовный роман. Хм. Ну... иногда было смешно... Сюжет: девушка Алина работает менеджером в турфирме (и надо сказать, хреново работает, за что ее там держат, совершенно непонятно), и в один прекрасный день попадает в фэнтези-мир, с магией и колдунами, черными и белыми. Ученик одного из самых могущественных чернокнижников вздумал на свой страх и риск проводить мощный ритуал с призыванием силы, как водится, все пошло не так, никакую силу он призвать не сумел, зато Алину выдернуло из нашего мира и перенесло вот сюда. Так она попадает в замок чернокнижника, который сам собой, по своему разумению может расти и уменьшаться, приделывать разные комнаты и удобства, открывать двери в разные миры и все такое. Ну, а затем возвращается из рабочей поездки сам чернокнижник Макс, который выглядит как роковой и сексуальный красавец лет около тридцати, хотя в действительности ему 74, и у него отвратительный характер (но читатель этого не почувствует, потому что всю книжку Макс ведет себя как зайчик и лапочка). М... Ну, кроме чернокнижника и его дурного ученика в замке проживает еще слуга Хинч, который на самом деле зомби, в котором заключен кровожадный демон, поэтому он все время угрожает кого-нибудь съесть, а так вообще всецело предан чернокнижнику и о нем заботится, как родная мама. Еще там в одном из городов, куда открываются двери замка, поселился молодой белый колдун, только что после университета, который желает начать самостоятельную практику и нести свет и добро, но у него это никак не получается, и поэтому он решил начать смертельную вражду с чернокнижником. А Алину чернокнижник Макс пообещал отправить домой, но там нужно проводить сложный ритуал, который возможен только в ночь определенной лунной фазы, так что надо ждать месяц. Само собой, пока ждали, попривыкли друг к другу. И т.д. То ли это эффект привыкания, то ли что, но книжка показалась начисто сырой и ниочемной... Персонажи едва обозначены, одни схемки... Давно запользованные в многочисленных любовных романах штампы. Вот как таким сочувствовать? Да никак, они же вообще картонки. А это же главное в любовном романе, на чем все держится, чтобы герои были симпатичные! А тут - девушка Алина просто откровенная дура. И то, что она вся такая прелестная (ну да, классический типаж "прелесть, какая дурочка" ) ситуацию не спасает. Она ничего не знает, ничего не умеет, ничего из себя не представляет... Единственные штрихи и черточки, которые лично мне удалось выжать из текста - это что она отличается талантом влипать в неприятности, падать на ровном месте и все такое, и при этом оглушительно визжать на всю округу - и что у нее аппетитная попа (это буквально по тексту!) Еще она дает имена всем предметам обстановки... Мама дорогая! Рискую, может, кого-нибудь обидеть, но мне это всегда представляется каким-то невыносимым дебилизмом... идиотское сюсюканье... По тексту ей заявлено двадцать с чем-то лет, но, по-моему, ведет себя как будто лет на 14-15... Герой - который ужасный чернокнижник - никак не проявил в тексте ни одну из заявленных черт характера. С чего его боятся и считают ужасным - совершенно непонятно. Заявлено, что ему 74 - ну, может, невзирая на физические данные, у него и в самом деле начался старческий маразм, если он влюбился в дуру Алину... С ума сойти, мужик, получается, за 74 года впервые увидел аппетитную попу, после чего разум у него отключился нафиг вообще. Возможно, это и жизненно! но в качестве любовного романа, как жанр, вот меня нисколько не впечатляет! Единственный более-менее удачный момент - это волшебный замок. Но и он не работает, потому что практически в стопроцентном виде перенесен из романа Дианы Уинн Джонс, про Ходячий замок. И меня вообще поражает простота и незамутненность наших молодых творческих авторов, которые спокойно берут и пользуют целые сюжетные детали и ходы. Ну, возможно, это фанфик! Но в таком случае, тогда уж или не надо было его издавать официально, или серьезно дорабатывать и дорабатывать! А то вообще ерунда получается.
Ну вот как такое возможно, я не понимаю? На улице 10 градусов (причем уже с неделю), слякоть и серость. При этом - здрасьте пожалуйста - идет гроза. С молниями, громом и все такое. Я думала, гроза - это когда жара и духота...
А я между тем посмотрела сериал! (раздувается от гордости) Ну, я уже так давно не могу ничего смотреть... радуюсь и малому... Надо сказать, посмотрела я его по ошибке. Диски в компьютере все забиты под завязку, скоро уже не останется места даже картинки к себе тащить... И тут я вспомнила, что вроде бы среди натасканного в счастливые времена мне как-то попался какой-то сериал с плохой озвучкой, в смысле, там перевод и оригинальная озвучка по громкости были совсем одинаковые (терпеть такое ненавижу), смотреть невозможно, все сливается в один невразумительный гул... Подумала, что если его удалить, то сколько сразу места освободится! Название забыла. Что-то там вроде ... и ... И вот, просматривая папку по списку вижу подобное название - но оказалось, что это другой сериал. Озвучка там достаточно сносная. (хотя в последних сериях они таки скатились, побесили слегка ) Немножко только посмотрела сначала, проверяя озвучку - незаметно затянуло. Так и 1 сезон просмотрела. В общем, называется "Скотт и Бэйли". Так-то обычный полицейский сериал - показывается работа отделения по расследованию убийств в провинциальном городе. Но они такие классные! Вот просмотрев буквально минут пять, я соображаю - а это ж наверно британский сериал! Пошла проверила по кинопоиску - и впрямь британский. Ну вот, удивляться не приходится! Британские сериалы лучшие! Обожаю... Эта неяркая, но успокоительная цветовая гамма - серо-черно-бурая... Классные актеры с нормальными лицами - не то что в американских все намертво залито глянцем, до тошноты. Неожиданные повороты сюжета... Чудно. В центре сюжета двое женщин-детективов, Дженет Скотт и Рэйчел Бэйли. Они работают в отделении по расследованию убийств в Манчестере. Не то что напарники... вот как любят показывать в американских сериалах. Там целое отделение вместе работает, кого куда назначат. Скорее сидят рядом за столами. А! только что дошло - они там в отделении одни женщины среди мужчин (не считая начальницы), вот и сошлись, и на задания чаще всего их направляют вместе. Скотт старшая, 46 лет, с большим опытом работы, с железной выдержкой, спокойная, упорная, более мудрая. Бэйли моложе лет на двадцать, резкая, порывистая, увлекающаяся, но если дело касается не расследований, а обычной повседневной жизни, взаимоотношений - то часто простодушная, наивная и доверчивая. Сериал начинается с того, что Бэйли унизительно бросает ее бойфренд. Она считала, что у них все серьезно, со дня на день ожидала предложения выйти замуж, а мужик оказался женат и с детьми. Он просто все это время вел двойную жизнь, но сейчас у него тяжелое положение, финансовый кризис, и он не может жить на два дома, а о разводе речи не идет, потому что положение в обществе... так что... Бэйли потрясена и в связи с этим выкидывает массу глупостей. Но впоследствии оказывается, что дело еще куда более серьезное, чем кажется на первый взгляд и грозит Бэйли полным разрушением карьеры. В то же время, к Скотт обращается мужчина, который напоминает ей о случае из детства - она училась в младшей школе (или в детском садике, черт их поймет с их системой образования) с девочкой, которую потом убил и изнасиловал маньяк, убийство так и осталось нераскрытым. Мужчина говорит, что это была его сестра, и он недавно в родительском доме нашел папку с газетными вырезками об этом, снова испытал тот прежний шок. Скотт обещает узнать по своим каналам, что там с этим делом, может даже, просмотреть материалы, вдруг появится какая-то свежая мысль... Ну вот, это получаются две сквозные линии, которые постепенно развиваются. Помимо этого, конечно, в каждой серии есть еще самостоятельное расследование, так сказать, убийство недели. Ну вот, так все и идет - работа, расследования (дела им таки придумывают довольно адские - ну, это по законам жанра, что уж говорить!), семейные проблемы, рабочие конфликты, служебные романы... Затягивает. читать дальшеНадо сказать, что сериал, пожалуй, можно назвать э... про-феминистским. Не то чтобы здесь особо продвигались соответствующие идеи, но если прикинуть, то тут очень яркие женские образы - Скотт и Бэйли, их начальница Джил - тот еще кадр! Да даже в расследуемых преступлениях большей частью главную роль играют женщины. А мужские образы здесь прямо как нарочно - какие-то серенькие, блеклые... средненькие, в общем, никого ничем не затрагивающие и не потрясающие. Если не считать персонажа Руперта Грэйвза (да, здесь играет Руперт Грэйвз - это который Лестрейд из "Шерлока"!), но он играет законченного подонка. И все-таки, что мне особо нравится в британских сериалах - это насколько тут все свободно... Как они не заморачиваются всякой ерундой, а просто берут и снимают - и убеждают при этом. Ну, по крайней мере, так было на тот период - это 2006 год. Сейчас-то я не знаю, может, до них тоже дошла эта эпидемия маразма, которая все забила у американцев. Это я к чему - вот взять всех персонажей, которые, в общем, не гламурной внешности (как я уже говорила). По сравнению с американскими - просто небо и земля. Но вот даже это - авторы показывают, что у Скотт (и у начальницы Джил тоже!) завязывается роман. А они по сюжету - женщины под пятьдесят, и при этом выглядят вовсе не как гламурные Шэрон Стоун или там Деми Мур... без подтяжек, в общем, и всяких там прочих пластических операций. Ну вот они как раз и выглядят как тетки под пятьдесят. Но! при этом у зрителя не возникает никакого диссонанса и удивления - они так играют, что во все веришь, и в романы, и что они действительно крутые сами по себе... А американцы в это время, насколько я помню, как раз бузили у себя, что актрисам старше тридцати (на минуточку!) трудно найти себе роли, потому что киномагнаты желают снимать только девочек около двадцати. Вроде там профсоюзы пошумели, то-се, пятое-десятое. И что, что-то изменилось что ли? Вроде ничего, все по нулям. Ну, а британцы просто взяли и сняли, к примеру, такой сериал. Или опять же касательно работы - расследований. Я вот замечаю, что у американцев, по ходу, давно уже процветает такой штамп, что происходит очередное убийство, и при этом обязательно надо, чтобы герои по этому поводу испытывали шок, чтобы они бились на работе, забыв об отдыхе и сне, все такое. Приветствуется также, чтобы им было плохо морально и физически - ну там, блевать при виде изуродванных трупов, оплакивать жертв и все такое. Как по мне, так это бред собачий - не должны они такое испытывать, поскольку для них это рутинная работа, они каждый день с этим сталкиваются! Но - положено. А тут - вообще полный отрыв. Тут показывают, что они присутствуют на похоронах одной из жертв (не знаю уж, зачем, что ли у них так положено?), при этом, отойдя в сторону, сплетничают о коллегах и о своих личных делах. Или начальница Джил - типаж "стерва", помешанная на работе, я ее обожаю (но работать с такими - это, конечно, лютый ад ) - вот ее вызывают на очередное место преступления.
- Мужика сбили машиной, после чего проехали по нему десять тысяч раз... Наклоняется над трупом в виде месива, с восторгом: - О! глаз вытек!
Она вообще классная...
Едут с Бэйли в машине. Джил: ничего нет, ничего нет! Ну же, гений, давай, придумай что-нибудь! Бэйли, неуверенно: Э... Джил: Я себя имею в виду! (после паузы) Ну, ты тоже умная...
Бэйли набирается смелости и идет объявлять начальнице, что беременна. Джил, не переводя духа: Когда рожать? Бэйли: 4 августа... Джил: отлично! разгар сезона, все сотрудники в отпусках, это ты здорово придумала, молодец! Бэйли: я это не планировала! Джил: в этом я не сомневаюсь!!
"Сейчас, находясь близко к нему, баронесса чувствовала силу, исходящую от твердой широкой груди."
Анна Рассохина.
"Осознала, что лежу почти обнаженная под мужчиной и обнимаю его всеми четырьмя конечностями."
"Властные, но в то же время нежные руки без всякого стеснения гладят и ласкают мое безвольное тело, но мне уже все равно, я кричу от пронзающего меня наслаждения. Что-то твердое, гладкое, горячее прижимается к моим бедрам. "Хвост? - в перерыве между вскриками успеваю подумать я. - Не-эт! Это не хвост! Это то, что от меня все так долго скрывали!"
Бронислава Вонсович, Тина Лукьянова.
"Бабушка говорила, что первый раз довольно болезненный, словно внутри раскрывают зонтик и пытаются его вытащить наружу со всей мужской дури."
" - Позор у нее, видите ли, если кто узнает, что она до сих пор девственница! А если посторонний тан узнает, что дура, так это не страшно?"
Марина Ефиминюк.
"Я сделала то, что не запрещено этикетом по той лишь причине, что составители свода правил даже вообразить подобный поступок не могли. Я лизнула его губы."
"Я не учла главного: целоваться, лежа на кровати, - это совсем иначе. Ну то есть, совсем-совсем иначе!"
"От него пахло особым мужским ароматом, заставляющим внутренности завязываться узлами."
"Я соскочила с колен Макса с такой проворностью, будто под голой попой горела конфорка."
Марина Ефиминюк "Наследница". Фэнтези-детектив, любовный роман. Интересно... Сюжет: девушка Анна приходит в себя среди полной неизвестности - у нее амнезия. Но есть некоторые просветы - у Анны имеется дар, заключающийся в том, что при прикосновении к кому-либо она может увидеть/пережить какое-то общее воспоминание. Конечно, при этом мир вокруг представляется довольно-таки фрагментарным... Но пока что вырисовывается такая картина: Анна - единственная наследница одного из богатейших аристократов, Вишневского. Ее отец скоропостижно скончался, и в эту же ночь Анна бросилась с моста. В настоящее время ее увезли в провинцию друзья - гувернантка и преуспевающий молодой адвокат. Чтобы уберечь - от чего? Дать возможность спокойно прийти в себя? Анна старается изо всех сил, исписывает гору бумаги разными словами, приходящими ей на ум - вдруг это все что-то значит? Но сейчас время уже на исходе, и Анне нужно срочно вернуться и заявить свои права на наследство Вишневских. При этом необходимо соблюдать осторожность, ведь обстановка в семействе Вишневских далеко не идиллическая - юная мачеха, она же бывшая горничная Анны, на которой ее отец скоропалительно женился незадолго до смерти... престарелый дядюшка-алкоголик, от которого давно нет никакой пользы, одни только проблемы... дальний бедный родственник, исполняющий обязанности секретаря и вообще всего-всего... еще одна дальняя бедная родственница, проживающая в качестве экономки... Судя по их виду, они совсем не пылают любовью к покойному главе рода, и еще больше - к внезапно воскресшей из небытия наследнице, и будут рады любой возможности прибрать к рукам наследство. А ведь кроме этого Анна то и дело обнаруживает/вдруг вспоминает все новые и новые обстоятельства, еще больше все запутывающие. Это и двусмысленные отношения, в которых Вишневские состояли/состоят с королевской семьей, и подозрительные личности, явно не их круга, но предъявляющие какие-то претензии... и один большой вопрос - что же произошло между Анной и роковым красавцем Владом Горским? который сейчас высказывает всяческое презрение... Но самое главное, что терзает Анну - похоже, что ее отца убили... и это был кто-то из ближайшего окружения... Прочитав три предыдущие книжки автора, я как-то настроилась, что она пишет юмористическое фэнтези. А тут вдруг - раз! - оказался прямо натуральный детектив. Ну, я даже допускаю, что автор себе не ставила такой специальной задачи, а так и писала любовный роман... в таком вот антураже... Но получилось все очень мило - четко, логично. Все взаимосвязано, обосновано - чудно. Юмор, кстати, тоже есть, но совсем немного - и тоже приятно вписывается в общую картину. Прием с амнезией, конечно, не то чтобы очень новый, но все-таки и не так часто используется. И всегда предполагает разные интересные повороты и нюансы. Автор это все использовала - получилось здорово, мне понравилось. Кроме того, автор еще придумала допущение с... как же это тут называлось? уже выскользнуло из памяти. В общем, такие магические артефакты, которые меняют внешность - их в этом мире используют, как водится, в основном женщины, для красоты. Типа, что вот не надо возиться с макияжем и тем более диетами/пластическими операциями - навесил на себя артефакт и для всех выглядишь, как гламурная красотка по последнему писку моды. Но такие артефакты можно ведь использовать и с преступными целями - как тут ловко все и проделали. Очень хорошо, прямо на меня произвело впечатление! Тут мне стало жаль, что когда я озаботилась поиском книг автора, то другой роман из этой же линии уже был начисто недоступен... А в нем, как пишут, встречаются те же персонажи... И аннотация звучит очень интересно - вот хочется тоже почитать! Ну, это я то есть хотела сказать, что касательно того романа некоторые читатели возмущаются, что сюжет позаимствован из какой-то... манги? аниме? не знаю. Так, может, и в этой книжке тоже что-то откуда-то позаимствовано - понятия не имею, лично мне не попадалось. И в любом случае, автор все хорошо написала - приятно было почитать.
Ну надо же - пролистывая дальше фленту в ЖЖ, узнаю, что, оказывается, Рут Уилсон - которая наша любимая Элис Морган из "Лютера", играла раньше Джен Эйр в сериале! Нет, вот представляете, какие тут можно задвигать фанфики - Элис Морган - это Джен Эйр, которая вернулась и всем мстит!!
//Воронцову, в Крым// "Ты успел истребить многих плутов, заменяя их лучшими и способнейшими чиновниками. Я также удалил некоторых, но не так счастливо замещаю многих: ибо в край, тобою управляемый, представляющий кроме выгод служения под твоим начальством и жизнь довольно приятную, чиновники идут с охотою; сюда же редко кого заманить возможно, либо приезжают на один год взять трудный чин коллежского асессора и, не принося пользы службе, удаляются с сею добычею."
"Я теперь в Кабарде, приехал взглянуть новую линию и полюбоваться прелестными местами, занимаемыми ею. Скольких избавились мы неудобств, которые в себе заключала прежняя линия, жаль только, что беспрерывные беспокойства, развлекая войска, лишают меня средств приступить к прочным построениям и заведениям. Теперь наказываются закубанцы, разграбившие в прошедшем году Круглолесское селение, и уже плачено им жестоким наказанием. Бессильное Оттоманское правительство не может удержать сих разбойников, и паша, имеющий пребывание в Анапе, менее похож на их начальника, нежели на пленника их. Один г-н Скасси мог уверить министерство наше, что он между закубанцами имеет большие связи и сильное на них влияние. Ему поверили, что он может посылать туда своих агентов и восхитились выгодами, которые обещал он от торга с ними. Знающих край сей никого не спросили, а моим даже официальным не верят донесениям, что он шарлатан, и что обещания его не что иное, как бессовестное хвастовство. Трудно положение мое. Нельзя оставлять без наказания разбои и оскорбления, наносимые закубанцами: но смотрят свыше с неприятностию на действия против них."
"Многие начаты у меня необходимые строения, пролагаются военные дороги, учреждается прочное расположение полков, но все остановлено от недостатка рук; ибо вся здесь работа производится одними только солдатами. У меня всегда некомплект ужаснейший!"
"... Жалованье доставит некоторое пособие для воспитания детей. Я обогатился ими. Трое налицо и готовится четвертый! У меня всегда сыновья, и это еще счастье!"
"Тягостно принять благодеяние, не имея на оное права, не оказав заслуг. Еще благотворящая судьба до того не допустила!" читать дальше "... Лета смиряют кипящий мой характер, и я ко всему привыкаю!"
"Скажи, существо редкое, но столько же и ленивое, для чего по несколько месяцев ни строки я от тебя не имею? Знаю, что имеешь ты занятия, но неужели каждое из них лучше того, как когда ты ко мне пишешь?"
"Ваше Императорское Высочество! Военно-судное дело Тифлисского артиллерийского гарнизона о прапорщике Водопьянове на благоусмотрение Вашего Императорского Высочества имею счастие представить. Употребляемо это выражение потому, что жребий несчастного в руках великодушнейшего из судей! Ваше Высочество, благотворить прилично! Несчастный, по долговременному служению, достоин воззрения; расторопностью, опытностью и хорошим поведением он полезен службе. Вместе с тем, Ваше Императорское Высочество, восстановите семейство его, чрезвычайно многочисленное; не разврат или злонамерение вовлекли его в преступление, но крайность, которой нередко и люди твердые противостать сил не имеют."
"Надобно, друг любезнейший, чтобы как-нибудь нас соединила жизнь свободная. Почему не желать нам жить для себя некоторое время?"
"... Мне надобен человек, для службы годный, хотя бы ко мне и не имел большой нежности."
"Славу составляет общее мнение, у нас нет его, и смеют ли обнаружить мнение, вопреки желанию сильных?"
"Нет в нас ничего славного, но принадлежит справедливое уважение терпению нашему, ибо мы без надежды на воззрение употребляем все усилия и все те способности, которые даны нам. Это истинный героизм!"
"Я заметил, что у нас обращается внимание на начальника, которому поручаются провинции в управление, а на самые провинции нет оного. Завтра будет здесь знаменитый человек начальником, сильный связями, и зашумят похвалы о Грузии; все будет в ней хорошо, все переменилось, следовательно, он сделал сие превращение и с какою магическою скоростью, ибо вчера еще охуждали несносную Грузию. Надобны звучные имена для начальников; имена, подобные моему, оскорбляют слух, ибо не находятся в списке знатных."
"Я, в донесении Императору, ничего по обыкновению не скрывая, признался, что еще один на линии начальник, подобный Лисаневичу, и дела наши надобно будет исправлять немалыми пожертвованиями. Просил я сюда Дениса Давыдова, но мне не раз отказали, думая, что в сорок лет он такой же повеса, каковым был в молодые лета, хотя и тогда он им не бывал для того, кто коротко знал его."
"Иду к чеченцам, всюду бунт, все под ружьем и давно на меня готовятся кинжалы. Но со мною мое счастие и знаю, что Бог поможет мне все по желанию кончить. Девять лет знакомства с краем, беспрерывная подвижность, знакомая здешним народам, дает мне большие средства. Не порадуются виновные моему посещению и знают, что тогда беда, когда появлюсь я кротким! Смените меня другим начальником и увидите, что не те еще будут обстоятельства. Умнее меня недолго пробудет здесь, ибо надобен будет в важнейшем месте или будет чувствовать, что имеет на то право и не согласится по-моему мучиться здесь. Если же мне подобный или, может быть, несколько и слабейший, то нет причины, чтобы лучше управил он делами."
"Вижу из письма твоего, милая сестра Анна Петровна, что беспокоит и напугала тебя болезнь моя и что даже готовилась ты ко мне ехать. ...Прошу тебя не беспокоиться нимало, ибо уже нет во мне и признаков болезни, а только оставила она мне талию стройную и прелестную, которою хвастаю я, конечно, не пред прекрасным полом, но пред окружающими меня, из которых нет ни одного красавца."
"Милостивый государь, Петр Александрович! Незадолго перед выездом моим из Тифлиса писал я к Вам откровенно, что способ, которым Вы думаете командовать полком, не делает его хорошим, не приобретет Вам привязанности подчиненным. Хочу верить, что г-н бригадный командир не прав против Вас - не было причины сидеть полгода запершись и знать полк по одному цвету эполетов. Вы никого не знаете в полку и окружены малым числом не самых лучших офицеров. В лагере стоит батальон и более не знают, существуете ли Вы. Вы приказываете привести к себе роту и к ней выходите в шлафроке и туфлях. Давно отвлекаемы будучи особенными должностями, Вы оставили или не приобрели навыка командовать полком и рискуете подвергнуться весьма невыгодным следствиям. Из всегдашнего поведения моего в отношении к Вам не имеете Вы причины сомневаться, чтобы не желал я всякого Вам добра, но я решаюсь дать Вам совет оставить службу, требующую большой деятельности, нежели к какой Вы способны... а избрать род службы, который бы представлял Вам более спокойствия. Ожидаю неудовольствия Вашего и, может быть, несправедливых порицаний, но терпеливо снесу их; ибо, сделав ошибку в выборе Вам по службе должности, по крайней мере, не допущу большого от этого вреда."
"Милостивый государь, Петр Александрович! Только что получил письмо Ваше, на оное ответствую. По беспокойным в здешнем крае обстоятельствам я постоянного места пребывания не имею и потому не могу согласиться, чтобы Вы сюда приехали, впрочем нет в том и нужды ни малейшей, ибо по службе между Вами и мною ничего не может быть столько тайного, о чем бы Вы не могли написать официально."
"Позвольте, милостивый государь, почтительно вопросить вас, какое право имеете вы требовать утонченной разборчивости, изящного вкуса от солдата, проводившего лучшую часть жизни на отдаленной границе или в болотах и лесах, или постоем в корчмах жидовских? В понятии такового удобства заключаются в тесных пределах, а роскошь и прихоти голова не вмещает. Знаю из рассуждения, что в некоторой степени оне привлекательны и уже сделались потребностию, но предоставь мне приуготовление оных, и, конечно, должен выйти вздор. В разведении садов постригу я деревья в виде рыб и зверей; беседки размещу как почтовые дворы. В убранстве комнат сделаю преступное сочетание цветов. Никто не смей упоминать о мебелях новейшего вкуса, везде будут у меня канапе и комоды. Если же ты в состоянии придумать что-нибудь лучшее, то, не укоряя меня в недостатке вкуса, пришли хорошие рисунки, внятно напиши наставление, как приступить к тому, куда адресоваться, чтобы по незнанию не быть обмануту и чтобы не насмешить невежеством."
"Проживая на Тереке в казачьей станице, в глуши ужаснейшей, конечно, не о чем писать тебе, но пишу для того, чтобы сказать тебе, что я здоров, и сим отвратить какие-нибудь изобретательные на мой счет слухи. О нас обыкновенно говорят, что мы все вырезаны, все истреблено, и линии уже не существует. Я в короткое время по нескольку раз убит или ранен."
"Я здоров, таскаюсь по чеченской земле, наказываю злодеев за гнусную измену, наказываю строго! Живу на бивуаках, союзница моя зима строгая, она не менее карает их! Все укрываются в лесах страждут семейства, страх распространился ужаснейший. Надобен пример наказания непокорных! В злодейской стране здешней всегда много готовых на возмущение. Думают, что я не те употребляю меры, которые надобны, хотят евангельской кротости. Жду мудреца на мое место."
"Я возвратился из Чечни, где более рубил дрова, нежели дрался. Я прочищал леса и пролагал пути, а неприятель прятался повсюду и показывался редко. Теперь со мною как с искусившимся не говорите ни слова о дорогах, или приглашу видеть их в Чечню."
"Вспомнишь ли ты, что говаривал мне о садовнике для минеральных вод. Я понимал, что он нужен, но теперь, видев множество прелестных полевых цветов, которые украсить бы могли великолепные цветники ваши, я начинаю верить, что можно к ним пристраститься. Вижу, что ты уже готов с требованием, но я отражу невежеством. Не знаю, которые бывают в луковицах, которые в семенах, и когда собирают то и другое. Итак. обратись к просвещеннейшему."
"В ближайшее время направляю к Вам грузинскую кавалерию, которая не уступает персидской, но ее следует беречь и особенно принимать меры, чтобы она не лишилась лошадей, ибо отличается неописуемой опрометчивостью."
"Николай Николаевич. По расчету моему, ты уже в Караклисе, чему я весьма рад, ибо не могло быть более вовремя. Ты, следовательно, уже знаешь, что персияне делают, у меня в виду один бестолковый рапорт майора Варламова, из которого даже не вижу, где Севарсемидзев. От верломства подлейших мошенников всего можно ожидать, и быть может, что он уже не существует."
"Из всеподданейшего донесения моего Его Императорскому Величеству умотреть изволите о действиях Персиян. Война сия является под признаками гораздо жесточайшими, нежели ожидать было можно, ибо возбуждаема религиею. Сейчас получил я известие, что весь Карабах, вся провинция Ширванская возмутилась и мусульмание приняли сторону персиян."
"Мой дорогой Муравьев. Приложенная копия приказа, который я отдаю князу Севарсемидзеву, пояснит вам, чего я желаю и что должно быть исполнено беспрекословно - я не люблю его туманных рассуждений, ибо он воспринимает все совсем иначе. Из самолюбия он волнуется, что его репутация окажется подмоченной после отступления из Бамбака, но если сие требуется для успеха дела, то так тому и быть. Я опасаюсь, как бы сюда не примешались и его материальные намерения, а какой же грузин сумеет им противостоять?"
"В Ширване настоящий мятеж, так же как и в Карабахе, и в сем последнем наши дела идут хуже некуда. Словом, мусулманские провинции уже не наши, но чем быстрее они разлагались, тем быстрее подчинятся первой же нашей победе."
"Любезный и редкий брат Петр Андреевич. Не солгу, сказавши, что не имею свободного времени. Жизнь моя похожа на казнь, но Бог милостив, и счастие служит."
"Не скрывайте от князя Севарсемидзева, что в атаке я опасаюсь лишь беспорядочности, которую он никогда не умел устранять, и желаю, чтобы за этим следили те, кто способны этого не допустить, а также чтобы главнокомандование он оставил за собой, но в выполнение своих личных приказов не вмешивался вовсе. Настройте Севарсемидзева на предусмотрительность, и, самое главное, я требую, чтобы по возвращении в лагерь он проходил Безобдал с осторожностью, ибо у меня есть сообщения о том, каким манером он его проходил перед отступлением из Караклиса."
"... Сомневаюсь, чтобы могло быть персидских войск 50 тысяч человек. Это арифметика здешних народов. Такое число людей при персидском порядке уморили бы с голоду, и потому я не слишком сему верю."
"Не откажи благодарений твоих моим детям, они не имеют моего имени! Надеялся я заслужить им права дворянства, в чем многим не отказывалось, но теперь должен я ограничиться одним тем, чтобы они, получив хорошее образование, могли сделаться людьми годными. На сей предмет обращу я все то, что когда-либо мне принадлежать будет."
"... Заезжал в Таганрог единственно для того, чтобы видеть место кончины Императора, мне благотворившего."
"Я здоров, собираюсь заняться хозяйством, о котором пресмешные имею понятия, но не так велико состояние и не весьма многосложно управление, чтобы наконец и я сделался экономом."
"Соседей у меня мало, и еще менее порядочных; те, коих знал я в ребячестве моем, по естественному порядку перемерли, и я здесь совершенно в чужой земле."
"Начну благодарностию за сына моего. Ты делаешь благодеяние юноше, который вступит в свет без всякого покровительства и с единственным наследством толпы неприятелей моих, никаких других прав не имея. Будь милостив к нему, любезнейший друг! Учение его прикажи учредить таким образом, чтобы он знал иностранные языки нужные и приуготовлен был к военной службе, если не обнаружится других решительных наклонностей. Всего прежде нужно, чтобы он был добрый человек и непоколебимых правил чести. Может быть, сие последнее небольшие принесет выгоды в жизни, но он будет уметь находить утешение, если природа наделит его дарованиями."
"Я приехал в деревню к старику отцу моему, которому придало силы мое присутствие. Старик с неописанным великодушием принял детей моих и называет их сиротами."
"Старики своеобычливы, их не переучивают, но переживают."
"... Я уже испытывал неприятные упреки Алексея Александровича, что у покойного Императора не выпросил я для него 100 тысяч рублей. С желаниями в таком размере и при наших способах трудно будет удовлетворяться."
Вот представляете, пока я предавалась размышлениям насчет новой книжки Э.Раткевич, почему ее отказываются продавать нормальным образом (и уже доразмышлялась до головной боли), заглядываю в процессе на озон - чисто чтобы проверить - а там мне вдруг сообщают, что поступила в продажу книжка Сещицкой! Глазам своим не верю! Скорее заказала, сейчас робко ожидаю... Я столько лет разыскиваю!! Неужели она мне наконец придет!! Ну вот, сейчас бы мне взяли бы и точно так же сообщили о Ярунковой.
Может, это был знак, и стоит таки приобрести книжку Раткевич за безумные деньги в дурном майшопе? Я даже не знаю, какой там шрифт!!! Может, там по десять строк на странице, как это сейчас любят делать.
Писательница Алексиевич вошла в список 50-ти «Лучших мыслителей мира»
Ну, это как сказать. Та роль, которую она отвела себе в своей «прозе.док» - незаметного свидетеля, очевидца, даже, скажем так, «соглядатая» (хотя это слово имеет негативный оттенок) – и есть, собственно, роль мыслителя, сверх-автора, на поверку как будто бы не вмешивающегося в течение жизни как она есть. Между тем, отводя себе роль посредника между своими героями и читателями, Алексиевич как раз добивается эффекта сверх-присутствия, хотя в ее прозе прямой авторский голос почти не звучит.
Вопрос, как это ни странно покажется, в искусстве монтажа - прямо как в документальном кино. Как документалист монтирует, в каком месте он останавливает камеру, в каком - укрупняет лицо говорящего, а в каком уводит камеру вправо-влево, а в каком панорамирует, чтобы показать нам не только персонажа, но и окружающий его мир – вот в этом и состоит искусство. И почему-то пока еще никому не пришло в голову обвинить этого документалиста в том, что, мол, это не он говорит, это говорят его персонажи.
Всё так, но поди найди таких персонажей. И поди заставь их говорить. И потом смонтируй их разговоры. Кстати, это эффект раннего великого фильма Андрея Кончаловского про Асю Клячину: там реальные персонажи вплетены в ткань фильма так, что их не отличишь от актеров. А режиссерской руки как будто и не видно – тем не менее именно в этом фильме Кончаловский более всего режиссер, автор, демиург, чем где бы то ни было.
И более, чем где бы то ни было - в какой угодно прозе (преимущественно «филологической», каковой сейчас грешит русская литература) – проявляется и талант Алексиевич.
Что, кстати говоря, немногие поняли: Толстая, например, обвинила Алексиевич в тенденциозности и в политиканстве; другие недоумевали, что Нобелевская была вручена писательнице, которая всего лишь собрала под одной обложкой живые голоса людей, свидетельствующих о веке-волкодаве, трагическом двадцатом. Третьи обвинили ее в «русофобии», четвертые призывали ее обратить внимание на «позитивные» стороны жизни, пятые проклинали, шестые договорились до того (причем в родной для нее Беларуси), что Нобелевку ей дали …по звонку Обамы.
Впрочем, почти то же самое говорили и о Пастернаке, и о Бродском: сейчас не припомню, по чьему звонку тогда выдавались премии и какой обком тогда поминали. Наверно, как всегда, вашингтонский: тот самый, что всегда готов раздать свои печеньки клеветникам России.
На Западе, правда, оказались более чуткими, да и слух продемонстрировали более тонкий:
«Ее техника — мощная смесь красноречия и бессловесности, описывающая некомпетентность, героизм и печаль. Из монологов своих героев писательница создает историю, к которой читатель действительно может прикоснуться, будучи на любом расстоянии от событий» (писала газета The Telegraph о «Чернобыльской молитве»).
ХХ век, один из самых чудовищных по масштабу злодеяний против человечности, спровоцировал и новую меру художественного осмысления. Как говорится, после Освенцима поэзия невозможна: эти слова Адорно всем писателям нужно бы повесить над своим письменным столом. Ибо природа и «фактура» преступлений нацизма и сталинизма таковы, что язык пока не готов к их описанию – это и имеет в виду Адорно.
Нужен новый язык – тот, которым написаны, например, дневники из гетто, язык свидетельств жертв, а не изыски из арсенала богатого писательского лексикона, филологическое буйство.
Вот с этим и работает Алексиевич. То есть проделывает огромную работу, руду буквально копает, чтобы найти в языке адекватное воплощение пережитому.
Это, по выражению критика Аннинского, «пространство голосов», этот хор из Ада, эта полифония кошмара – и есть язык новой прозы.
В этом смысле Алексиевич – новый Данте.
Текст заметки написала некая Диляра Тасбулатова. Одна из лучших мыслителей мира? Новый Данте??
Лениво обдумываю дурь. Пользуясь методами Зины-Корзины и того кадра из ютуба... забыла уже, как зовут... который выдал запил про Мэри Поппинс. Размышляю в таком плане: а вот если взять "Трое из Простоквашино", то вполне можно представить, что это динамическая модель развития СССР за соответствующий период. Вот возьмем так: дядя Федор, условно говоря - это такое себе правительство. Ну, не знаю, КПСС или там ЦК КПСС, в общем, та группа, которая правит, рулит и принимает решения. Народ, крестьянство и рабочий класс, все такое, представлен разнообразными животными, главным образом, конечно, Шариком. Но там, в общем, есть еще, скажем, рыбы и бобер, которые дивились на Шарика, свалившегося в реку и нарушившего их ежедневную трудовую деятельность.Такие вот разные типы из народа. При этом заметьте, что из народной массы отчетливо выделяется кот Матроскин - это у нас тут торговцы, производственники, что называется, крепкие хозяйственники. Люди себе на уме. Могут приносить большую пользу, но если их оставить без контроля, общего руководства и сдерживающих всяких факторов, то все подгребут под себя. Также выделяется, но в другую сторону, Галчонок. Это у нас, товарищи, преступность, криминальный элемент. Если она достаточно маленькая, то терпимо, можно даже перевоспитать и направить, так сказать, энергию в мирное русло. Кстати, обратите внимание, что вопреки природным законам, Галчонок на протяжении всего мультсериала так и остается птенцом, хотя остальные за это время подрастали и менялись. Почтальон Печкин - этот образ совмещает в себе силовые структуры и чиновничество, администрацию, управленцев всяких... Все эти паспортные столы, регпалаты и прочее. Теперь, родители дяди Федора это... как там по умному выражались - где? - в послесловии к одной из книжек Барраярского цикла - эгрегоры. Абстрактные фигуры, модели развития, как еще сказать. Папа - это социалистически-коммунистическая модель, развитие, прогресс, счастье в труде и познании, и т.д. Мама - это гламур, элитно-аристократический подход, чтобы светская жизнь, блистание в высших кругах, смысл жизни в том, чтобы было роскошно, красиво, комфортно и т.д. Дядя Федор может, по мере развития, склониться к той или иной модели. Заметьте, что в начале сериала дядя Федор явно идет на конфликт с гламурной моделью и уезжает в деревню. Однако, в последней серии мы видим, что дядя Федор уже находится не в деревне, а при маме, и вообще, по сравнению с началом сериала выглядит куда более глянцево. Тревожные признаки. Хотя он все-таки еще с папой возится с разборкой-сборкой автомобиля. Где здесь интеллигенция, ну, я не знаю. Возможно, это Успенский. Который может, при преобладающей социалистической модели, писать Простоквашино, как пастораль, а может, при преобладающей гламурно-элитной модели изображать Простоквашино, как отстой. Зато, если вот так представить, как все будет выглядеть офигенно выразительно. Вот, скажем, ближе к концу сериала, когда Печкин провозглашает, что "я на пенсию ухожу!" То есть, силовые структуры и административный аппарат уже совсем пошли в разнос. И сразу после этого, в самой последней серии показывают что? что в Простоквашино натуральная разруха, Шарик с Матроскиным находятся в контрах, дом завален снегом и вымораживается, потому что никто не хочет заниматься хозяйством и решать элементарные бытовые вопросы.
Григорий Шаргородский "Видок. Неживая легенда". Третья часть цикла о похождениях попаданца-мага-детектива Игната Силаева. Сюжет: да, дело ясное - тянет автора (и ГГ соответственно) все к каким-то дальним походам... На этот раз Игната заносит аж в Румынию - то есть, в здешней реальности, Валахию - в гости к князю Дракуле. Где он активно приключается - то есть, пытается выжить. Правда, началось это все в рабочем порядке - Игната вызвали в Москву (все та же княгиня Скоцци) для расследования странных и загадочных убийств. Ну, а там одно к одному, плюс козни коварных бояр и прочие интриги высшего света. Эта часть выглядела получше, бодро так все, живенько... Логические проблемы, неувязки отсутствовали... ну, или были так невелики, что не бросались в глаза и не мешали чтению. Было несколько неожиданных поворотов, некоторые персонажи покинули сцену действия - что было и жалко - другие вроде бы появились... На сентябрь издательство анонсировало выход четвертой книги - ну, это прямо неожиданно для автора, а то я как-то смотрю, что у него все больше до сих пор были дилогии и трилогии... Интересно, что там дальше намечается. P.S. Для любителей котиков.
"И вообще, в нашем гараже-конюшне дела шли даже более драматично, чем у меня. Леонард Силыч своим воем и демоническими прыжками отвлекал супостатов, а забаррикадировавшийся в каморке Корней Васильевич добавлял хаоса грохотом крупнокалиберного карамультука."
"В доме уже вовсю стучали молотками плотники, по-быстрому избавляясь от следов ночного побоища, так что, устав от шума, я решил выйти с кружкой кофе на крыльцо. Рядом на ступеньку присел Леонард Силыч и начал демонстративно зализывать царапину на лапе. Небольшой шрам на его наглой морде довершал образ лихого пирата, и смотрелся кот предельно брутально."
Но не обольщайтесь, котик в этой книжке отдыхал и к вампирам его не потащили.