Флэшмобный. Ну и последний день инктобера… 31 октября задано – Fire – огонь, обстрел, увольнение. Обстрел, увольнение?? Решила задать тематически – Samhain’s Fire. Интересно, что тут хочет выразить Кандински. Что женщины смотрят в огонь и видят там своих мертвых мужчин? Или показывает, что во время Самайна на один и тот же огонь смотрят с той и с этой стороны?
М.Исаковский. Письма. «Ю.В.Друниной. 1950г. Многоуважаемая т.Друнина. (Извините, что называю Вас по фамилии – я не знаю Вашего отчества). Я с большим интересом прочел Вашу книжку. Стихи у Вас простые, хорошие, искренние, человечные. Вы –человек несомненно талантливый. Если же говорить о недостатках книги, то они, на мой взгляд, такие: некоторые стихи производят впечатление набросков, первоначальных записей. Сами по себе эти наброски хороши, но все время чувствуется, что что-то как бы недосказано. Вы пишете стихи очень короткие. Краткость стихотворения требует самой тщательной отделки формы, особо выразительных слов и фраз. Кое-где это Вам не удалось. Приведу один маленький пример. Вы пишете: «Под одним почерневшим небом мы выскребывали котелки». Мне кажется, лучше было бы так: «…выскребали мы котелки». Это, разумеется, сущая мелочь, но и на такие мелочи следует обращать внимание. В некоторых Ваших стихах чувствуются нотки какой-то обреченности. Вот это, по-моему, зря. Надо этого избегать. читать дальшеЯ, однако, собирался с Вами говорить не столько о Вашей книжке, сколько о Вашей дальнейшей работе. При встрече Вы мне сказали примерно следующее: вот, мол, окончилась война, и сейчас мне как бы не о чем писать – не могу найти свою тему. Прочитав Вашу книжку, я пришел к следующему выводу: Вы писали о войне (и хорошо писали), очевидно, потому что война была главным в Вашей жизни. Вы сами участвовали в войне, она целиком захватила Вас, волновала. И Вы не могли не писать о ней. Сейчас же наступил период «покоя», что ли. И у Вас нет такой темы, которая бы Вас захватывала целиком. Это значит, что в Вашей жизни, в Вашей биографии чего-то не хватает. И вот это «что-то» надо непременно найти в жизни. Как это сделать – я не могу Вам указать практически, но сделать непременно надо. Это вопрос Вашей поэтической судьбы, и Вы серьезно над ним подумайте».
М.Миллингтон. Моя подруга всегда против. «Неспешной трусцой пробежали несколько месяцев. И вот однажды субботним вечером, когда я сидел на диване и обводил ручкой интересные передачи в телепрограмме, Урсула вошла в комнату и остановилась прямо передо мной, как она всегда делает, когда ей нужно отсечь мне путь к бегству. Когда я поднял глаза, Урсула спокойно и четко произнесла: - Я беременна. - Ух ты. Слава богу. Я уже начал думать, что мы зря стараемся. Урсула скрипнула зубами. - Отлично, просто превосходно. Я столько раз мысленно представляла себе эту сцену, и вот она – та самая реакция, на которую я так надеялась. - Хорошо. Войди снова, а я упаду в обморок или еще что-нибудь придумаю. Нет, правда, я очень рад. Мы приложили немало сил… ну, во всяком случае, я приложил, помнится, и ты при этом присутствовала, так зачем делать вид, будто ребенок взялся невесть откуда. - Ах, прости за такое банальное зачатие. Наступила короткая пауза. Я кашлянул, как зритель перед началом представления в театре. - Ну? – спросила Урсула. – Ты меня обнимешь наконец? - Легко. – Я обнял ее. Мне почудилось, будто в этот момент зазвучала музыка. Урсула же, видимо, сделала мысленную зарубку, потому что три года спустя, объявляя о грядущем прибытии Последыша, она выразилась следующим образом: «Я беременна. Ребенок не от тебя». Ну разве можно не восхищаться женщиной, которая выжидает три года, чтобы поквитаться?»
Инна Георгиева "Ева". Сразу за три книги - "Минус на минус", "Гибкий график катастроф" и "Колыбельная для титана". Юмористическая фэнтези, любовный роман. Сюжет: тинейджер Ева Моргалис привыкла быть в семье за старшего... потому что Ева живет с матерью, которая отличается легкомысленным поведением, часто ударяется в загулы - кто-то же должен вести себя ответственно и по-взрослому. Вот и опять мать начудила - вышла замуж за какого-то крутого бизнесмена,чуть ли не олигарха. И тут же вздумала с ним отправиться в продолжительный свадебный заграничный круиз. Ну, это ладно, Ева бы просто рукой махнула... но мать с новоиспеченным супругом почему-то вдруг распорядились, чтобы Ева переехала жить в особняк бизнесмена... он, видите ли, всегда мечтал о дочке! А еще у него три взрослых сына - и они тоже всегда мечтали о младшей сестренке! Какой ужас... При первом взгляде на свою новую жизнь Еве стало понятно, что проблем не избежать. Потому что самый старший брат горит энтузиазмом, вознамерившись организовать образцовую семью, средний - метросексуал, который горит энтузиазмом превратить новоявленную сестру в куколку... а младший - просто козел и явно задался целью сделать жизнь Евы невыносимой... А сейчас еще прибавьте к этому, что так-то Ева с матерью - потомственные ведьмы, и по ведьминскому закону должны скрывать свою сущность от обычных людей. Ну и как это сделать, если сейчас вокруг вертятся трое не в меру энергичных братцев... А еще ведь то и дело происходят разные случаи, требующие применения магической силы - от повседневных мелких неполадок до глобальных катастроф... читать дальшеКнижка честно вышла в армадовской юмористической серии, уже этим намекая,чего от нее следует ожидать. У меня в последнее время с этой серией не ладится - что не пробую читать, все что-то странное... Но эта история неожиданно понравилась, легко и с удовольствием прочитала все три части. Хотя, конечно, автор вовсю старается юморить, и персонажи часто дурью маются... но я все воспринимаю спокойно - подростки же. Самой ГГ шестнадцать, ее "самому младшему брату" - семнадцать... Они, собственно, и находятся в центре повествования, остальные все на втором плане. Больше всего мне понравилась какая-то теплая, душевная атмосфера, что называется - уютное мельтешение. Просто жизнь в этом особняке, как компания молодых людей пытаются совместно ужиться и образовать настоящую семью... Разные проделки и происшествия... Такое я всегда люблю. Ну конечно, есть еще и спасение мира - в виде обязательного бонуса. Вообще, все части строятся одинаково - две трети идет где-то как-то уютное мельтешение, последняя треть - спасение мира. Лично я бы и без него обошлась, но что поделать, если авторы фэнтези считают, что это позарез необходимо. Тут автор еще сделала эту линию сквозной - одна и та же проблема все возникает и возникает, на каждом новом витке. Ну ладно...
Флэшмобный. 30 октября задано – Rush – спешка, лихорадка. Опять хм. Поразмыслив придумала – «Последний лист спешит упасть во тьму». Мне представлялось что-то такое осенне-печальное – одинокий листок, дрожащий на ветру на фоне серого неба, голых ветвей и все такое. Но Кандински решил сюда внести еще ноту меланхолии какой-то экзистенциальной… Ну да, так интереснее – что он доказал, потому что одни листья выглядели скучно.
Волны моря распахнулись, Кто-то ахнул в глубине, От испуга задохнулись Голоса на диком дне.
Обнажились невода, Там лежали города, А в них – жемчуги дышали И утопшие суда.
Там на палубах туманных – Братство светлое теней, Не для их часов карманных Мелкий счет текущих дней –
Только крупный, неподкупный, Совокупный счет веков! Только юность вековая, Невозможность роковая Превратиться в стариков.
Там на палубах глубинных – Свет тенистый, как во сне. И, обняв моих любимых, Там отец мой жил во мне.
И за волнами страданья Его здешнего лица – Голубели очертанья Вечно юного отца.
читать дальшеК.Смит. Воровки. «- Могу я поговорить с тобой пару секунд наедине? – говорю я с фальшивой улыбкой. - По дороге поговорим, верно, народ? – он улыбается парням и поворачивается с этой улыбкой ко мне. - Я не поеду. - Да неужели? - Да. - Как всегда – раздуваешь из мухи слона. - Иди знаешь куда? – злюсь я. И все вокруг опускают глазки в пол от неловкости. Кто угодно может позволить себе поцапаться на вечеринке, но н я и Брэди Финч. Мы должны быть сказочными принцем и принцессой школы, парочкой, которая шикарно смотрится вместе и безумно влюблена друг в друга. - Детка, умоляю, вытащи у себя из задницы это огромное шило, - говорит Брэди. И они все ржут – он сам, Джейсон и Ной. Никто не смотрит на меня. Внезапно у меня пропадает желание врезать Брэди. И возникает желание уйти. Так вот, оказывается, что происходит с принцессами в реальной жизни, доходит до меня. Их не целуют принцы, чтобы разбудить. Они не получают ключи от королевства. Они не живут долго и счастливо. В реальной жизни их унижают прилюдно, они сброшены со своих башен. Вот что тебе не рассказывают, когда ты еще маленькая: принцесс все втайне ненавидят. Каждый мечтает увидеть их падение».
Флэшмобный. Вчера я не успела сделать пост по флэшмобу – по причине жадности. Там было задание – Sparkle – я в итоге придумала Sparkling Halloween… Набралось 200 вариантов… Я зависла, пытаясь отобрать хоть что-то – при условии, что мне все нравится… хотя там и различие в деталях только… В общем, я его решила перенести на 31, как раз будет Хэллоуин, раз праздник, то ничего страшного, если будет много картинок. А 29 октября задано – Massive – огромный, массивный. Странное задание. Ну, я думала, что что-нибудь для отмазки задам… В итоге придумала – «Огромный массив тьмы надвигается на город». Ага, очень умно. 99 вариантов. (вздыхает) Ну конечно, против вчерашних 200-х это тьфу, детский сад… И отобрать легче. В общем, для тех, кто любит разглядывать картинки с фэнтезийными городами (как я).
Санна Сью "Хозяйка маршрута "Иные миры". Фэнтези. Производственно-хозяйственная. Слегка любовный роман. Сюжет: ГГ - деловая женщина средних лет, занимается своим небольшим бизнесом... но внезапно оказалась завязанной в дела древних богов. А все потому, что она очень волновалась за здоровье беременной сестры и, не зная уж, за что хвататься, обращалась во всевозможные странные места. Кто же знал, что в одном из них обитает самый настоящий древний бог. Он и исполнил желание ГГ - сестра родила здоровую девочку. Но потребовал долг с процентами - теперь ГГ должна отправиться в другой мир и стать хозяйкой поезда, курсирующего между мирами... Книжка заинтересовала по аннотации, но смотрела я на нее настороженно... особенно после того, как ранее прочитанная из этой же серии книжка Сорокиной оставила не очень приятные впечатления. И автор незнакомый, и все такое. Но аннотация заманивала... Ну и вот - оказалась вполне милая книжка, мне понравилось. Легкая, спокойная, не напрягает, нервы не треплет... Все, как я люблю - натуральная производственно-хозяйственная фэнтези. Подвид - ГГ-попаданка становится управляющей в отеле между мирами. Только здесь автор еще и соригинальничала - это не отель, а поезд. Правда, разницы, по сути, никакой. (Тем более, что эти отели тоже часто перемещаются между мирами ). Я также слегка опасалась, что автор кинется куда-нибудь в дебри - а то там в аннотации как-то обтекаемо говорилось, что ГГ решилась на авантюру какую-то. Как-то не хотелось вместо разных приятных хозяйственных хлопот и забот читать про скитания в дикой местности... Но и тут оказалось все терпимо - с упомянутыми авантюрами персонажи разобрались исключительно быстро. Любовной линии тоже было по минимуму... В общем, хорошо.
Литературная газета. Иван Солоневич: «Крепостной режим искалечил Россию. Расцвет русской литературы совпадает с апогеем крепостного права: Пушкин и Гоголь принадлежат крепостному праву целиком. Тургенев, Достоевский и Толстой начали писать в пору этого апогея. Чехов и Бунин – оба по-разному – свидетельствовали о гибели общественного быта, построенного на крепостных спинах… Русская литература была великолепным отражением великого барского безделья». *** «Дело русского крестьянина – дело маленькое, иногда и нищее. Но это есть дело. Оно требует знания людей и вещей, коров и климата, оно требует самостоятельных решений, и оно не допускает применения никаких дедуктивных методов, никакой философии. Любая отсебятина – и корова подохла, урожай погиб, мужик голодает. Это Бердяевы могут менять вехи, убеждения, богов и издателей, мужик этого не может. Бердяевская ошибка в предвидении не означает ничего – по крайней мере, в рассуждении гонорара. Мужицкая ошибка в предвидении означает голод. Поэтому мужик вынужден быть умнее Бердяевых. Поэтому же капитан промышленности вынужден быть умнее философов. Они сталкиваются с миром реальных вещей и реальных отношений – и каждая ошибка стоит потерь или разорения». *** «Мистер Буллит (первый американский посол в СССР) пишет: «Русский народ является исключительно сильным народом с физической, умственной и эмоциональной точки зрения». То же говорю и я. Решительно то же говорят и самые голые факты русской истории: слабый народ не мог построить великой империи. Но со страниц великой русской литературы на вас смотрят лики бездельников». *** читать дальше«Всякий зауряд-философ, пишущий или желающий писать о России, прежде всего кидается к великой русской литературе. Из великой русской литературы высовываются чахоточные безвольные интеллигенты. Американские корреспонденты с фронта Второй мировой войны писали о красноармейцах, которые с куском черствого хлеба в зубах и соломой под шинелями – для плавучести – переправлялись вплавь через полузамерзший Одер и из последних сил вели бои с остатками когда-то непобедимых гитлеровских армий. Для всякого разумного человека ясно: ни каратаевское непротивление злу, ни чеховское безволие, ни достоевская любовь к страданию – со всей этой эпопеей не совместимы никак. В начале Второй мировой войны немцы писали об энергии таких динамических рас, как немцы и японцы, и о государственной и прочей пассивности русского народа. И я ставил вопрос: если это так, то как вы объясните и мне, и себе то обстоятельство, что пассивные русские люди – по тайге и тундрам – прошли десять тысяч верст от Москвы до Камчатки и Сахалина, а динамическая японская раса не ухитрилась переправиться через 50 верст Лаперузова пролива? Или почему семьсот лет германской колонизационной работы в Прибалтике дали в конечном счете один сплошной нуль? Или как это самый пассивный народ в Европе, русские, смог обзавестись 21 миллионом кв.км, а динамические немцы так и остались на своих 450000? Так что: или непротивление злу насилием, или 21 миллион кв.км. Или любовь к страданию – или народная война против Гитлера, Наполеона и прочих». *** «Русская литературная психология абсолютно несовместима с основными фактами русской истории. И точно так же несовместима и «история русской общественной мысли». Кто-то врет: или история, или мысль… Наша великая русская литература спровоцировала нас на революцию. Она же спровоцировала немцев на завоевание. В самом деле, почему же нет? «Тараканьи странствования», «бродячая монгольская кровь», любовь к страданию, отсутствие государственной идеи, Обломовы и Каратаевы – пустое место. Природа же, как известно, не терпит пустоты. Немцы и поперли: на пустое место, указанное им русской общественной мыслью.. Я думаю, точнее, я надеюсь, что мы, русские, от философии излечились навсегда. Немцы, я боюсь, не смогут излечиться никогда… В медовые месяцы моего пребывания в Германии – перед самой войной – мне приходилось вести очень свирепые дискуссии с германскими экспертами по русским делам. И меня били, как хотели: литературой и философией. Один из очередных профессоров в конце очередного спора иронически развел руками: «Мы, следовательно, стоим перед такой дилеммой: или поверить всей русской литературе – и художественной, и политической, - или поверить герру Золоневичу. Позвольте нам все же предположить, что вся эта русская литература не наполнена одним только вздором». Я сказал: «Ну что ж, подождем конца войны». И профессор сказал: «Конечно, подождем конца войны». Мы подождали…»
Флэшмобный. 27 октября задано – Beast – зверь, чудовище. О, это я с налету прочитала, только вот заметила, что там написано «чудище»… ну, в принципе не сильно расходится… Я, значит, как самая умная сразу придумала «Красавица и чудовище» - и довольная стала ожидать чего интересного Кандински предложит. Ага, как же. Он стал генерить кадры из недавнего фильма. Ну нет, мне так неинтересно… Через какое-то время придумала – начальник-чудовище! А что, всегда актуально. И вот тут действительно было интересно… Подумалось вот, что Кандински иногда тоже от себя что-то отвечает, в смысле, вносит коррективы. Вот иногда он изображает как задано – «Ты и твой начальник чудовище», то есть, какую-то фигуру условно обычную, а какую-то явно чудовище. Символично – огромное чудовище как бы проявляется э… на астральном плане… А иногда он изображает так, что, в принципе, непонятно, кто тут вообще чудовище. Или вообще – как некую стоящую над «тобой» силу. Хм.
А.Пикуль. Валентин Пикуль. Из первых уст. «Буквально 1 января он усадил меня в кресло и, положив передо мной тома «Литературного наследия», попросил: - Пожалуйста, внимательно просмотри главы «Русская культура и Франция» и выпиши все сведения о Моро, Наполеоне, Ольге Жеребцовой, де Сталь и заслуживающих интереса эпизодах той эпохи. Только закрыла последний том – новая вводная: Пикулю срочно и позарез нужно найти высказывание Пушкина о Курваль – дочери Моро. Ходила в государственную библиотеку, нашла, что ему нужно, в академическом издании собрания сочинений. А задания сыпались, как из рога изобилия. И одно другого хлеще. Ну, скажем, несложно просмотреть именной указатель сочинений Маркса и Энгельса для выяснения вопроса, есть ли там упоминания о Моро и других действующих лицах будущего романа. Для этого нужны лишь чисто временные затраты. читать дальшеНет ничего невозможного и в том, чтобы среди кипы литературы, относящейся к известному периоду времени, найти имя или инициалы адъютанта Моро – Рапателя. Но были задания и посложней. В дневнике от 16 января записано: «Три вечера по просьбе Валентина Саввича искала источник, чтобы ответить на волнующий его вопрос, почему был изменен маршрут отправки Наполеона на о.Святой Елены. Тропец заменили на Фрежюс, где когда-то он высадился, возвращаясь из Египта. Наконец нашла. Об этом написано в мемуарах графа Шувалова (опубликовано в журнале «Русская старина»).» *** «Спустя полгода после выхода первого издания из редакции поступила ПРОСЬБА повторить издание, ПРИ УСЛОВИИ, что автор пожертвует часть гонорара в Советский фонд защиты мира. Валентин Саввич был возмущен. Он не раз жертвовал средства в фонды и на храмы, но САМ, по движению своей души, а с таким неприкрытым вымогательством встретился впервые. Я сказала Валентину: - Отдай им весь гонорар. Иначе книга не выйдет, а так ее прочтут еще сотни тысяч человек. На том и порешили. Через некоторое время после выхода второго издания (в 1985 году) известный латышский поэт Андрис Веяно пригласил Пикуля в Латвийский Фонд защиты мира, где вручил ему памятную медаль. Показывая медаль друзьям, Валентин Саввич правдиво-шутливо откровенничал: - Мне предложили – и я купил. Но наградой гордился, поскольку по ее номеру сделал вывод, что к такому способу борьбы за мир творческая интеллигенция прибегает весьма и весьма не часто».
Ю.Славачевская, М.Рыбицкая. Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи. «Денежная система Сегала меня страшно умиляла. Медные монетки назывались «воронами». Сто «воронов» составляли одного серебряного «ястреба». За десять «ястребов» давали одного золотого «оленя». Скажите мне, где тут логика? По мне, так я бы назвала деньги: медные – «синицами» (они всегда в руках), серебряные – «журавлями» (вечно в небе, и мы их практически никогда не видели… лично я – один раз, и то издали!), а золотые – «курицами» (чтоб сами неслись). Но это мечты, никто меня наверху не ждал и в финансовой системе государства советов не просил. А жалко… Я б им напридумывала…» *** «- Спасите! – попыталась я позвать на помощь. Это удавалось плохо. Может, потому, что какая-то гнусная скотина, стиснув, пеленала меня веревками…И чья-то лапища подло зажала мне рот! Что бы вы думали – никто посреди ночи мне на помощь не пришел! Благородные красавцы, которым исторически положено рыскать в поисках униженных и оскорбленных, нынче обленились до безобразия. Наверно, когда-то в их мире добро победило зло и прилегло отдохнуть… до сих пор. А может, победило окончательно и, довольное результатом, удалилось восвояси?»
Флэшмобный. 26 октября задано – Remove – удалять, убирать. Хм. Ну, я не знаю что тут придумать… Более-менее пришло только – Мессия очищает диск. Соответствующую книгу еще не читала, но по смыслу мне представляется так – обнуление, так сказать, действующей версии мироздания… По-моему, по смыслу подходит к заданию. Подобрать получилось мало что. Начать хоть с того, что Кандински не в курсе насчет Мессии и считает, что это женское имя…
Андрей Минин "Школа". Фэнтези. С оттенком - юмористическое... Сюжет: юный Андрей Ворожейкин сиротка, воспитывался бабушкой... Но он из древнего рода волшебников и обладает родовой силой. Когда подходит время, подростку приходит вызов в школу волшебников, на обучение. Он не хочет ехать, так как не понимает, что ему еще там учить, но положено. Там он встречает друзей и врагов, попадает в разные истории и переделки. А тут на землю волшебников приходит беда - освободились жуткие темные силы... Кому на них идти в первых рядах - конечно, Ворожейкину... Книжка довольно-таки неоднозначная (судя даже по оценкам и отзывам на LiveLib )... но я, в общем, прочитала вполне себе с удовольствием. Тут нет смысла ничего скрывать - это прямой и откровенный пересказ Гарри Поттера... только на русский лад и на местных, так сказать, реалиях. С персонажами русских сказок, все такое. Гарри Поттер под Хохлому... Вот мне и было забавно наблюдать, что автор еще придумает. Ну, конечно, тут есть еще в некотором роде бояр-аниме, с этими волшебными родами... и со всеми особенностями жанра, включая ГГ, которого ну буквально все встречные женщины хотят и сами собой в штабеля укладываются... что тут поделаешь. История обрывается на полуслове, видимо, должно следовать продолжение. Но нет его, может, разве только на электронных ресурсах, даже не знаю.
Доктор Ватсон старался быть тем самым приличным и достойным человеком, которого из него воспитывали. Не выпендриваться, не разбрасываться, не совать нос в чужие дела и тайны, не давать воли воображению, не смотреть на окружающих слишком пристально, не интересоваться загадками и тем более преступлениями - иметь дело с полицией крайне нереспектабельно, - и тд, и тп. Обычно у него получалось, но иногда натура брала своё. И вот, получив небольшое наследство, он вышел в отставку, поселился в Лондоне и задался целью повторить эксперимент покойного доктора Джекилла. В отличие от предшественника, он не был святошей и не ненавидел ни свое первое я, ни второе, поэтому итог был намного симпатичнее.