фэйри-лисовый. Идея возникла под влиянием того, что в прошлый раз – когда Кандински мне наделал красивых картинок с лисами. По запросу «Лиса Серебряная лапка». Ну, там, конечно, одни зверюшки были… Но мне подумалось – а что если попросить фэйри? Представить, что это такой клан фэйри, именующийся, скажем, Черный Лис. И собрать разных картинок с персонажами! Ну вот, пока с Кандински не случился очередной припадок на почве непонятно чего – он мне сколько-то картинок нагенерил. Большей частью тоже звериные, но и человеческого вида попадались.
А.Ширвиндт. Склероз, рассеянный по жизни. «У Эфроса была феноменальная способность убедить актера. Задумал он ставить «Ромео и Джульетту». Позвал меня. Заперлись. Говорит: «Саша! Я долго сомневался и наконец решился. Давай рискнем! Ты знаешь, я мечтаю о «Ромео и Джульетте». После, не скрою, многих мук и сомнений остановился на тебе». «Боже, - думаю, - уже не хочет ли он перевернуть все вековые традиции и обрушить на зрителя Ромео в моем лице?» Нет! Оказывается, у Шекспира главный персонаж – не Ромео. Вся эта история зиждется на одном герое, не угадав с которым можно не прикасаться к постановке. «Будем пробовать, - говорит Толя, - искать, мучиться, а вдруг состоится?» Итак, премьера. Четыре часа я сижу в гримерной, а к концу спектакля, напялив тяжелейший кафтан в виде перьев какой-то сказочной птицы – полугрифа-полувороны, выхожу на сцену и произношу: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Было немножко стыдно, но сознание, что не подвел Эфроса и достойно сыграл главную роль в «Ромео и Джульетте», несколько смягчило ощущение конца актерской биографии».
читать дальшеН.Косухина. Влюбиться в главного героя. «Марен деликатно отвернулся, а я, полностью раздевшись, начала погружаться в магический отвар и вскоре ушла с головой, а вот обратно вернулась уже юношей. Вернее, физиология осталась прежней, но изменились черты лица, огрубели, заострились.. Волосы пришлось отрезать, грудь перебинтовать, но в целом теперь во мне было сложно узнать Радомиру Ипри. И впервые за долгое время я почувствовала не просто надежду, я поверила, что все наладится! Но это было только началом. Со мной ситуация с перевоплощением разрешилась легче, чем с Буком. По коту, особенно такому яркому и приметному, Варнар однозначно меня признает, а поэтому было важно изменить еще и внешний вид питомца.. Он у меня особенный, все понимает, и, конечно, догадался, что и его ждет моя участь. Однако Бук был категорически против, скандалил и даже дрался. Как бы я ему не объясняла необходимость подобного шага, кот не соглашался ни в какую. А еще я совершила огромную ошибку – показала, в кого мы хотим его превратить. Хрюндик – очень редкое, но полезное животное нашего мира, летающее над землей и способное отыскать клад. Он выведен магически и имеет шаровидную форму тела, иголки вместо шерсти, маленькие крылышки-плавнички, широко поставленные глазки-пуговички, хрюпальце и хавальце. В отличие от представительного и гордого кота, вид хрюндика был довольно забавен. Когда Зар, еле оторвав кота от ковра, тащил его на преображение, у меня сердце кровью обливалось. Бук орал раненым ослом, царапался и даже пробовал кусаться. Но мастера этим было не пронять, он проникновенно пообещал. Поняв, что его внешность к нему рано или поздно вернется, а вот усы уже не восстановить, мой несчастный питомец временно сдал позиции. Однако выдержке бедной животине хватило ровно до того момента, как Зар понес его в заранее подготовленный костер. Казалось, глаза кота стали размером с блюдце».
Взяла цитату из А.Ширвиндт «Склероз, рассеянный по жизни»: «Артисты – это своеобразные животные, и у них должен быть свой вольер – Дом актера. Там и старые львы, и юные зайцы, и вальяжные лисы». Ну, у Кандински было свое упорное мнение… и изображать в одном доме лис, зайцев и львов он категорически не пожелал… Но атмосферу уютного мельтешения вроде передал…
М.Миллингтон "Моя подруга всегда против". Современная литература. Юмор, черный юмор и сюр. Сюжет: мужчина Пэл, где-то около тридцати, проживает в каком-то провинциальном английском городке, работает библиотекарем - то есть, так считается, на самом деле, он заведует командой техподдержки компьютерного отделения в местном вузе, имеет герлфренд - немку Урсулу - и двоих детей... Пэл по жизни раздолбай, с мягким безвольным характером, который вполне всем доволен и был бы только рад, если бы его оставили в покое. Но Урсула отличается совсем другим менталитетом, у нее сильная воля и жесткий авторитарный характер и... она всегда знает, как все должно быть, чтобы было правильно. И Пэл этому не соответствует. По мнению Урсулы, ему надо расти над собой, двигаться по карьерной лестнице, переехать в новый, более комфортабельный дом, больше заниматься воспитанием детей и т.д. и т.п. И вот что получается, когда Пэл пытается следовать этой программе... Книжку взяла в библиотеке, в рамках все того же решения - начать ознакомление с современными сентиментальными романами. И как-то начала читать довольно бодро - радуясь при этом, что вот, все-таки я обнаружила и что-то занятное. И только постепенно до меня стало доходить, что это так-то - совсем не сентиментальный роман... Это натуральный сюр и абсурд с черным юмором, все такое. Я тупо оказалась жертвой маркетинга. Точнее сказать, в библиотеке, непонятно из каких соображений, отнесли это все к сентиментальным романам, туда и поставили... а я купилась и долго пыталась это читать, как сентиментальный роман. Ага, еще и удивлялась - надо же, мужчина, а тоже пишет сентиментальные романы (открыто), интересно. Надо было сразу насторожиться. читать дальшеНо ничего так, оказалось довольно прикольное чтение... для тех, кто любит такие вещи, само собой. И под соответствующее настроение. В аннотации, текстах на обложке и прочее - сказано, что вроде как автор является популярным блогером в Англии, где помещает такие вот тексты типа о своей жизни, о своей герлфренд и т.д. И на их основе и создалась данная книжка. Только не надо считать, что это и есть ЖЖ-записи. Тут все-таки проведена какая-никакая литературная обработка, и все более-менее складывается в обычную повесть... хотя и несколько бесформенную и с разными перекосами. Временами автор откровенно юморит, и я подозреваю, что вовсю присочиняет ради красного словца, ага... Во всяком случае, отдельные эпизоды вряд ли могут произойти в жизни обычного современного законопослушного (!) гражданина... Разборки с китайской мафией, скажем, или какие-то сюрные приключения. Однако читать действительно было приятно и забавно, а в некоторых местах действительно было отчаянно смешно... Прямо в духе Тома Шарпа в его лучшей форме. Финал вот получился довольно смазанным. Точнее сказать, его тут вообще нет, как такового. Мне кажется, автор просто не знал, как это все правильно закончить - ну, чтобы выглядело, как законченное и завершенное литературное произведение.
«Викторианская архитектура как бы говорила: «Я здесь на века» - словно сам Господь Бог обернулся темным параллелепипедом и врезался в грунт».
«Поразительно, какой изнурительной может быть имитация бурной деятельности. Порой я срывался и действительно принимался за работу, чтобы отвлечься».
«- Не могу сказать, что слежу за теологической модой, но ты, кажется, католик. Убийство Папы Римского для католиков типа грех? - Был бы грех, не будь я католиком. Тогда я бы видел в Папе Римском всего лишь старикана в шляпе. Убить старикана в шляпе – действительно грех, тут церковь права. Но я – католик, и любая идиотская мысль, которая приходит ему в голове, по идее должна прямиком влиять на мою жизнь, в таком случае убийство Папы Римского значит не более чем выступление в прениях».
« - Этот дом нам не по карману. Наших сбережений даже не хватит на достаточное количество наркоты, чтобы приглючилось, будто этот дам стал нам по карману».
читать дальше«- А это спальни. - Три спальни? - Да. Вернее, две и кладовка. Но в кладовке поместится еще одна кровать, не слишком широкая. Урсула сует голову внутрь и смотрит. - Если здесь поставить кровать, дверь не откроется. - Дверь можно снять с петель».
«Слово «такт» по-английски и по-немецки звучит одинаково. Однако, несмотря на внешнее сходство, между этими словами такая же разница культур, как между периной из гусиного пуха и блицкригом».
«…Местную больницу власти ликвидировали в ходе кампании по улучшению обслуживания населения».
«- Сюда можно поставить книжную полку, правда? - Да. Сюда… или туда… или в другом доме… Полка у нас такая, что ее везде можно поставить».
«- У этого дома особая атмосфера. - Особая атмосфера бывает у старых кладбищ. Меня бы устроила электропроводка, которой не страшно пользоваться».
«Вся жизнь – сплошная несправедливость. Супермаркеты для того и существуют, чтобы преподать нам этот урок».
«Дети всегда возбуждаются в магазинах. Наверное, их называют супермаркетами, потому что они вызывают суперактивность».
«- Если ты произнес три фразы подряд, это еще не значит, что тебе все удалось объяснить».
«Мне нравится воображать себя парнем, которого сыграл Берт Рейнолдс в «Освобождении». Пока все пребывают в ужасе, панике и замешательстве, я сохраняю спокойствие, трезвость мысли и поступаю соответственно обстоятельствам. Такая самооценка не слишком далека от истины. В конце концов, пересмотрев уйму фильмов об обычных людях, попадающих в опасную ситуацию, я неизменно принимаю сторону героя, говорящего: «Черт побери! Возьмите себя в руки. Делайте, как я скажу, и мы все останемся в живых». Будь у меня иная натура, я бы примерял шкуру другого персонажа – директора по рекламе, трусливого предателя, которого в финале съедают акулы в лифте, камнем падающем вниз».
«Я походил на ковбоя перед дуэлью. Если, конечно, ковбои имеют привычку красться вдоль полок с книжками по географии. С видом законченных идиотов».
«- В основе массовой культуры заложена аксиома, что секс – это развлечение. Полная лажа. - А я думаю, что секс должен быть развлечением, - убежденно заявила Трикси. - А я думаю, - включился Ру, - что секс должен продаваться в автоматах. Если бы я мог сделать так, чтобы секс всегда был развлечением и продавался в автоматах, мне, пожалуй, поручили бы сформировать правительство».
«Теперь все на свете пытаются превратить в развлечение – «учитесь с удовольствием», «соблюдайте диету с радостью», «наслаждайтесь банковскими операциями». А вот хрен вам. В мире мало веселого. На восемьдесят процентов он состоит из убожества, страданий, несправедливости и гнетущей экзистенциальной серости. Еще на семнадцать – из откровенной удушающей скуки. Остаются несколько минут веселья в неделю, точка. Мое скромное пожелание: лучше не смешивайте эти веселые минуты с сексом, иначе хиханьки да хаханьки погасят эротический запал. Если вам нужен головокружительный водоворот страсти, пыл, безумие и экстаз – займитесь сексом, если хотите развлечься – сыграйте в карты, что ли».
«Каждое утро дети покидали дом с чистыми мордашками и в приличной одежде, но к ужину неизменно являлись растрепанными, липкими и замызганными. Я уже давно махнул на это рукой, поскольку твердо убежден, что пытаться контролировать поведение детей просто опасно. Попытки заставить их вести себя подобающим образом дурно сказываются на психике родителей. Нет уж, куда лучше, если припрут к стенке, сказать, что дети не твои и что тебя всего лишь попросили понянчиться с ними до вечера».
«- Чем вы сегодня занимались в школе, Джонатан? - Ничем. - Да неужто? Опять? Вы что, тему такую проходите – ничегонеделание? А ты чем занимался, Питер? - Какал. - Вот как? Впечатляет. - Мы скоро переедем в новый дом? – спросил Джонатан. - Да, скоро. Ждем, пока юристы закончат работу, чтобы можно было переехать. - А что юристы делают? - В основном ничего не делают. Но за это им приходится платить большие деньги. Наверное, в школе вас учат, как стать юристами. - Не хочу быть юристом. Хочу быть джедаем. - Совмещать эти две профессии точно не получится».
«…Я мигом смекнул, что в моем положении лучше не становиться в гордую позу. Пожалуй, не существует позы, в которую я мог бы стать в моем положении».
«Когда Урсула занята работой по дому, мне достает такта и воспитанности просто сидеть, смотреть телевизор и не мешаться под ногами. Но когда я что-то делаю, она всегда суетится, торчит у меня за спиной и поучает».
«- Кстати, мое назначение временное, об этом тоже не надо забывать. Я – всего лишь воронка для сцеживания времени, пока не найдут постоянного кандидата».
«Мой рабочий стол представлял собой ландшафт преисподней, однако только верхний слой бумаг нуждался в какой-никакой обработке, все остальное была ерунда и мусор, создающие фон».
«Люди естественным образом пугаются непонятного, поэтому на них особое впечатление произвело то, как Урсула, расхаживая туда-сюда, яростно строчила по-немецки. Что именно она говорила, они не поняли, но звуки ее речи показались кровельщикам грубым, агрессивным, сатанинским лаем. Я сказал им, что по-немецки так звучит любая фраза и что с тем же успехом Урсула могла восхищаться сверкающими капельками росы, сбегающими по ажурным лепесткам цветов, но они не поверили».
Story. Константин Райкин: «- А запрет на употребление ненормативной лексики? - Тоже плохо отношусь.. - А вы ненормативную лексику употребляете? - Я-то? Я употребляю. Это, к сожалению, характернейшая особенность народной речи, причем любого ее социального слоя и уровня. Так говорят интеллигенты, так говорят бомжи, так говорят в армии, так разговаривают школьники. И так разговаривают люди, которые это запретили. Понимаете? Я в Общественной палате сидел два года. И как раз насчет мата выступал. Регламент выступления пять или шесть минут. А меня разнесло на просто ураганную речь минут на десять. Так вот, мне потом сказали: мы не могли вас остановить, вы так увлеченно говорили. Я ответил: если бы мне позволили употребить вот эти четыре запрещенные слова, я бы уложился в минуту». *** читать дальше«- А бывает, что публика реагирует, смеется или аплодирует там, где, собственно, вы этого не ожидали? - Соответствие реакции определяется на первых же зрительских репетициях. Когда идет, ну, условно говоря, генеральная репетиция и предпремьерные прогоны со зрителями, вот здесь могут быть иногда неожиданности. Дальше практически неожиданностей не бывает. Хорошо сделанный спектакль – это спектакль, где все учтено, где сделано так, что зрители идут за актерами, за происходящим на сцене. А то, что они должны были заплакать, а они вдруг смеются, вот этого нет, этого на хорошо сделанном спектакле не будет. Там отношения со зрительным залом так притерты, так учтены, когда зритель сам не понимает, до какой степени он участник происходящего и как его реакции точно, как в пазлы, входят во все выемки и выпуклости спектакля». *** «- А вы после спектакля себя корите, что надо было сделать по-другому? - Я довольно часто бываю недоволен. - Собой или коллективом? - И собой, и коллективом, это взаимосвязано. Потому что это довольно редко бывает, что вот я играл, молодец, хорошо, а другие играли плохо. Обычно, как, впрочем, и во всем в жизни, мы бываем нехороши все вместе или хороши тоже все вместе».
В.Холт. Замок привидений. «- Что-то непонятно, как я вообще могу тебя подкупить. - Да не ты. Денежки твои. Мама с папой очень хотят, чтобы мы дружили. И знаешь почему? Из-за Бевила. А у меня есть на то свои причины. Я даже очень рада, что ты выйдешь замуж за Бевила. - Замуж за Бевила?! - Ну, ты ведь влюблена в него, так ведь? - Не понимаю, какое… замужество ты имеешь в виду? - Значит, сто слепых кротов видят лучше тебя. Неужели не знаешь, как делаются дела в таких семьях, как наши? Будущий супруг подбирается заранее… так же, как при дворе. Бевил – тебе, Хэрри Леверетт – мне.. Бедный рыжий Хэрри, ресниц на глазах не видать, я вообще не уверена, есть ли они. Но в чем я точно уверена, что наверняка у него есть- так это фунты стерлингов, шиллинги да пенсы! Мое семейство полагает, что все это поважнее, чем ресницы. И с тобой та же картина. Вот почему мы всегда так искренне рады дорогим гостям – почтенным семействам Леверетт и Делвани. Дело стоит того, как ты думаешь? - Все это… чересчур расчетливо. - Побойся бога, Харриет. Они бедны. Они владеют огромнейшим в Южном Корнуолле замком, и это старое чудовище пожирает их фунты, шиллинги и пенсы. Чудовища всегда питались кровью богатых невинных созданий – таких, как ты и Хэрри. Так что вы нам крайне нужны. - А Бевил знает об этом? - Ну а как же! - И что он думает? - А что тут думать? Он только рад. - Но как все это ужасно… для тебя и для Бевила в первую очередь. - Господь с тобой! Мы и в голову не берем».
Аааа-фи-геть... по наводке Санькина мать попробовала в Кандински смешивание картинок - и что получилось...
Это ж что получается... это мне лучше сразу удалить все подписные телеграм-каналы, потому что я же никуда там кроме Кандински все равно не смогу добраться. Пока все не перепробую... А у меня же еще проект с Монте-кристо, которым я стараюсь допечь Кандински...
Чисто для примера - вот когда я говорю, что по сути не так важно, кто там как выглядит из моделей. Кандински все равно что-то свое наворотит... главное, было бы от чего отталкиваться, я так понимаю... Вот, смотрите -
кто бы мог подумать, а в запросе был указан Дэвид Боуи. Но я что - радуюсь уже тому, что это НЕ ЖЕНЩИНА!
Я попыталась задать Кандински образ – по В.Дашкевич «Граф Аверин. Колдун Российской империи» - по тому эпизоду, где он взял лису для подарка племяннице в качестве фамильяра, и они на машине приехали в усадьбу. Там было написано, что «сейчас из окон машины выглядывали две мордочки, кошачья и лисья». Ну да… у Кандински, как всегда, свое мнение… (это даже не считая внезапно проявившееся нежелание изображать мужчин ) – он почему-то предпочел изображать либо двух лис в машине, либо одного кота в машине… Ну, хорошо, пусть тогда так и остается такой набросок-впечатление – кот за рулем. Практически Кузя. В очках.
Мне срочно требуется помощь зала... Если кто знает каких-нибудь известных красивых мужчин/юношей - актеры, певцы, спортсмены, модели - скажите мне, пожалуйста, имя. (чтобы проводить опыты с Кандински ) А то мои познания заканчиваются на Дэвиде Боуи и Ален Делоне, а их Кандински уже практически не знает... А что будет, если я напишу Жерар Филипа - вообще страшно представить.
Джон Падни "Льюис Кэрролл и его мир". Биография. Про что: все очень информативно изложено в названии. Подробный (вроде бы) рассказ о Льюисе Кэрролле. А также о Чарльзе Льюисе Доджсоне. Книжку случайно увидела на какой-то тематической выставке в библиотеке и вот, захотелось почитать. Хотя я так-то биографии не очень люблю... Но эта была очень тоненькая... По мере чтения выяснилось, что книжка ввела меня в заблуждение, в смысле, по внешнему виду и оформлению выглядела, как детская литература, я так и настроилась (и даже не потрудилась внимательно глянуть на издательские данные), а там чем дальше, тем больше чувствовалось, что это не совсем детская литература... Тут я наконец вгляделась - ну да, это издательство "Радуга". Ну вот, сразу стало понятно. (понятно мне, как советскому читателю - в те времена славное издательство "Радуга" занималось изданием всякого интересного из иностранной литературы). А так, в общем, добротное профессиональное советское издание. Со всеми его плюсами и кое-какими небольшими минусами... Во всяком случае, мне сейчас стало более-менее четко известно о жизни Льюиса Кэрролла, об его личности, нраве и характере, интересах и увлечениях... об окружающем его мире... С этой целью издание очень богато иллюстрировано - почти на каждой странице помещены фотографии и иллюстрации, рисунки как самого Льюиса Кэрролла (он, оказывается, сам с детства рисовал и устраивал домашние театры и журналы!), так и художников, иллюстрирующих его сказки. Несмотря на небольшой объем, вполне выразительно складывается образ писателя, во многом противоречивый, на контрастах. читать дальшеС одной стороны мы видим талантливого ребенка-юношу-мужчину, обладающего живым интересом к окружающей реальности, оригинальным взглядом на все и живым воображением... С другой стороны перед нами предстает человек жесткий и волевой, не склонный к компромиссам, во многом консервативный, замкнутый индивидуалист и мизантроп, избегающий лишнего общения и взаимодействия с окружающими (если это не кто-то, входящий в его крайне узкий круг родных и близких, или нужный ему в данный момент), предельно эгоцентричный - если даже не сказать, что эгоистичный... Вот она, темная сторона Алисы и Страны Чудес! Если говорить в образах из сказки, то издалека можно представлять, что Льюис Кэрролл - это такой Белый Рыцарь... Увы, скорее это Герцогиня или Червонная Королева. Нет, наверно, все-таки Королева, которая потом появляется и в Зазеркалье... Ну и, поскольку - как уже сказано - это советское издание, то издатели никак не могли обойтись без классовой и идеологически верной составляющей. Наверно, специально такую биографию и подбирали. Так что здесь отмечено и как ЛК относился к народу и его положению/борьбе за свои права. Спойлер: никак не относился, точнее даже, будучи продуктом жесткого кастового общества (да-да, викторианская эпоха - это вовсе не мир радужных пони, как почему-то сейчас кажется многочисленным любителям стилизованного янг-эдалта ) и его привилегированного класса, искренне считал, что значение имеет только верхушка общества, все остальные должны просто ее обслуживать и создавать все требуемые удобства, при этом не надоедая и не попадая в поле зрения. Поэтому тут иногда мелькают вставки в духе "а в это время в Африке дети умирают от голода..." Утрирую, конечно, речь тут не об африканских детях, а о вполне себе английских детях рабочих, с малолетства занятых непосильным трудом на фабриках и фермах. Выглядит это все довольно-таки странно и дико, на контрасте с остальным повествованием (а вот, кстати, задумалась - а действительно ли оно сюда было включено самим автором биографии? или это постарались сотрудники советского издательства? ), но, с другой стороны - ведь было же? Ведь действительно в то время, когда обожаемые ЛК маленькие хорошенькие девочки, похожие на кукол в своих красивых платьицах, резвились и играли на лоне пасторальной природы, другие точно такие же девочки с утра до вечера стояли у станков, принося богатство хозяину-капиталисту... И разве не надо об этом знать, если уж речь идет не только о писателе, но и об его мире... Как бы то ни было, это было познавательное чтение. И я к тому же почерпнула для себя информацию, что ЛК всю жизнь вел подробные дневники и написал множество писем. И мне хотелось бы, чтобы это все у нас издали, и можно было бы почитать! (вздыхает) Как ни старался автор биографии подчеркнуть, что это только лишний раз характеризует педантичность и зацикленность ЛК, а так вообще не интересно, но приведенные цитаты (а также ранее прочитанный вырванный фрагмент о путешествии в Россию) меня только убеждают, что это как раз мое. Но, к сожалению, само собой, вряд ли можно у нас этого ожидать, я понимаю... (вздыхает)
В.Смехов. В жизни так не бывает. «Камера заработала: зажегся красный огонек на макушке. Герцогиня сидела, рассеянно глядя в сторону. Потом оживилась и поднялась навстречу вбежавшему Арамису. Он склонился к ее прекрасным ручкам, после чего оператор, орудуя усами рычагов и нажимая на педаль, неслышно подвез камеру к обоим актерам. Рабочие, гримеры, бутафоры и старушки в белых халатах, следящие за проводами камер, - все уставились в студийный монитор, где отразился наезд оператора и стали крупными лица актеров. - Стоп, - тихо приказал оператор и снял наушники. - Актеры, спасибо, все хорошо. Леня, быстро целуешь руку. Чуть подлиннее кадр, Борис не успевает на вас наехать, - громыхал с пульта режиссер по так называемой громкой связи. - Хорошо, продлю удовольствие, - Леня улыбнулся партнерше. Она – ему. - Продли. А так прекрасно. Руфина Андреевна, не торопитесь увидеть Арамиса. Пусть вами полюбуются телезрители. Мы сами подрежем кадр, если надо. Снимаем! читать дальше- Дубль второй. Один, два, три, четыре… Герцогиня томно взирала вдаль. Медленно повела популярной головкой на восхитительной шее, зритель успеет насладиться и красотой, и туалетами… Встреча. Арамис у ее ног. Вопрос – ответ. - Спасибо, сняли! Руфина Андреевна, переодевайтесь на дворцовую сцену. Таня, зовите Д‘Артаньяна. Арамис, вы свободны. Молодец. Но руки целовать все равно торопишься. Это было время, когда никто никуда не торопился - Даже если очень спешил? – на бегу огрызался Леонид. - Даже если спешил – именно! – гремело ему с небес. – Поспешай не торопясь!»
Е.Михалкова. Пирог из горького миндаля. «Тишка не понимала, что ей делать. Требуется ли что-то предпринять или все в порядке? Вот в чем всегда состоит проблема. Смотришь на мать с ее ровным спокойным лицом. Смотришь на папу. Они сидят, обедают. И самая большая ошибка, которую ты можешь сделать, это решить, что если все выглядит хорошо, значит, все и правда хорошо. Нет, ты должен быть всегда настороже! Подхватывать опрометчиво падающие фразы и бережно относить в сторону, чтобы они не взорвались посреди обеденного стола. Не забывать постоянно шутить, и что с того, что каждая шутка получается глупее предыдущей, а ведь и первая не была образцом остроумия. Пусть смеются над ней! Лишь бы не ругались. Если ты окажешься достаточно чуток, если ты каждую секунду будешь держать в памяти, что под вами опасный лед, а вовсе не благополучный каток, и ты не кружишься здесь на коньках в свое удовольствие, а отчаянно пытаешься удержать всех троих от падения в черную воду, - так вот, девочка, если ты все время будешь контролировать ситуацию и помнить, что не смеешь выпустить папу и маму из сферы своего внимания, то у тебя что-нибудь может и получиться. И ты всех спасешь. Или нет».
Story. Алла Боссарт: «Мужская культура свирепствовала на Руси восемьсот лет. Женщине «с сердцем и умом» отводилась декоративная роль хозяйки салона… Серебряная плеяда ХХ века мало что изменила в неповоротливой мужской ментальности. Даже цветаевский богатырский гений не поколебал плебейского (мужского) пренебрежения к «женской литературе». Потребовалось восемьсот лет и еще пара десятилетий, чтобы, замурованные в бастион русской прозы в качестве «галереи образов», женщины раскачали кладку общественно-культурного (мужского) сознания, крутыми лбами пробили себе лаз и, ломая до крови ногти, раздирая кожу на локтях и коленях, не жалея долгого волоса и юбок, всей толпой ломанулись на волю. И дружный вздох истосковавшихся по слову писательниц, словно ураган, такую поднял волну в родной речи, что плавающее на мелководье мужское поголовье скривило было усатые рты, чтоб усмехнуться над «женской прозой», да захлебнулось. читать дальшеВосемьсот лет и еще пару десятилетий копила наша сестра силу в безмолвии. Десантный удар нанесло в начале 70-х явление Петрушевской. В 1983 году выпорхнула из родового гнезда Татьяна Толстая. Легок был ее полет и свеж. Петрушевская и Толстая образовали как бы полюса женской прозы, день и ночь. Они замыкают колебательный контур. В рамках этих полюсов сконденсировалось поле напряженного женского слова, обеспеченного зрелым чувством. Уже неслась на всех парусах Людмила Улицкая (едва ли замечая корчи межеумочной критики, для которой традиционная русская проза – что осиновый кол для упыря). Уже высадилась на российский берег Дина Рубина, разложив свой пряный товар: безудержное веселье Пурима, замешанное на глубокой скорби по своему народу…Марина Степнова, Ольга Славникова, Линор Горалик, Гузель Яхина, Майя Кучерская… Как имена тайфунов – эти и десятки, сотни других женских имен в прозе, поэзии, кино, живописи…»
В.Дашкевич. Граф Аверин. Колдун Российской империи. «Марина исчезла в волнах. - Мя-а-я! – раздалось сзади. Аверин огляделся по сторонам. Людей на берегу по-прежнему не было. - Ну, что ты хочешь сказать? - Я вижу, вы сегодня добрый, Гермес Аркадьевич, - Кузя потянулся, выпрямляясь в полный рост. – Может, тогда вы и меня заодно отпустите? Он нагнулся, поднял юбку Марины и натянул на себя. Аверин только головой покачал. - Русалки, Кузя, не едят людей. Как правило. А ты съел шесть человек. Поэтому, увы. - Я ж не нарочно… - Кузя почесал нос тыльной стороной ладони. – Так почему вы всех отпустили? - Потому что у сестер не было другого выбора. - Так, значит, если я вас убью, чтобы освободиться, вы не обидитесь? Аверин чуть наклонил голову: - Конечно, нет. Ты вправе желать свободы. Да и как я обижусь, если буду мертв? – он махнул рукой. – Пойдем, ехать еще долго, а я с утра ничего не ел и ужасно хочу спать. - Я могу повести машину, - предложил Кузя. – Я умею. - Нет, спасибо. - А можно я тогда поеду не котом? - Нет. Если ты не заметил, ты голый. В таком виде по городу не ездят. - Так я ж оденусь! – он указал на другую одежду Марины. Аверин представил, что подумают патрульные полицейские, если остановят его и увидят в машине крашеного в разные цвета мальчишку в женском платье. - В кота! – скомандовал он и пошел обратно к машине. Кузя обиженно мявкнул и побежал за ним».
Андрей Васильев "Время выбора". Фэнтези. Очередная часть приключений ведьмака Смолина (и примкнувшего к нему хранителя кладов Швецова ) Сюжет: да! они наконец-то встретились! обговорили свое положение в мире ночи и древних богов (враждующих между собой) и договорились о совместных действиях... Ну, а так, само собой, продолжается старая история (старые истории ) - Смолин по-прежнему вылавливает по-одному сбежавших с кладбища покойников и разбирается с насевшими на него олигархами... Вот я уже устала ждать, даже уже не ожидала... А тут вдруг оказалось, что руграм тишком выпустил очередную книжку про Смолина! Я совершенно не поняла, по какому принципу они ее печатали и пускали в продажу... Но в любом случае я сейчас же помчалась покупать - и вот, встречаю новый год с долгожданной книгой любимого автора. Прекрасное начало года, я считаю! Да еще тут все взяло такой разгон - никаких особых блужданий туда-сюда - все по делу, все экшн какой-то... Определенно чувствуется, что цикл выходит на финишную прямую... (ну да, я специально пошла посмотрела на автортудэй - осталась еще только последняя, десятая книга... И автор вроде как написал, что этот цикл он заканчивает и больше никаких продолжений не будет. С одной стороны, конечно, печально - как-то за эти годы я уже привыкла к циклу и его героям, жалко с ними расставаться. С другой стороны - ну, всегда можно перечитывать... Эх, ну вот, сейчас главная задача - не пропустить появление последней книги. Ведь не может же такого быть, чтобы ее не издали?