


Я хочу "Дэвида Копперфилда"! У меня нету.
Но у меня сразу возникли вопросы.



Ничего не понимаю!


Или это совсем новый перевод? А зачем? Когда есть старый перевод, и он хороший (это я непрофессионально рассуждаю, просто как читатель, но я же выросла на том переводе, из 30-томного собрания сочинений!)
Что-то меня этот новый перевод применительно к Диккенсу настораживает и пугает.

И я не нашла нигде упоминания, чьи иллюстрации помещены в книге!


Очень подозрительно, на мой взгляд, выглядит такая серия!

А вообще, я, конечно, хочу "Дэвида Копперфилда" из собрания сочинений (10-томного). Чтобы дополнить ряд. И оно мне просто само собой нравится!
