



"Высокая леди, трое детей. Ела сэндвич, забыла про арку. Дети оглянулись - мать без головы!"
Вот намертво забыла, как звали прохиндея в зеленом фраке. Позор. Давно не перечитывала.

Занятно, что здесь его сделали таким выразительным, в книге он мне, само собой, не нравился. Но с другой стороны, в книге были иллюстрации в стиле карикатур, что там можно еще представить.

Жду, не дождусь Сэма Уэллера.

Но какие же у них все-таки смешные костюмы...
