"Белый воротничок". Уже какую серию подряд ничего не расследуют, а занимаются херней... Носятся со шкатулкой. Сегодня опять - всю серию посвятили воспоминаниям о Кейт. У них что, идеи кончились? Они внезапно решили из детектива переделаться в Индиану Джонса? (бурчит) ага, так бы в реале кто-то и позволил целому отделению детективов вместо прямой работы в рабочее время с использованием рабочих ресурсов заниматься личными делами.
Самиздат, задумчивое. читать дальше Лазаю по комментам... Некий автор написал роман (фэнтези с эльфами и вроде бы попаданцами в чужое тело) и вставил туда гомосексуальную линию. Или намеки. Читать-то мне лень это все... В комментах ряд читателей высказали неодобрение. В виде "эх, такой сюжет испортили..." Автор взялся переписывать роман, чтобы убрать из него гомосексуальную линию. Или намеки. Вот это, что называется, обратная связь... Так я и недоумеваю - я всегда считала, что если герои сложились, так уж сложились... Как их можно так легко поменять? Да и зачем... по причине, что читателям не нравится... надо ли тут в такой степени зависеть от читателей...
Все, "Гримм" закончился. Сейчас буду страдать и мучиться. Только успела привыкнуть к героям! А продолжение будет, подозреваю, когда я уже все позабуду, и мне будет неинтересно. Смотреть сериалы по отдельным сезонам - зло. Однако, возникли какие-то неясности. читать дальшеИли я что-то не поняла, или что-то напутала... когда в фленте натыкалась на чьи-то отзывы... Вроде бы кто-то упоминал о Румпельштильцхене. И где он? Или он был в каком-то другом сериале? Потому что здесь-то никакого Румпельштильцхена не обозревала. Вроде бы кто-то где-то писал, что с капитаном тоже прояснится... В смысле, какая у него настоящая внешность... Или я опять что-то напутала? Никаких перевоплощений и превращений не было с капитаном. Я только уловила, что он принадлежит к каким-то "королевским родам"... Может, он вообще не зверюшка, а эльф какой-нибудь? Были ли у Гриммов эльфы в сказках... хотя тут же смело используют все сказки и не-сказки, какие им захочется... Про внезапное явление бедной мертвой мамы в финале сезона я вообще промолчу...
Читаю Elle. Для повышения гламура в организме. Кьяра Мастроянни (для таких культурно отсталых читателей, как я, поясняют - дочь Марчелло Мастроянни и Катрин Денев) говорит, что ей повезло быть выращенной людьми, которые любят свою работу... Мысль дельная. По-моему... читать дальшеПо этому поводу, само собой, задумалась - а мне как? Ну, мама у меня точно свою работу не любила, хотя изучила детально, за сорок-то лет... Была бухгалтером. Папа... не знаю, как насчет любви, но положительные эмоции от работы - это завсегда. Электромонтер. Ну, можно сказать, что немножко, да тоже повезло. Если взять коллег по работе, то, видимо, самой счастливой в этом плане у нас была Оля Гурьянова. У нее оба родителя - чокнутые сотрудники милиции. Она как-то рассказывала, что однажды ее забыли в детском саду... Воспитательница ждала-ждала, когда родители придут за ребенком, потом сама повела ребенка домой... где обнаружилось, что оба родителя забыли и про ребенка, и про детский сад. Поэтому Оля с раннего детства ржет с утра до вечера.
Тобайас Смоллет. "Путешествие Хамфри Клинкера". Какая прелесть. Знакомимся с Англией XVIII века! и от очевидца. Да, я не поняла, почему автору вздумалось дать такое название. Упомянутый в названии Клинкер - просто один из персонажей, даже не то чтобы на главных ролях... Следовало бы назвать эту книгу "Путешествие сквайра". читать дальшеПотому что вот он, пожилой сквайр Мэтью Брамбл, проживающий в своем поместье где-то в Уэльсе, в свое полное удовольствие, когда его не мучают приступы подагры и его злобная, истерическая сестра, старая дева мисс Табита. А сейчас сквайр по совету своего друга-доктора отправляется на курорт подлечиться. Вместе с ним едут сестра, надеющаяся заловить жениха, слуги из поместья, и парочка внезапно свалившихся на голову осиротевших юных племянников - Джерри и Лидия, опекуном которых он является. Ехидный и нелюдимый сквайр бурчит и выражает недовольство, но будучи человеком щедрым, справедливым и добросердечным, вскоре привязывается к ним, как к своим родным детям... Так они и движутся через всю Англию, посещая модные курорты, Лондон, заезжая в Шотландию... И во всех подробностях рассказывают в письмах о неурядицах, которые с ними приключились в пути, о забавных и любопытных диковинах, о разнообразных особах, с которыми им довелось познакомиться, о своих размышлениях и воззрениях на тот или иной предмет - что к случаю придется. А читатель, соответственно, как в популярной игровой энциклопедии обозревает нравы и обычаи Англии XVIII века, от мелких бытовых деталей до краткого изложения принятых в обществе идей и учений - политика, экономика, религия, мораль и этикет, литература, философия... Подробное описание той или иной местности, наподобие географического атласа, сменяется строго конкретным перечнем поручений слугам и арендаторам, касательно хозяйственных дел в поместье, возвышенные любовные страдания - в лучшем стиле модных романов - юной Лидии сменяются корявыми, неграмотными строчками служанки Уин, излагающей своим оставшимся в поместье подружкам последние сплетни о господах и трогательно интересующейся своей кошечкой... Зачастую что-нибудь одно и то же, встретившееся путешественникам, автор любит представить с разных сторон - вот так смотрит на Лондон брюзга сквайр, а вот так - восторженная девица, только что из пансиона, а вот взгляд юного джентльмена, готового к приключениям... Это завораживает. Также, по мере чтения, появились своего рода отголоски... В смысле, я же перечитала кучу всяких романов из английской литературы XIX века. Но вот это было раньше, и то и дело встречается что-то знакомое, которое потом использовали другие... Вот эпизод с семейным призраком, явившимся среди бурной ночи и поколотившим незадачливого наследника, наведя ужас на всю округу - долго вспоминала, чем тут знакомым потянуло... Да это же "Собака Баскервилей"! Или эпизод с отставным воякой Лисмахаго, который пережил всяческие бедствия и приключения - вплоть до снятия скальпа - среди индейцев Америки, о чем готов рассказать всем интересующимся... Это, без сомнения, Майн Рид, "Отважная охотница", и даже внешность у персонажа практически та же самая. А уж история с неудавшейся дуэлью, сорвавшейся по причине путаницы с именами и псевдонимами - это все потом будет у Диккенса в "Записках Пиквикского клуба". Но, думаю, что автор не стал бы обижаться. Заглянула в википедию, узнала, что Смоллет хотел создать историю Англии... не знаю уж, что у него получилось с историей, но вот же, удалось ему оставить для потомков картинку из жизни XVIII века - что еще может желать писатель.
«Увидев приближающегося короля, он сказал: - Вот идет самый любезный монарх из всех, кто когда-либо держал скипетр Англии. Это Август по воздаянию заслуг, Тит Веспасиан по благородству, Траян по благотворительности, Марк Аврелий по мудрости! - Весьма почтенный, добросердечный джентльмен, - вставил дядюшка, - он слишком хорош для нашего времени. Английский король должен иметь в своей натуре малость от дьявола.»
«Я в течение некоторого времени следил за тем, как газеты превратились в гнусных проводников ужаснейшей и бесстыдной клеветы. Любой злобный мошенник, любой отъявленный смутьян, который имеет возможность истратить пол-кроны или три шиллинга, может укрыться в толпе газетных сплетников и нанести смертельный удар первому лицу в королевстве, не рискуя ни в малейшей степени быть обнаруженным и понести возмездие. На днях, когда мистер Бартон осыпал одну из знаменитостей тошнотворными похвалами, я заметил ему, что в одной из газет отзываются об этом вельможе совсем иначе, а именно так его клеймят, что ежели бы половина из всего написанного была правдой, то он не только должен был бы расстаться с властью, но и с жизнью; эти обвинения, прибавил я, повторяются без конца и пополняются новыми примерами, и раз он не предпринял никаких шагов в свое оправдание, то я готов думать, что его обвиняют не без оснований. - А какие шаги, по вашему мнению, сэр, он должен предпринять? – спросил мистер Бартон. – Предположим, вы возбудите дело против издателя, прикрывающего анонимного обвинителя, и за клевету выставите его у позорного столба, но это скорей всего будет споспешествовать его успеху. Толпа немедленно берет его под свое покровительство как одного из мучеников, а их она всегда защищает. Толпа платит за него пеню, с ее помощью он обогащается, покупатели толпятся в его лавке, и спрос на газету возрастает в соразмерности с тем скандалом, которому она уделила место. А все это время обвинителя поносят как притеснителя и тирана, за то, что он принес жалобу, которая считается обидой. …Свобода печати – эти слова обладают огромной силой и, подобно словам «протестантская религия», часто служат целям мятежа.. Министр, стало быть, должен вооружиться терпением и безропотно выносить такие атаки. Разумеется, честь джентльмена – слишком деликатное понятие, дабы ее можно было вверить присяжным, которых никак не назовешь людьми, отличающимися умом и беспристрастностью. Ежели невежество и пристрастие присяжных не обеспечивают джентльмену защиты закона против клеветы в газетах и памфлетах, то я знаю только один способ возбудить дело против издателя, связанный, правда, с риском, но на моей памяти примененный не раз с успехом. Какая-то газета оповестила, что один из кавалерийских полков вел себя недостойно в сражении, и капитан этого полка исколотил издателя. Что до свободы печати, то, как любой другой привилегии, ей следует положить границы, ибо ежели она приводит к нарушению закона, к угашению любви к ближнему, к оскорблению религии, то становится одним из величайших зол, какие когда-либо обрушивались на общество. К чему же защищать наше имущество, ежели наше доброе имя остается без защиты.»
«В последнем письме я упоминал о том, как провел вечер в обществе сочинителей, которые, казалось, один другого боялись и друг другу завидовали. Дядюшка отнюдь не был удивлен, когда я сказал, что беседа их меня разочаровала. - Человек может быть весьма занимателен и назидателен на бумаге, - сказал он, - но очень скучен в беседе. Я заметил, что те, кто блистает в обществе простых смертных, суть звезды второй величины в созвездии талантов. Немногими мыслями легче управлять и распоряжаться, чем большим их запасом. Редко случается найти что-нибудь необычайное в наружности и речах хорошего сочинителя, тогда как скучный писатель выделяется какой-нибудь странностью или блажью.»
« - ежели дух призывает вас проповедовать и поучать, то давно пришла пора, чтобы вы сняли ливрею земного владыки, я же недостоин держать у себя в услужении апостола. - Надеюсь, - сказал Хамфри, - я исправно исполнял свои обязанности при вашей чести. В противном случае я был бы жалким, ничтожным человеком, ежели вспомнить ту бедность, от которой меня избавили ваше милосердие и сострадание! Но когда глас духа… - Глас дьявола! – в гневе возопил сквайр. – Какой там глас, болван? Может ли такой парень лезть в проповедники? - Прошу не прогневаться, ваша честь, - отвечал Клинкер, - но разве не может свет благодати Божьей озарить смиренного бедняка и невежду, равно как богача и философа, который кичится мирской премудростью… - Для вас это свет благодати, - воскликнул его хозяин, - а для меня болотный огонек, мерцающий сквозь щель в вашей башке! Словом, мистер Клинкер, не нужен мне никакой свет в моем семействе, кроме того, за который я плачу налог королю, разве что это свет разума, которому вы не хотите следовать. - Ах, сэр! – воскликнул Хамфри. – Свет разума по сравнению с тем светом, о котором говорю я, все равно, что дешевая тусклая свеча по сравнению с полуденным солнцем. - Пусть так, - сказал дядюшка. – Но свеча может осветить вам путь, а солнце ослепит вас и затуманит вашу слабую голову.»
«Тюремщик, встретивший нас, имел весьма угрюмый вид; когда же мы осведомились о Клинкере, он сказал: - Черт его подери! С тех пор как попал сюда этот парень, здесь только и слышишь, что песнопения и молитвы. Будь он проклят! Все у нас прокиснет – мы не продали ни одного бочонка пива, ни одной бутылки вина: наши джентльмены упиваются только этой проклятой религией! И если вашего молодца скорехонько не заберут отсюда на основании Habeas Corpus или каким-нибудь иным способом, то провалиться мне на этом месте, у нас здесь не останется ни капли отваги! И не останется у нас ни единого человека, который бы делал честь этому месту или отправился бы на тот свет, как истинный англичанин! В тюремной повозке только и будет слышно, что хныканье, и все мы помрем, как ткачи, за пением псалмов! Словом, мы узнали, что в эту самую минуту Хамфри говорит поучение преступникам, и что жена и дочь тюремщика находятся среди слушателей, к которым и мы не замедлили присоединиться. Никогда не видел я картины более поразительной, чем это сборище гремящих цепями преступников, среди которых стоял вития Клинкер, с восторженным пылом описывающий адские муки. Жена тюремщика назвала его святым, прибавив, что хорошо было бы, если бы в каждой английской тюрьме находился хоть один такой праведник.»
"Гримм". Осталось буквально пять серий до конца сезона, и вдруг появляются какие-то герои сопротивления, борцы с режимом, инквизиция, и мир стоит на грани, его нужно спасать!! Бедный мой мозг... И никто, абсолютно никто не может обойтись без спасения мира. Появилось страшное предчувствие, что сезон закончат на самом кошмарном месте, и неизвестно, сколько ждать продолжения.
(выныривая из очередного сериала) Глупые мысли о толерантности. Или политкорректности... в общем, где-то так. читать дальшеМне рассказывали, что когда меня в раннем детстве повезли вдруг в Москву (родители любили путешествовать), и там где-то на ВДНХ мы наткнулись на негра, то я ужасно испугалась. Потому что негров до сих пор не видела. Сама я этого не помню, но мне рассказывали. Потом начались регулярные походы в кино, в том числе, на американское. Как-то у нас в то время больше было европейского, где негров не было (потому как еще и был упор на историко-авантюрное приключенческое). А в американском негры были, но как-то по-прежнему вызывали сложные чувства. Потом американского стало больше. В разы. Потом американцы начали усиленно вставлять негров в свои фильмы ну буквально везде, где можно и неможно... Вызывая у меня раздражение. Про политкорректность тогда уже объясняли... А сейчас, просматривая сериал (не важно, какой, имя им легион ), вдруг поймала себя на мысли, что я перестала различать негров вообще. Хотя они никуда не делись. Но я их не вижу... в смысле, специально себе не помечаю, что вот тот-то негр. Только если где-то кто-то - в отзывах или в дискуссиях - вдруг упомянет, что такой-то персонаж негр, то это у меня вызывает удивление... А если не упомянет, так я сижу часто в сомнениях. И не могу с уверенностью утверждать. В смысле, разницы нет никакой.
Так это я к чему - может, американцы все-таки были правы со своей дурацкой политкорректностью? Может, некоторые идеи надо просто насильно заталкивать... пока не станет ясно, что все нормально...
Заглянула в список новинок на эту неделю. Хочу "Крэнфорд" и новую книгу Робин Хобб. Хобб с сомнением, но хочу... там про Дождевые Чащобы... но это же Хобб! Может, я как-нибудь соберусь и враз прочитаю и про живые корабли, и про эти чащобы.
В географическом журнале прочитала про мотыльков, которые по ночам пьют слезы спящих птиц... Это звучит как фрагмент какого-то безумного сюрного романа. С ума сойти, чего только у нас нет...
"Гримм". Посмотрела серии про убийство в аптеке, про чудо-соловья... Все жду, когда начнутся страшные ляпы в логике, которой все пугали. Но пока вроде полет нормальный. Девушка-лисичка такая славная (люблю лис! ) Котов, правда, оскорбили, ну да ладно, может, найдется где-нибудь и симпатичный кот. Ник разбирается со своей Джульеттой. Вот ведь до чего достают эти киношные разборки между героями и их подругами. В диапазоне от "ты меня совсем разлюбил, все время на работе", до "ты от меня что-то скрываешь, у нас нет ясности в отношениях"... Ну, это я уже поняла - тут мне единомышленников не найти. "Мастер по ремонту холодильников собирается присматривать за нашим домом?!" Однако, как увидишь в очередной раз, до какой степени все эти симпатичные зверюшки трясутся при одном только упоминании о Гриммах... так задумаешься, в чем тут дело, и может, эта самая тетя Мари была не очень-то приятным человеком? (с головой у нее точно было не все в порядке )
У мамы сломался радиоприемник. сидит в печали... И всего-то сорок лет проработал! Вот черт, сейчас таких наверно не делают... В смысле, такого типа. Надо будет переписать э... что там в радиоприемниках, частоты? диапазон? и посмотреть в магазине. А то вроде бы они сейчас со старыми не совпадают...
Проводила разведвылазку на работу. От Лары Кашиной узнала, что им на лето задали список книг для чтения... Ничего себе, первый класс! Однако, удивительный принцип подбора. Там разделено на рубрики "подумать", "помечтать" что ли... все такое. И в рубрику "погрустить" они включили муми-троллей и Тутту Карлссон с Людвигом XIV! составлял какой-то ученый библиограф... О боже. Ну о чем можно грустить, читая про Тутту Карлссон и Людвига XIV?? О том, что лисенок с цыпленком подружился? Мне в детстве совсем не было грустно от этой книги. Там еще такие иллюстрации были... Равно как и муми-тролли. Если дать ребенку "Шляпу волшебника", то как раз и не грустно, а просто веселые приключения...
Решила почитать модный игровой цикл "39 ключей". Тем более, первую книгу там написал Рик Риордан, он мне всегда нравится... Ну ничего... бодро... Сюжет: чудесен своим маразмом. читать дальшеПодростки Эми и Дэн - 14 и 11 лет соответственно (они все моложе и моложе!), как водится, сироты, как обычно, родители погибли загадочной смертью... вдруг узнают, что принадлежат к древнему мистическому роду, который с давних времен направлял судьбы человечества. И буквально все-все-все более-менее заметные деятели человеческой культуры, науки, искусства и политики, принадлежали к этому роду! просто они шифруются и свое истинное происхождение не афишируют. А сейчас старейший член рода помирает и оставляет потомкам колоссальное наследство. Каждому по миллиону долларов! Или могут отказаться от миллиона и получить шанс поучаствовать в квесте "пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что". Но это исключительно важный артефакт, который сделает его обладателя самым-самым-самым... ну, и мир, само собой, надо спасать. Кто хочет участвовать, получит ключ, разгадывая эту информацию, нужно совершить всякие действия, чтобы отыскать новый ключ и т.д. Естественно, Эми и Дэн решают поучаствовать, совместно с кучкой других своих родственников - все отъявленные мерзавцы. Им достается ключ - карточка с таинственной фразой. Тут же их пытаются убить, поджигая фамильный особняк... Но герои выбрались (кто бы сомневался). Поехали в Париж... В первой книге все события крутились вокруг первого ключа. Если их, согласно названию, 39, то можно представить, насколько издательство рассчитывает возиться с этим сериалом. Но все довольно живо, красочно, как это Риордан умеет. Неизвестно, как с этим справятся другие авторы, которые потом перехватывают эстафету... Ах да! тут еще есть кот! красивый кот, он меня растрогал.
Что забавно - по задумке, этот самый древний род состоит из четырех ветвей! Которые издавна враждуют между собой. "Каждая фигура на фреске была выше человеческого роста. Крайним слева был худой мужчина с жестоким выражением лица и темными волосами. Он держал в руке кинжал, наполовину спрятанный в рукаве. Рядом с ним стояла молодая женщина с короткими светлыми волосами и умными глазами. Она держала в руках механизм с бронзовыми шестеренками - типа навигационного прибора или часов. Справа от нее стоял гигант с бычьей шеей и кустистыми бровями. На боку у него висела шпага. Его челюсть и кулаки были крепко сжаты, как будто он собирался разбить башкой стену. И наконец, крайней справа была женщина в золотом платье. Ее рыжие волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо. Она держала маленькую арфу..." Да это же "Гарри Поттер" со своими факультетами!
Внезапно опять оказалась в какой-то теме, затрагивающей болевые точки - насчет мам с младенцами. Хотя вообще даже мыслей не было. Так чтобы уж сразу, без посторонних обстоятельств в виде норм поведения, гражданской позиции и судебных заседаний, а исключительно по вопросу о младенцах (или совсем маленьких детях), я тут добавлю... Вот довольно часто можно наблюдать картину, когда мама идет с ребенком где-то по улице, в магазине, едет в общественном транспорте... и ребенок воет благим матом, как сирена. Не радостно лепечет что-то о своих делах, а именно воет, ревет и т.д. Так что у окружающих стоит звон в ушах. Но я ничего не говорю. И все окружающие тоже. Или еще также часто можно наблюдать, когда в общественном транспорте - а это у нас маршрутки, т.е. газели, где тесно набивается куча народу - мама с ребенком садится, ребенка садит себе на колени, так что все проходящие мимо вынуждены обтираться о ребенковские сапоги (в слякоть самое то). Но я тоже ничего не говорю, как и окружающие. Хотя восторга особого не испытываю от измазанной юбки... И наверно, у мам тут есть какие-то совершенно уважительные причины.