Мне были очень непривычны русские имена в книге. Прямо резало по глазам. Я ведь очень редко читаю русские книги.
Дожили, приехали...
Нет, ну а чего удивляться, что у нас последние... два? три?... поколения не чувствуют себя русскими. Растут на американских фильмах, читают импортные книжки (в основном от англоязычных авторов). Ну а даже если это и отечественного автора, так почти наверняка, там будут действовать Лейны, Флоши, эльфы, вампиры и маги. Что еще требуется все это дублировать на русский, так это просто пока еще недоразумение.
Ни к чему не призываю, что делать, не знаю.