Радость идиота. Какая все-таки приятная серия квестов - "Кошмары из глубин". Nightmares from the deep. Сам сюжет, конечно, порядком бредовый... зато какие картинки! Ночные города морских демонов, призрачные пиратские корабли, мертвые пираты. Спруты и русалки. Ну, и всякая морская живность в виде украшений интерьера.
Оливер Сакс "Человек, который принял жену за шляпу".
"Что есть жизнь без связующих звеньев?"
//А.Р.Лурия//: "Восстановить память надежды почти нет, но человек состоит не только из памяти. У него есть еще чувства, воля, восприимчивость, мораль - все то, чем нейропсихология не занимается. С точки зрения нейропсихологии сделать почти ничего нельзя, но в области человека и человеческого, возможно, удастся многое."
"С самого начала все мы серьезно надеялись ему помочь. Выяснилось, однако, что никто из нас никогда раньше не сталкивался со столь сильной амнезией. Мы даже представить себе не могли такой зияющей пропасти - такой глубокой бездны беспамятства, что в нее без следа могут кануть все переживания, все события - целый мир."
"Потеряв ногу или глаз, человек знает об этом; потеряв личность, знать об этом невозможно, поскольку некому осознать потерю."
"Наблюдая за Джимми в церкви, я осознал, что существуют особые области, где просыпается человеческая душа и где в благодатном покое она соединяется с миром. Те же глубины внимания и сосредоточенности обнаружил я и позже, наблюдая, как Джимми слушает музыку и воспринимает театр."
"Сама возможность бесследно утратить большую часть прошлого заключает в себе особый, зловещий ужас."
"Я все еще слышу, как в ужасе и смятении кричит Стивен, призывая несуществующее прошлое. Но что тут поделаешь? Нельзя ведь создать для него вымышленный мир, законсервировать реальность."
"Давайте подойдем феноменологически - отнесемся ко всему, что мы видели, как к реальности."
"У Кристины нет слов для описания этой утраты, этой сенсорной тьмы (или тишины), сходной с переживанием слепоты и глухоты. Нет слов и у нас, у всех окружающих, у общества - и в результате нет ни сочувствия, ни сострадания."
"Он стоял неподвижно, в полной сосредоточенности, являя собой столь любимую мною картину человека, с изумлением и ужасом осознающего, что именно с ним не так и что нужно делать. С этого начинается настоящая терапия!" читать дальше "Наша естественная речь состоит не только из слов. Речь складывается из высказываний - говорящий изъявляет смысл всей полнотой своего бытия. Отсюда следует, что понимание есть нечто большее, нежели простое распознавание лингвистических единиц."
"Афатикам невозможно лгать. Слова легко встают на службу лжи, но не понимающего их афатика они обмануть не могут, поскольку он с абсолютной точностью улавливает сопровождающее речь выражение - целостное, спонтанное, непроизвольное выражение, которое выдает говорящего."
"Усиление способностей может привести не только к здоровому и полноценному расцвету, но и к зловещей экстравагантности, к крайностям и аберрациям. Парадокс болезни, которую так легко принять за здоровье и силу, лишь позже обнаружив в себе ее скрытый злокачественный потенциал, - одна из двусмысленных и жестоких насмешек природы."
"Избыток - одновременно дар и несчастье, наслаждение и мука. Вот ловушка чрезмерности, и не важно, расставлена ли она природой в виде опьяняющей разум болезни или же нами самими в виде наркотиа. Попавшись в эту ловушку, человек сталкивается с необычной дилеммой: он имеет дело с болезнью как с соблазном, что совершенно непохоже на традиционное отношение к ней как к страданию и злу. Никто, ни одна живая душа не может избежать этой странной и унизительной ситуации."
"Какой парадокс, какая жестокость и ирония в том, что внутренняя жизнь и воображение человека могут так и не проснуться, если их не разбудит наркотик или болезнь!"
"Любой из нас имеет свою историю, свое внутреннее повествование, непрерывность и смысл которого составляют основу нашей жизни. Можно утверждать, что мы постоянно выстраиваем и проживаем такой нарратив, что личность есть не что иное, как внутреннее повествование. Желая узнать человека, мы интересуемся его жизнью вплоть до мельчайших подробностей, ибо любой индивидуум представляет собой биографию, своеобразный рассказ. Каждый из нас совпадает с единственным в своем роде сюжетом, непрерывно разворачивающимся в нас и посредством нас. Он состоит из наших впечатлений, чувств, мыслей, действий и (далеко не в последнюю очередь) наших собственных слов и рассказов. Чтобы оставаться собой, мы должны собой обладать: владеть историей своей жизни, помнить свою внутреннюю драму, свое повествование. Для сохранения личности человеку необходима непрерывность внутренней жизни."
"Он подменяет мир бесконечной шуткой, и даже если он в отчаянии, то сам этого отчаяния не осознает."
"Клиника и больничная палата - не всегда самое подходящее место для наблюдения за болезнью... Назначение больницы и лаборатории - сдерживать и структурировать поведение, подчас вообще вынося его за скобки. Полевая неврология изучает пациента в естественных условиях, не стесненного обстановкой научного исследования и полностью отдающегося порыву и игре каждого импульса. Сам наблюдатель должен при этом оставаться незамеченным, и для этого нет ничего лучше нью-йоркской улицы - безликой, оживленной улицы в огромном городе, где страдающие экстравагантными, неуправляемыми расстройствами люди в полной мере могут испытать и явить миру чудовищную свободу и абсолютное рабство своей болезни."
"Паркинсонизм просто невозможно полностью разглядеть в клинике - он обнаруживает свой особый характер лишь в условиях открытого, сложного пространства человеческих взаимодействий."
"Все мы, замечает она, изгнанники из собственного прошлого, и отсюда наше стремление вернуться туда, вновь обрести утраченное время."
"Однажды я спросил: - Бхагаванди, что с тобой происходит? - Я умираю, - ответила она. - Я на пути домой - туда, откуда пришла. Это можно назвать возвращением."
"Простая девушка на фоне сада искренне радовалась весне. В этот момент я видел ее как человек, а не как невролог. Она сидела передо мной на скамейке и созерцала не просто весенний пейзаж, а священное таинство природы, и я осознал вдруг всю нелепость наших тестов и методик, всю убогость наших медицинских заключений. Они обнаруживают только недостатки, а не сильные стороны, и полагаются на задачи и схемы там, где нужен язык музыки, беседы, игры - свободной и естественной жизни."
"Способность исполнять роль, играть, быть кем-то дается человеку от рождения и не имеет никакого отношения к показателям умственного развития."
"Дело не в том, что в популярных телепрограммах что-то не так. Они достаточно разумны и зачастую весьма информативны. Проблема в том, что они ограничиваются очевидной и легко доступной поверхностью вещей и не идут глубже. Они не допускают даже мысли о существовании глубины."
"Сколько странных дарований мы бездумно списываем со счетов как случайные и бесполезные причуды природы."
"Аутисты в силу самой природы своего заболевания с трудом поддаются внешним влияниям. Они обречены на изоляцию и, следовательно, на оригинальность. Их способ видения мира, если удается его разглядеть, обычно оказывается врожденным и идет изнутри. Общаясь с ними, я неизменно прихожу к мысли, что они представляют собой некую отдельную расу - странный и оригинальный подвид человечества, каждый представитель которого полностью замкнут на себя."
Оливер Сакс. "Человек, который принял жену за шляпу". Уже, можно сказать, классическая книга, всем известна. Врач-невролог рассказывает о различных случаях из своей практики, разбирает различные клинические синдромы и болезни, как экзотические, так и ставшие уже привычными, а то и модными - как, например, аутизм. Размышляет о природе болезни. Вот это "размышляет" и оказалось для меня главной составляющей этой книги. Я долго примеривалась, читать или не читать. С одной стороны, тема интересная, но ведь написано в 70-х годах прошлого века! Сколько с тех пор уже вышло подобной литературы, наука, может, шагнула вперед, появились поди новые данные... Не устарело ли это все? Но оказалось, что книга Сакса обладает одним редким качеством для такого рода научно-популярной литературы - она очень... человечна? гуманистична? Как там правильно сказать... Ведь действительно, какую книгу ни возьми, везде будут в подробностях и под микроскопом изучать материал - отстраненно, абстрактно, беспристрастно. Даже самые лучшие авторы заботятся главным образом о том, чтобы добиться баланса между попыткой заинтересовать читателя, увлечь и, следовательно, развлечь - и попыткой как можно более точно в доступной форме передать содержание. Это очень интересно и в самом деле достойно... Но не упускаем ли мы тут главного? Сакс в первую очередь думает о людях. О том, как эти страшные и тяжелые заболевания отражаются на больных и на тех, кто их окружает. Ближайшие родственники, персонал больницы, в редких случаях - соседи... Как им можно помочь, и, если нельзя достичь полного исцеления, как максимально облегчить эту ношу для всех. Найти смысл жизни даже в таких обстоятельствах. Для него герой каждой из глав-историй не абстрактный случай, а живой страдающий человек, которому тяжело и страшно, который не понимает, что с ним... Читать это действительно тяжело, ведь не всегда у историй бывает счастливый - или даже просто спокойный конец. Автор даже доходит до крамольной мысли - а может, в некоторых случаях не нужно так уж усердно "лечить" больных, нарушая их с таким трудом достигнутой гармонии и целостности, приводя к мифической "норме", пусть даже чисто внешне... Может, нужно выбирать тот путь, который ведет не к достижению неизвестно кем требуемого стандарта, а к гармоничному и счастливому существованию больного? Если это не вредит ни ему, ни окружающим? "К концу века произошел раскол на неврологию без души и психологию без тела, что сделало адекватное понимание синдрома Туретта невозможным." Сакс тут пишет про конкретный синдром, но разве эти слова нельзя отнести и ко всем прочим заболеваниям в этой области? И ведь, насколько я понимаю, несмотря на то, что после издания книги прошло уже столько времени, ничего в подходе к данным заболеваниям не изменилось? А если этот путь неправильный?
У Спаркса в твиттере - ага, с выборными делами немножко поуспокоились, так что сегодня поминают Путина. Жуткие дела. Путин - это единственная величайшая угроза ЛГБТ во всем мире в 2014 году. Потому что направляет государственное, религиозное и народное презрение на геев. Когда все дети мечтали быть космонавтами, Путин мечтал стать офицером КГБ. Так сказала Маша Гессен в своей биографии Путина. А работа в КГБ совершенствует навыки бандитизма, шпионажа и бесцельной бюрократии - эти черты являются характерными для путинского режима. И нигде это не проявилось так явно, как в путинском крестовом походе против ЛГБТ. А уж когда он выбрался на третий срок в 2012 году, так вообще. И в России, где большинство СМИ принадлежат государству (заметьте!), мало что можно противопоставить этой агрессивной риторике. Путин занимается манихейством! Его речи напоминают нацистскую пропаганду! И т.д. рассказывают о о геях, которых в России травят и убивают с трагической частотой. Что ли агенты КГБ, которые мечтают об империи.
В комментах - "почему вы пишете про такого злого человека?"
В другом посте пишут про валдайскую речь Путина, "о которой англоязычные СМИ умолчали". Там какие-то русские блогеры перевели, резюмировали, я не знаю...
Этот странный момент... когда я копаюсь в англоязычном сайте про фэнтези... и вижу какой-то заголовок - очень простой, не требует каких-то усилий, чтобы понять. Что-то там про авторов, которые рассказывают про свои любимые книги. И я, в очередной раз натыкаясь на него при перелистывании страницы вверх-вниз, машинально думаю - а почему они пишут по-русски?? Три раза понадобилось прочитать, чтобы дошло, что это не по-русски написано. И ведь, главное, обидно - если бы я действительно понимала английский так же, как русский!
Кстати, вообще-то довольно печальный раздел. Авторы фэнтези, имена которых большей частью мне ни о чем не говорят, рассказывают о повлиявших на их творчество книгах, названия и авторы которых мне большей частью ни о чем не говорят... Боже, мы столько всего пропускаем... пока нас тут гиганты книгоиздательского бизнеса заваливают оттенками серого и какими-то безумными любовно-фэнтезийными бреднями типа сумерек и всяких отборов невест.
(лазая в ЖЖ) проявляю любознательность, стало интересно. абстрактно. По ссылкам вынесло на дискуссию холиварного типа - кто-то там написал пост на тему, что если вам кажется, что американцы пытаются присвоить себе победу во второй мировой, а нашу победу всячески обоврать и испоганить, то вам не кажется - с примерами из каких-то либеральных источников. Народ массово стал высказываться. Сплошные ЖЖ-шные елки, так что все смотреть - голова закружится. Просто наугад куда-то ткнулась, юзер стал активно уверять, что американцы действительно внесли очень большой вклад в ВМВ, ну очень большой, а вы вот не знаете того и этого. При этом оппоненты его сходу заподозрили, что "по-русски вы чего-то странно разговариваете". Не знаю, с чего, я не совсем уловила (может, он раньше еще высказывался). Если какие-то грамматические-лексические ошибки, типа писать слитно-раздельно, так этого у нас навалом у самых чистокровных русских инет-активистов. Юзер на это стал спрашивать, какое это имеет значение, когда я спросил... ну что-то в этом роде. Оппонент в лоб ему задал вопрос - "а вы перестали пить коньяк по утрам?" Юзер спросил "чего???" Оппонент сказал - "ага!!!" Тут мне тоже стало смешно. В общем, от нечего делать пошла смотреть журнал данного специалиста по американской истории. Оказалось, там всего несколько постов за 2012 год, все касательно каких-то исторических моментов... по русской истории... Потом на два года тишина, и вдруг он весной этого года оживает и пишет подробный пост, как он служит в армии США. Ну, в общем, в чем-то армейском англоязычном... Интересно. Но в любом случае, думаю, кристально ясно, что человек ничего против Америки просто воспринимать не будет. Чисто физически.
(проглядывая озон в поисках книги) Нет, это поразительно! Вот вторая книга Бена Аароновича... Я уже успела книгу заказать, мне ее даже успели прислать... А она у них до сих пор не высвечивается ни по автору, ни по названию! а только при наборе в поиске, в качестве варианта (иметь в виду при поиске на озоне). Потом скажут, что плохо продается, спросом не пользуется, издание цикла прекратят.
"В нашем городе, где в кранах всегда текла чистейшая вода, в последние годы очень часто вода стала идти мутная, коричневая (одно время я ее даже фотографировала на телефон, хотела в газету послать, но потом уехала в отпуск и передумала — там, где я отдыхала, вода была не только мутная, но и с частичками какой-то гадости). И только сегодня в местной газете прочитала ответ, почему так происходит. Оказывается множество горожан, еще не разъехавшихся на летние каникулы, заметили, что вода-то в ванне частенько течет грязная. Причем, не только в дневное рабочее время (когда где-то у кого-то в доме могут что-то в трубе ремонтировать), а в самое настоящее вечернее или воскресное время, когда все люди начинают мыться, стирать белье (самое страшное — если вы бросили в стиральную машинку белую кофточку постирать — можете распрощаться с этой кофточкой).
Вот они-то дружно и написали в газету, благодаря чему наконец-то до нас дошли разъяснения официальных лиц.
Цитирую нашего директора Горводоканала: «Сейчас сильно уменьшился расход воды. Если еще 4-5 лет назад он составлял 30-32 кубометров воды в сутки (на весь город), то сегодня величина потребления городом воды составляет 21 кубометр воды в сутки (то есть уменьшился в 1.5 раза!) Причина этому — экономия воды горожанами после того, как они установили у себя счетчики воды». В заметке директор водоканала указывает еще причину экономии в том, что люди стали пользоваться стиральными и посудомоечными машинами, но это не могло сильно привести к экономии. Стираем мы стиральными машинами уже очень давно, не меньше 20 лет, а вот счетчики на воду нас стали вынуждать устанавливать всего несколько лет назад.
Из-за этой экономии воды получилось, что подземные водохранилища воды стали превращаться в болото, вода начала там застаиваться. Как итог — она пошла в трубы грязная.
Пишут, что министерство культуры разработало новый модельный стандарт для библиотек. Чтобы их спасти, ясное дело. Отныне это будет досуговый центр с кафе, книжными магазинами, компьютерными залами с выходом в интернет, мобильные открытые площадки (что бы это ни значило), места для встреч (что бы это ни значило)... По мне, так идеальная библиотека - это та, где много книг в свободном доступе, туда регулярно поступают все новинки, выписываются все периодические издания... Правда, они обещают с будущего года организовать национальную электронную библиотеку России (что мне особенно актуально )
(кстати, в проекте библиотеки будущего забыли написать про залы для кодирования от алкоголизма и занятия магическими дисциплинами, снятием порчи там, приворотами... )
Бернхард Шлинк "Гордиев узел". Непростая книга. Я бы даже сказала - экспериментальная... Заморочка тут в том, что она, как бы сказать, может восприниматься в разных измерениях... То есть, если это все просто читать, как очередной детективный или шпионский роман - то это, конечно, не произведет никакого впечатления - избитый сюжет, серые картонные персонажи, сумбур и хаос, вместо экшна и логических обоснований. Но если доверять автору - а я прочитала три романа о Зельбе и охотно доверяю - то все поворачивается совсем другой стороной, представляется как сложная многоплановая структура - и (это уже по части экспериментов), в отличие от классических произведений подобного жанра, не дается никаких объяснений в конце! Сюжет: середина 80-х, холодная война еще идет полным ходом. Некий Георг Польгер, урожденный немец, но переехавший на жительство в южную Францию - классический маленький человек и лузер. К своим сорока годам он не имеет ни собственного дома, ни нормальной работы (адвокат по образованию, он решил, что это слишком скучно и лучше будет заняться переводами во Франции), ни семьи (его последовательно бросили две жены). Польгер перебивается какими-то крохами от случайных заработков, перспективы самые мрачные. И тут неожиданно к нему обращается с предложением работы некое новоорганизованное бюро переводчиков, очень выгодные условия. Польгер легко справляется с работой и тут же, осыпанный похвалами нового работодателя, некоего Булнакова, отправляется на некий конгресс вместе с сексуальной красоткой Франсуазой - тоже сотрудницей Булнакова... В первую же ночь у них начинается бурный роман. Не успели вернуться с конгресса, как Булнаков сообщает Польгеру, что погиб в ДТП руководитель местного бюро переводов, у которого Польгер до того время от времени подрабатывал по мелочи. Булнаков выражает твердую уверенность, что перед Польгером сейчас открываются блестящие возможности - надо же кому-то возглавить бюро, лишившееся руководителя, и кому это сделать, как не Польгеру? Тут же все моментально устраивается, и Польгер неожиданно для себя погружается в новые обязанности, которые его довольно-таки изматывают, но ради прекрасной Франсуазы, роман с которой развивается как по нотам, он согласен потерпеть. Вы скажете, что это невыносимо слащаво и откровенный штамп? Правильно. Потому что так оно и есть. В один прекрасный день, точнее ночь, Польгер, не ко времени проснувшись, обнаруживает Франсуазу на месте преступления - красотка хладнокровно снимала на фотоаппарат секретные военные документы, над переводом которых трудился Польгер. В ответ на бессвязные восклицания ошарашенного Польгера, Франсуаза, не сходя с места, рассказывает душещипательную историю про то, как ее родных держат в заложниках агенты госбезопасности в социалистической Польше, а ее шантажируют и требуют раздобыть эти секретные материалы. Так что же, Булнаков, должно быть, агент КГБ и это все была только хитро разработанная операция, чтобы внедрить его, Польгера, в это бюро переводов, и таким образом получить доступ к секретным материалам... Франсуаза заливается слезами и умоляет Польгера быть благоразумным, ради нее, ее родных и всего на свете, потому что - это же страшные люди... Но Польгер решает, что он должен что-то предпринять. Сорвать шпионские планы КГБ, не позволить завладеть тайными военными разработками... Вы скажете, что и это невыносимый штамп? Абсолютно верно. Потому что дальше события развиваются так или этак, но почти никогда так, как задумано Польгером. И очень похоже на то, что автор специально задался целью использовать побольше расхожих штампов из шпионских романов, чтобы вести с читателем своеобразную игру - штампы-то неизменно рассыпаются и оказываются недействительными, а читатель, который, реагируя на привычный штамп, ожидает строго определенного результата, оказывается черт знает где. В общем, пребывает в тумане, так же, как мечущийся без толку Польгер. И даже финал не принесет читателю никакого облегчения и просветления, потому что же - объяснений не будет! читать дальшеЯ думаю, несмотря на шпионско-детективный антураж, не имеет все-таки смысла относить эту книгу к данному жанру. Скорее это похоже на психологический роман - или как подобное называется? Тут важно не действие и повороты сюжета, а изображение характера героя. Что и выполнено автором просто блестяще. Безжалостно и беспощадно. Ну, а то, что герой - этот злосчастный Польгер - не вызывает особых симпатий, так что поделать... Польгер - это типичный лузер, полное ничтожество. Но с завышенной самооценкой, а как же. Категорически неспособен воспринимать свою драгоценную особу критически и трезво. Он же такой образованный и тонко мыслящий и чувствующий! Разумеется, у него не возникает ни малейших сомнений, что красотка Франсуаза тут же запрыгнула к нему в постель после едва-едва суточного знакомства - конечно же, это любовь! Разве об этом не снято бесчисленное множество кинофильмов и написано бесчисленное множество романов? Разумеется, у него не возникает ни малейших сомнений, что он решит все вопросы, поставит на место страшное КГБ - разве не об этом говорится в бессчисленном множестве шпионских романов-фильмов... В этом все и дело. Польгер существует не в реальном мире. Он существует в пространстве массовой культуры, воспринимает все вколоченными готовыми образами, мыслит вколоченными готовыми схемами... Он смотрит на Франсуазу, но видит не реальную женщину, а какую-то очередную героиню из фильмов про Джеймса Бонда. Поэтому Франсуаза, да и прочие, могут так легко крутить Польгером - он же проглотит все, что угодно, лишь бы рассказанное укладывалось в тот или иной привычный шаблон. В то же время, Польгер и все происходящее воспринимает, как кинофильм. Налетает на одни и те же грабли - один раз, другой, третий... Польгер мало того, что сам мыслит шаблонными схемами, так еще и от реальности ожидает, что она тоже будет подчиняться данной схеме. И когда его ожидания не оправдываются - он не делает никаких выводов. Какие выводы, это впечатано в подсознание намертво... Схема гласит - маленький человек встает против системы и побеждает! Негодяи сдаются и признают свое поражение. Когда негодяи вместо того, чтобы признавать поражение, наносят Польгеру весьма болезненные удары - он на некоторое время впадает в ступор, но спустя какое-то время продолжает действовать по той же схеме ровно с прерванного места, даже не изменяя ни в чем свой образ действий. Ну или переходит на какую-то другую схему, даже не вспоминая об оставленной... Как механизм, как робот. От этого даже как-то не по себе. Ну вот, для примера: Франсуаза, пойманная с поличным, спустя какое-то время, просто исчезает без всяких объяснений. Польгер принимается ее разыскивать. При этом он ни самому себе, ни кому другому не может объяснить, зачем он вообще ее разыскивает. Ну просто шаблонная схема так гласит! Девушка героя в беде, девушка исчезла, герой ее разыскивает... Ладно, Польгер таки находит Франсуазу на другом конце земли. И даже учиняет скандал и предъявляет претензии. Но Франсуаза, после первых мгновений испуга, опять начинает разыгрывать старую схему "девушка в беде", даже уже не рассказывая никаких историй - ну так она и сама не может понять, что надо сейчас рассказывать Польгеру... Но Польгеру и не надо ничего рассказывать! Уже одной схемы достаточно... Спустя очень краткое время он вновь возвращается к своей предполагаемой роли. Забыв, что хотел выяснить у Франсуазы то и это. Забыв даже, что Франсуаза ему не ответила на те вопросы, которые он успел задать. И вот уже Франсуаза ведет себя точно так же, как и раньше, и Польгер точно так же в упор не замечает странностей в ее поведении и логические неувязки. А этот шедевральный момент, когда Польгер воображает себя настолько крутым - в лучших традициях шпионских эпопей - он сумел распутать (в очередной раз) козни Булнакова, он скрывался от слежки, он изменял внешность! Он собирается поставить им всем ловушку, действуя втайне и за кадром, и так далее. И тут Франсуаза в разгар этих хитроумных построений звонит ему с предупреждением... "Как ты узнала, где я, куда надо звонить?!" - поражается Польгер. Ну как - он же записал номер на стене ее квартиры, пока готовил свои хитроумные планы... И этот человек, который вообще не видит реальности, а воображает себя героем какого-то фильма или книги, но и одновременно зрителем этого фильма и читателем этой книги, который сам остается в другом измерении, где ему ничто не угрожает - собирается "поставить на место" КГБ, ЦРУ и кого там еще. Показать, что они не на такого нарвались... Отсюда и феерический финал книги со стрельбой и внезапным экшном вызывает некоторое подозрение. Чтобы этому ничтожеству Польгеру удалось хоть что-то из его безумных планов? Когда автор на протяжении всей книги целенаправленно показывал, насколько это все жалко, нелепо и глупо? Но тут автор снова делает хитрый ход. Вдруг появляется эпилог, который написан от имени совсем другого лица! И как бы представляет собой беседу этого лица с Польгером, который якобы рассказал свою историю, которая и была изложена ранее. Отсюда возникает сразу два возможных истолкования финала. Во-первых, что все изложено со слов Польгера, который, как видно было на протяжении всей книги, весьма слабо привязан к реальности, и мог просто что-то нафантазировать, раз уже это все так красиво укладывается в классическую шпионскую схему. Во-вторых, что рассказчик, который, оказывается, все это время излагал историю Польгера, но не очень понял - что неудивительно, поскольку Польгер сам вряд ли что понял - просто попытался самостоятельно свести все концы и выработать собственную версию происшедшего (это что касается объяснений). Лично мне еще видится версия, что вся заключительная финальная развязка срежиссирована Франсуазой, которая, может, и в самом деле какой-нибудь агент разведки, двойной, тройной или еще какой. Она мастерски натравила друг на друга ЦРУ и КГБ, а также ФБР и что там еще есть в Америке, при этом действуя через подставного дурачка Польгера и оставаясь в тени. Уж слишком удивленными выглядели все агенты в финале - за исключением Польгера, который живет в мечтах и кинофильмах, и для которого все было просто очередной сценой из боевика. Да и непонятно в самом деле, с какой стати Франсуазе понадобился этот жалкий Польгер, если только она не залегла на дно и не нуждается на какое-то время в прикрытии... Но это только мое пристрастие к фанфикам и фантазированию. Кстати, что касается Франсуазы - что мне сразу бросилось в глаза - такая сексуальная и коварная шпионка и с таким же именем действовала в культовых романах Богомила Райнова, которые сейчас, конечно, вряд ли известны, но мне кажется, что автор не мог про них не знать. Дань уважения мастеру?
Ну вот почему, каждый раз, когда я на озоне собираюсь сделать заказ из-за одной-двух книг... которые срочно и позарез... я в итоге сижу и таращусь на список из двадцати книг, не в силах решиться что-то отложить в корзину. Богомил Райнов, оказывается, в 70-е написал обстоятельный критический труд по массовой культуре. Учитывая, что он сам написал пару-тройку шпионских романов, которые лично я до сих пор считаю образцом жанра... Почитать что ли?
На озоне предлагают комплект книг Дэвида Вебера о Хонор Харрингтон, 8 книг, за 5450 рублей. И то со скидкой. А так где-то около 6 тысяч. Нет, видно не судьба мне почитать этот цикл.