Передали дело с райотдела. читать дальше
Это Куимова опять дела собирает поди для выполнения плана.
Но я такого еще не встречала, сижу в растерянности... Фамилии (следователей) опять какие-то все незнакомые, опять кого-то набрали откуда-то как-то...
Перечитала все допросы (числом три) - девушка, видно, нерусская? Иначе как объяснить этот стиль, я не знаю.
Речь идет о разговоре двух грабителей после грабежа, который как бы услышал их знакомый.
"И он сказал фразу отчаяния - "Зачем же мы дебилы отработали бабу". А второй сказал фразу согласия - "Так-то да..."
Какие обороты. Я тоже сейчас буду так разговаривать!
"Они пошли в ломбард сдавать цепь из золота. А я остался на улице. Потом Жека вышел ко мне. Тут я увидел, что к ломбарду идут сотрудники милиции. Я понял, что это сотрудники милиции, так как ранее неоднократно судим, и знаю, как они выглядят. Я сказал Жеке - "Ну это по нашу душу видать пришли." На что Жека мне ответил - "По чью же еще." Так мы все здесь и оказались (в райотделе, в КПЗ)."
Чувствуете эпический стиль?
И заметьте, народ не проведешь, ничего, что уже месяц, как переделали в полицию, но человек ранее неоднократно судим, и знает, как выглядят истинные сотрудники милиции!
"У меня есть жена, с которой я проживаю в гражданском браке, и сын 2008 года рождения. 7 сентября у моего сына было деньрождение. Поскольку жена меня выгнала, то я решил отметить деньрождение сына самостоятельно, для чего пошел к магазину "Мечта", где я всегда гуляю, где встретил Жеку, который тут гуляет тоже. Мы пошли в кафе "Отдых", где по случаю деньрождения моего сына выпили три бутылки пива до часу ночи, потом мы перешли в бар "Класс", где выпили еще три бутылки пива и одну бутылку водки до четырех часов ночи, потом мы пошли..."
"... и я сорвал у женщины сумку с плеча правой руки. Женщина спросила - "что вам надо?" Я сказал - "Деньги и золота". После чего женщина пошла на остановку, а мы с Жекой пошли в кусты обыскивать толстого кошелька."
Мутится разум.
Передали дело с райотдела. читать дальше