Герард Реве. "По дороге к концу". Книга для слэшеров. Или нет?
"Перед выходом книги автор публично признался в своей гомосексуальности..." написано в аннотации. Мне немедленно стало любопытно. (Да, я страдаю любопытством в обостренной форме )
читать дальшеКак умно пишут критики, это роман в письмах. Хотя это все умозрительные понятия, дураку понятно, что таких писем никто никому не пишет... "Поток сознания" - уже как-то ближе к тексту.
"Автор публично признался в гомосексуальности"... Ну еще бы. У него просто не было выбора. Исходя из манеры письма...
Потому что это просто абсолютная обнаженность перед читателем. Никакой градации, никакой цензуры. Высокое и низкое, прекрасное и уродливое, все вместе... это завораживает. Прямо-таки вызывает подозрение. Что имелось в виду? Что автор пишет, обращаясь к Богу? А до читателей-человеков ему как бы, по большому счету, дела нет... что они поймут, как, зачем... А для Бога главное - честность и отсутствие лжи? В том числе, и лжи, как соблюдения благопристойности, искусственно установленной системы недоговорок и умолчаний? Бесстыдство - или бес-стыдство, в смысле, отсутствие стыда? Интересно.
Время от времени в различных литературных дискуссиях возникает аргумент - что же, будем описывать, сколько раз сходили в уборную или что? Почему бы и нет - судя по всему ответил бы на это автор. Ему-то не составляет никакого труда об этом писать... Или о стирке грязного белья. А что?? Мы же состоим из плоти и функционируем как любой живой организм, глупо притворяться, что этого нет. Так что ли?
А вам легко признаться в грязных фантазиях или, к примеру, что вы радуетесь чей-то смерти, даже если она ужасная? Автору-то никаких трудов не составляет...
С другой стороны, много ли авторов могут написать такой текст, чтобы описанное казалось в высшей степени реальным и настоящим? Я вот читаю про этот мрачный Амстердам (хотя автор не ставил целью описывать город и этим даже не занимался) - и мне кажется, что я слышу плеск воды и даже чувствую ее запах... Магический эффект, не иначе.
"Я должен писать. Я не могу не писать" - то и дело возникает в тексте, в разных вариациях.
"Я устал притворяться" - сухо и один раз.
Мда. Вывод, как всегда - нужно почитать еще что-нибудь из автора, чтобы определиться.
Потому что так-то ничего не узнаешь... Я ради интереса попробовала найти какие-нибудь биографические сведения об авторе - и не нашла ничего. Почти все ссылки представляют собой перепечатанную статью из википедии, которая, в свою очередь, является слегка сокращенным переводом из английской википедии... и в ней говорится... правильно! что "автор открыто признал себя гомосексуалистом"! что эпатировало публику. А автор продолжал ее эпатировать и дальше. Ну, пока не заболел и не скончался в глубокой старости. И все!
Ну, люди, вы даете. То есть, факт признания себя гомосексуалистом исключает все остальные факты из биографии?
А почему автор, родившись в семье рьяных коммунистов (судя по обрывочным фразам из книги), пришел к отрицанию коммунизма, как идеологии? Что он делал во время войны? Он мимоходом упоминает о какой-то куче старых знакомых из детства, друзей семьи, которые погибли в концлагерях или были казнены. Он мимоходом упоминает, что выводил кого-то "безопасным маршрутом"... А не мимоходом? Мне же, черт возьми, интересно... Почему он в сорок лет был уверен что может вот-вот умереть? Из-за белой горячки что ли? Сплошные загадки.
Герард Реве. "По дороге к концу". Книга для слэшеров. Или нет?
"Перед выходом книги автор публично признался в своей гомосексуальности..." написано в аннотации. Мне немедленно стало любопытно. (Да, я страдаю любопытством в обостренной форме )
читать дальше
"Перед выходом книги автор публично признался в своей гомосексуальности..." написано в аннотации. Мне немедленно стало любопытно. (Да, я страдаю любопытством в обостренной форме )
читать дальше