Анна Гурова "Кукольный кораблик". Детская книжка... сказка для детей, как следует из отмеченного рейтинга, около шести лет. В смысле, шести и старше.
Сюжет: в майские дни (однако, актуально ) девочка Алиска с мамой, бабушкой-дедушкой и любимыми куклами отправляется на дачу. У Алиски много кукол, с которыми можно играть во всякие игры. Вот только одна из кукол попалась на глаза противному избалованному лягушачьему принцу и его матери, злой колдунье-лягухе, и они во что бы то ни стало решили устроить ее свадьбу с принцем-лягушноком... Дальше, как всем должно быть понятно, лягушки при помощи темного колдовства похищают эту куклу, Дженни. Но, в отличие от классического канона, Дженни и сама не промах, и ее друзья-куклы тоже. Они немедленно отправляются в спасательную экспедицию...
Начала читать и обнаружила,что это вторая книга из серии. Ну, ничего, в принципе, и так все понятно, история сама по себе законченная.
Понятно, что тут автор занимается то ли литературными играми, то ли постмодернизмом... Сказка "Дюймовочка" должна бросаться в глаза даже шестилеткам. Может, автор предполагает, что дети будут обнаруживать знакомые моменты и сравнивать их? Ну, я даже не знаю... Тут когда есть совпадение (особенно в начале), когда нету... то есть, уж слишком заковыристо и сюрно... то потом опять вроде все возвращается к тому же сюжету... Не очень разбираясь во вкусах и предпочтениях шестилеток, испытываю сомнения - а могут ли они в полной мере оценить эти изыски и получить удовольствие?
Так что за детей не скажу, а так, по-моему, довольно мило и славно. Местами даже поэтически - вот этот заброшенный дом, заросший травой и деревьями... цветочные феи... ночные мотыльки... брошенные куклы... (злобствуя - могли бы для детишек постараться на красивые красочные иллюстрации )
В общем, у меня только одна придирка, и то - остальные читатели, наверно, и не воспримут. Это мои личные тараканы. Почему у всех персонажей импортные имена? Разве это не дурдом - русский автор пишет для русских детей историю, которая происходит в России, а персонажей зовут не Маша, Витя, Лена, Таня, Сережа, а - Дженни, Марго, Доминик... Шикамару... Меня это и вообще у нынешних авторов поражает, но тут-то уж и подавно книжка для детсадовцев. Пусть с малолетства отвыкают от русскоязычного, что ли так?
читать дальше