А.Сухово-Кобылин. Картины прошедшего.
«Входит Тишка в ливрее, с широкой желтой перевязью, нечесаный и несколько выпивши. (Автор находит неизбежным заметить, что предосудительное во всяком случае состояние Тишки нисколько не есть грубо-пьяный вид, а только некоторая приятная настроенность организма, выражающаяся усердием исполнить свой долг, плоды которого, однако, бывают горьки, певучестью речи, едва заметным поискиванием равновесия и, главное, невозмущаемым спокойствием духа.)
Атуева (долго на него смотрит): Какая рожа!»
Л.Минц. Котелок дядюшки Ляо.
«В XIX веке миссионеры, жившие среди экскимосов, чукчей и других арктических народов, столкнулись с трудностью перевода простого, казалось бы, понятия «хлеб насущный». Собственно говоря, с самим хлебом северяне уже были знакомы (название переводилось, как «мягкая еда белого человека, сделанная из белой пыли»), но он никак не был для них насущным, то есть, каждодневным и необходимым. Заменить его на «мясо моржа»?.. Если следовать такому принципу, то для китайцев, японцев и вьетнамцев «хлеб» надо было бы переводить как «рис», для полинезийцев – как «кокосовую мякоть», а для индейцев прерий – как «мясо бизона».
читать дальшеД.Ф.Уоллес. Короткие интервью с подонками.
«На самом деле, как ни иронично, сказала личность в депрессии, она слишком хорошо понимала, что психотерапевт была для нее абсолютно идеальным другом: т.е., в конце концов, вот есть человек (он же психотерапевт), который Всегда Будет Рядом, будет слушать ипо-настоящему заботиться, и сопереживать, и оставаться эмоционально доступным, и вкладываться, и проявлять участие, и поддерживать личность в депрессии, но при этом не требовать абсолютно ничего взамен в плане сопереживания или эмоциональной поддержки или чтобы личность в депрессии хоть раз по-настоящему заботилась или хотя бы помнила о реальных чувствах и нуждах психотерапевта как живого человека. Личность в депрессии также прекрасно знала, что, по сути, именно 90 долларов в час и делали симулякр дружбы в терапевтических отношениях столь идеально односторонним: т.е. единственным ожиданием или требованием, которое психотерапевт предъявляла личности в депрессии, были прописанные в контракте 90 долларов; при удовлетворении этого требования все отношения фиксировались исключительно на личности в депрессии. И все же личность в депрессии созналась психотерапевту, что на каком-то эмоциональном примитивном уровне она чувствовала, как унизительно, оскорбительно и достойно жалости, что из-за хронической эмоциональной боли, изоляции и неспособности связываться с людьми она вынуждена тратить 1080 долларов в месяц, чтобы оплачивать, по большому счету, лишь воображаемого друга.»
И.Шевченко. Остров невиновных.
«- Парень утверждает, что Мартина Аллен пропала, - сказал Раннер, пристально глядя ему в глаза. – Это же твоя подопечная, да? И что-то мне подсказывает, что она не сбежала.
- Где Адам сейчас?
- Внизу, в моей машине…
- Тащи его сюда!
- Фаулер, а ты не оборзел? – опешил от его приказного тона шеф.
- Пожалуйста, - добавил лейтенант. Не в управление же теперь ехать, чтобы допросить… то есть расспросить мальчишку? Раннер, похоже, подумал о том же и пошел к выходу.
- Слышала? – спросил вышедшую из ванны Джо.
- Да, - кивнула она хмуро. – Я сварю кофе.
- У меня только растворимый.
- Значит, растворю.
Видимо, Раннер специально не торопился, и к тому времени, как он снова появился в квартире, теперь уже вместе с Адамом, Кен и Джо успели одеться, влить в себя по чашке кофе и сидели на софе в гостиной с видом таким серьезным, словно всю ночь обсуждали внутреннюю политику империи. И внешнюю заодно. Но Адам все равно глядел с подозрением, а Раннера их серьезность отчего-то развеселила. Хотя ситуация к веселью никак не располагала.»