В.Бушин. Я жил во времена Советов. Дневники.
«04.06.1945. Назревает большое событие для роты: мы куда-то едем. Вся армия остается на месте, а мы едем. Уже заготавливают на месяц продуктов, договариваются о вагонах, упаковывают, ремонтируют… Неизвестно только – куда. Есть слух, что на Дальний Восток. Я не верю, надеюсь, что не дальше Москвы. Конечно, хорошо бы из этой Пруссии вернуться в Россию. Адаев рассказывает, что Дунюшкин поехал за пополнением. Да, это пахнет Д.в.
07.06.1945. Сегодня покинули Ротенштайн и направились на станцию в районе Понарт, т.е. с северной окраины Кенигсберга перешли на юго-восток. Расположились в трехэтажном доме вблизи станции. Там пока делать нечего. Состав наш еще не подан. Все наше имущество лежит на путях. Погрузка, вероятно, будет завтра. Число вагонов для нас увеличили с 10 до 18. До сих пор неизвестно, куда едем. Сегодня по Кенигсбергу шатаются группки наших пацанов. Я все больше встречал витебских и великолуцких, но, говорят, есть и ивановские, и даже куйбышевские. Вездесущие российские пацаны! Они отправляются за границу с буханкой хлеба и пол-литром молока. От Витебска до Кенигсберга едут три дня. А сейчас разъезжают по Кенигсбергу на велосипедах без шин, носятся с колясками, собирают трофеи. Как приятно видеть здесь, в Кенигсберге, русских пацанов!»
Ф.Гарсиа Лорка. Самая печальная радость. Письма, интервью, эссе.
«- Что вы думаете о будущем «Ла Барраки»?
- Это моя главная забота – не дать зачахнуть нашему театру, волей случая названному «Балаганом». Правительство предоставило нам субсидию, а энтузиазма у нас хватает, и у меня в том числе – настолько, что я работаю в «Ла Барраке» режиссером и никаких денег за это не получаю. (Хотя вообще работать даром безнравственно.) Все в театре зависит от режиссера.
- В какой манере вы читаете старинные стихи?
- О том, как читали стихи в классическую пору, почти ничего не известно. До нас дошли исключительно хвалы, расточаемые драматургами актерам. Мы стараемся читать плавно, выявляя красоту каждого стиха и выделяя, очень отчетливо, все, что необходимо. Нам пришлось встретиться вот с какой трудностью – в текстах недостает знаков препинания, важных для чтения; неясно, насколько значительна та или иная пауза, ведь в стихах – в отличие от прозы – паузы качественно иные. Паузы у нас в спектакле рассчитаны по секундам – ошибиться нельзя, иначе нарушится эта удивительная гармония, контрапункт слова и безмолвия.»
читать дальше