И.С.Тургенев. Письма.
«А.А.Фету. 30 апреля 1860г.
Сказать Вам, что претерпели мы на дороге в России – невозможно; а между тем шоссе было в отличном состоянии! Когда придет, наконец, то время, что… но я не хочу продолжать. До сих пор русский действительно с умилением видит границу своего отечества… когда выезжает из него. Особенно памятна осталась мне 8-часовая переправа через Двину под Динабургом – где наш паром понесло вниз по реке и прибило, наконец назад к берегу – оттого, что «старому карлику жиду, которому поручено было держать руль, прохожая богомолка старуха не вовремя подперла задницу». А начальника над переправой не было – потому что он «накануне сопровождал Горчакова». А что нам давали есть! Поверите ли, на одном куске холодной – и гнилой – говядины – увидал я кусок свечного сала, перевитый волосами! Брр… Даже вспомнить гадко.
Я теперь еду в Париж – но дней через десять буду в Содене – местечке между Франкфуртом и Висбаденом, где, по совету Здекауэра, буду пить воды. Так как это в двух шагах от Дармштадта и Вы мне очень хвалили здешних собак, то пришлите мне письмо к тамошнему Вашему обер-фёрстеру – рекомендуйте меня. Я Вам очень буду благодарен.»
читать дальшеА.Мур. Иерусалим.
«Во сне Дорин гладила, а ее дочка сидела на коленях в мягком кресле, рассеянно сосала протертую ткань спинки и глазела в сумерки на заднем дворе за окном. Над забором со стороны соседей проступала заброшенная конюшня с черными дырками, словно вымаранными словами в секретных документах, там, где в крыше не хватало черепицы. В дырки взлетали и садились трепещущие голубиные силуэты, почти невидимые – бледные завитки дыма на фоне темноты холма со школой, что высился позади. Мамка обернулась к Альме от гладильной доски и торжественно сказала о птицах, искавших ночлег.
- Они – куда уходят мертвые.
Девочка проснулась раньше, чем успела спросить, что это значит: то ли голуби – призраки людей, человеческие души, которые принимают такой вид после смерти, то ли они каким-то образом одновременно существуют на небесах, куда уходят мертвые, и среди стропил обветшавшего сарая в соседнем дворе.»
Б.Вонсович. Мягкие лапки судьбы.
«- О возврате с вами будет договариваться Люк, как покупатель.
- Думаете? Мой товар еще ни разу не возвращали, качество устраивало всех, - гордо сказал Патрик и опять подал мне руку. – Маргарита, нам пора. У меня не так много свободного времени. Либо едем сейчас, либо вообще не едем.
- Сейчас, - я твердо взяла его за руку и потащила на выход.
На улице нас ждала пролетка, не слишком новая, но выглядевшая прилично. Патрик бросил монетку караулящему лошадь мальчишке и галантно подсадил меня в экипаж.
- Маргарита, вам тоже не понравилось приобретение Люка?
И что на этот вопрос отвечать? В голосе вопрошающего была искренняя печаль.
- Гроб, несомненно, прекрасный, но Люк явно был не в себе, когда его покупал, - уклончиво ответила я.
- Почему? – удивился Патрик. – Многие при жизни покупают. Иной раз постоит пару лет и везут обменивать.
- Вы же сказали, не меняете?
- С доплатой меняем.
- А зачем менять один гроб на другой?
- По разным причинам. Чаще всего, потому что выходят из моды
- На гробы есть мода?
- На все есть мода. К тому же многие не хотят выглядеть в свой последний день сообразно вкусу родственников, которые только и думают, как сэкономить. А так – выбрал что понравилось и забыл о собственных похоронах. Кстати, Маргарита, вам, как невесте, могу предложить скидку в пятьдесят процентов. Я как раз закупил чудесный розовый шелк для внутренней обивки, придающий лицу прекрасный нежный оттенок. Он очень редко встречается, считайте, вам крупно повезло.»