Иностранная литература.
Тосики Окада. «И вот это моя жизнь… Да, наверняка, это и есть моя жизнь… Родилась затем, чтобы кто-то уворовывал время моей жизни… Так вот что значит родиться на свет…»

Рю Мураками. «Я не очень поняла, почему она завела со мной этот разговор. Но подумав, решила, потому что мы были с ней вдвоем, а когда ты с кем-нибудь вдвоем и кроме вас никого нет, то, в общем, не так уж важно, кто он этот кто-то. Бывает так, что в толпе просто не можешь говорить. Как правило, чем больше людей, тем труднее обсуждать серьезные темы. Да и вообще, толпа серьезные темы не обсуждает, а только пользуется ими как поводом, чтобы посплетничать и позлословить».

Ёрико Сёно. «Взять, к примеру, рельсы, - думала я, - ведь на самом деле их нет. И пейзаж, который мелькает за окном, ненастоящий – обычная декорация… Время внутри вагона разваливается, как рыхлая картофелина, громоздится рыхлыми кусками, в памяти не остается вообще ничего. Так по кускам и исчезает жизнь… Скрежет и стук, доносящиеся из-под пола, издает вовсе не электричка – это, потрясая клешнями и гремя панцирями, бегут полчища гигантских раков. Да и вообще никакой электрички нет – это мы на дикой скорости мчимся куда-то, сами того не желая».

читать дальше