В последний день сентября погрузимся в глубины трэша...
Бьюла Астор "Я тебя не отдам". Любовный роман - из тех самых книжечек панорамы.
Сюжет: в таких книжках рассказать сюжет - всю ее рассказать... Ну вот - дочь миллиардера и олигарха бунтует и сбегает из дома. Папа организует за ней слежку, и ему доносят, что дочь беременна. Папа в шоке и обращается к своему пасынку - сыну второй жены, чтобы он женился на его дочери, ну чтобы ребенок не родился внебрачно. За это обещает ему всякие плюшки, вплоть до передачи всех активов, так как он устал и хочет уйти на покой. Но тут возникают сложности, потому что - по канонам жанра, дочь и пасынок влюблены друг в друга, а следовательно никак не могут быть вместе! И т.д.
Ну, я с удовольствием набираю этих книжечек панорамы, арлекина и кто там еще... как только вижу их выброшенными на раздаточных столах в библиотеке. Чтобы почитать под настроение - а то покупать как-то жалко... Но эта оказалась просто натуральным трэшем. Сюжет не выдерживает никакой критики - хотя в таких книжечках сюжет и так на грани разумного. Персонажи творят идиотизм, автор пишет шопопало... Ну вот как, к примеру - после той самой завязки, когда папа-олигарх прямым текстом умоляет пасынка жениться и обещает в этом случае передать ему активы... и даже в ходе беседы упрекает его, что давно ему предлагал, а тот все отказывался... Так после метаний и разных любовных страданий, когда этот пасынок с этой дочерью все-таки как-то добредают до спальни, чтобы слиться в экстазе, папа-олигарх вдруг к ним врывается и устраивает сцену, попрекая пасынка, что он специально хочет соблазнить его дочь, чтобы таким хитрым путем заполучить его активы! Что???
читать дальшеНу да ничего, трэш - под настроение - я тоже с удовольствием читаю. А тут еще и текст - сплошная перловка... Такие книжечки я всегда подозреваю, что это не типа иностранный автор пишет, а кто-то из отечественных МТА катает синопсисы. Тем более, что в издательских данных отсутствуют всяческие упоминания о переводчиках и правах. Но тут прямо четко ощущается э... машинный перевод? Во всяком случае, такие конструкции в русском языке точно не встречаются.
«- Я действительно ненавижу насилие! Но не моя вина, что мир полон подлых крыс!»
«- Что ты на меня так смотришь?
- Ты явно не в своей тарелке.
- Как ты думаешь, не может ли это быть связано с тем, что, войдя в свою комнату в надежде уединиться и отдохнуть, я нахожу в ней тебя?»
«- Я всегда полагала, что ты избегаешь женщин, стремящихся к браку.
- Это получалось непроизвольно. Точнее, я не встречал таких на своем пути».
«- Подожди немного, мне надо принять душ.
- Я и так ждала столько, что это показалось мне вечностью».
«Одним движением он снял через голову майку. За которой последовали трусы. //тоже через голову?// Под трусами ничего не было».
«- Что ты хочешь этим сказать?
- Хочу сказать, что не знаю, почему нахожусь в твоей постели.
- Если ты этого не знаешь, значит, я сделал что-нибудь не так.
- Поначалу мне казалось, что я знаю».
«Это пылкое заявление озадачило его.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Откуда я знаю, - чистосердечно ответила Кристина, с трудом сдерживая слезы. – Я не думаю над тем, что собираюсь сказать, а просто говорю это!»
«…Потом, положив одну ногу на бедро другой…»
«- Мне нравятся твои ногти. Этот цвет больше подходит для твоей кожи. В ней есть какая-то полупрозрачная бархатистость…»
«- При виде тебя я теряю всякую волю к сопротивлению, как пойманная на крючок рыба, и становлюсь в один ряд с остальными твоими безмозглыми крошками, что должно прозвучать для тебя музыкой.
- Даже целым симфоническим оркестром!»
Артемий К. "Следы с того света". Фэнтези - типа - детектив...
Сюжет: некий фэнтези-мир с магией, некий маленький уютненький городок... Здесь происходят таинственные преступления, которые совершают мертвецы. Детектив из полиции подозревает, что их совершает преступник, владеющий с магией - с использованием запретных ритуалов некромантии. Но у него связаны руки, поэтому он тайно обращается к знакомому некроманту, чтобы тот провел расследование. К этому расследованию присоединяется юная амбициозная журналистка из местной газеты...
Сюжет, может быть, и был бы неплох сам по себе... Во всяком случае, он вполне обычный для жанра. Но написано все настолько плохо и слабо, что просто кровь течет из глаз (и из мозга). Ощущение такое, что писала девочка-тинейджер, лет двенадцати максимум. Которая в жизни не прочитала ни одной книжки, ограничиваясь фанфиками из фандома. Посмотрела в интернете - нет, везде уверение, что это мужик! и даже, вроде бы, с женой... Мда. Кучно, однако, пошло.
«В голове копошилась плеяда мыслей».
«По ее лицу запрыгал испуг».
«Прошло не более трех минут, и лейтмотив решительных действий окончательно затмил прочие думы».
«Ступив на таящую логово грабителя улицу, он почувствовал стучащий в висках адреналин».