Федор Сологуб.
Зеленые слова так ласковы, так радостны,
Так сладостны,
Как утренний весенний сон.
Лиловые слова так вкрадчиво-медлительны,
Так утомительны,
Как дальний предвечерний звон.
Румяные слова веселые, такие звонкие,
Такие тонкие,
Как на закате небосклон.
Пурпурные слова так пламенны, торжественны,
Божественны,
Как песни праздничные жен.
Лазурные слова прозрачные, высокие,
Глубокие,
Как сердцем чаемый полон.
Жемчужные слова пречистые, таинственны,
Единственны,
Как светлый Божеский закон.
А если нет у слов окраски,
То это лишь пустые маски,
Как ни блестят, как ни звучат,
Но ничего не говорят.
Для душ, стремящихся
Расторгнуть сон
Безумно длящихся
Времен.
читать дальшеДж.Д.Карр. А потом – убийство!
«- Слушайте-ка, - говорил толстяк. – Не нравится мне что-то батальная сцена…Никуда не годится. Зрительниц она не заинтересует. Вот что, по-моему, надо сделать. Пусть герцогиня Ричмондская тоже участвует в битве, сражается рядышком с герцогом Веллингтоном.
- Но, мистер Ааронсон, герцогиня Ричмондская не могла находиться в штабе фельдмаршала!
- Да ладно, а то я не знаю! Надо, чтобы все было достоверно, а то публике не понравится. Значит, вот как мы сделаем. Допустим, все штабные офицеры напились, так?
- Кто напился, мистер Ааронсон?
- Штабные герцога Веллингтона. Побывали на веселой пирушке с француженками, понимаете? Перебрали и напились в стельку.
- Но, мистер Ааронсон…
- Ну вот, герцогиня Ричмондская приходит и видит: все валяются под столом, так? Пьяные в стельку, пошевелиться не могут! Она в ужасе, потому что среди них ее брат, офицер из полка бенгальских улан, ясно? Вы поняли? Она боится, что герцогу Веллингтону будет больно, если он увидит, как ее брат накануне битвы при Ватерлоо перебрал. Пока все в порядке, да? Ведь герцог и впрямь закатил бы скандал?
- Наверное, мистер Ааронсон.
- Не наверное, а точно. Так вот, герцогиня Ричмондская должна спасти честь семьи. Она переодевается в мундир брата и прыгает на коня; в дыму никто ничего не замечает. Ну как? Правда, обалденно?
- Нет, мистер Ааронсон.
- Вам не нравится? По-вашему, паршиво получается?
- Да, мистер Ааронсон.
- Так вот что я вам скажу: в нашей картине именно так и будет».