Литературоведческое из Кубикуса.
читать дальше сама по себе женщина в главных героях прекрасно смотрится признаком сюжетной деградации - как-то я отметил, что когда тема превращается в дурной тупой сериал ради сериала, то в ней сначала главный герой будет женщиной, а потом и подростком.
Что, серьезно?
Тут правда написано, что женщина в главных героях - это сюжетная деградация (не говоря уж о подростках), или это у меня голова не соображает?.. ![:plush:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098371.gif)
"Всадники Перна"
Я сейчас например читаю цикл про Хонор Харрингтон, там самый главный герой - женщина, а в некоторых вбоквелах есть главные герои - подростки
Если постараться, можно наверное много чего еще вспомнить
Впрочем, я готов поверить, что автор высказывния всё это отнесет к сюжетной деградации, но это его проблемы. Правда, что бы он сказал про сериал про Конана, мне интересно...
И вообще все зло от феминизма.
Ага, особенно та часть, которая пих.
Очень высокодуховно и познавательно.
Кстати, что есмь эти Кубики?
Moraine, Архивы Кубикуса, очень неплохой сайт по НФ и фэнтези с форумом. www.kubikus.ru/forum/
В принципе ресурс мне нравится, но там есть темы, где людей несет в неведомом направлении. Как правило, это в разделах, посвященных женщинам, но не конкретным авторам, а женскому творчеству в целом (что мне напоминает среднюю температуру по больнице), ну и Самиздату. При этом люди очень-очень серьезны, юмор и иронию не воспринимают в принципе, любые возражения считают самопиаром страшных и мерзких СИшниц
Что-то мне это напоминает гендеросрач в эпической теме про женское фэнтези на ФантЛабе. Эта песня будет вечной.
в разделах, посвященных женщинам, но не конкретным авторам, а женскому творчеству в целом
Ага, я тоже люблю подобные обобщения. Когда их делаешь для противоположной стороны, они очень трогательно обижаются.
Хотя состояние современной отечественной НФ и фэнтези — это больная тема вне зависимости от пола авторов.
Moraine, естественно
Хотя состояние современной отечественной НФ и фэнтези — это больная тема вне зависимости от пола авторов.
Есть такое, хотя что упрекать авторов? Чаще всего они честно выполняют техзадания издательств.
Кстати, залезла на Кубике в несколько тем об авторах, которых знаю, дабы полюбопытствовать. Пребываю в глубоком фейспалме. В любой теме об авторе-женщине обязательно найдется хоть один комментатор с воплем, смысл которого сводится к тому, что взять с бабы-то?
Очень порадовал отзыв какого-то мена о Пехове. Главная мысль заключалась в том, что, цитирую, Пехов "поголубел" — в смысле, писать стал "по-бабски". ЧСХ, Пехов — один из немногих отечественных писателей-мужчин, которых я могу читать, потому что у него более-менее нормальные герои и нормальные отношения между героями разного пола.
В общем, у меня с чтением очень смешная ситуация складывается. Из зарубежных авторов я всю жизнь предпочитала мужчин (хотя есть и любимые авторы-женщины), а из отечественных читаю в основном женщин, потому что мужчин за редким исключением просто не могу читать.
Есть такое, хотя что упрекать авторов?
Я бы сказала, виноваты обе стороны. И безграмотные авторы, не желающие совершенствоваться, потому что их и так читают и хвалят, и издательства, которым плевать на качество, потому что пипл схавает. А в результате у нас на горизонте обвал книжного рынка популярной литературы. Возможно, конечно, чем-то этот обвал будет даже на пользу, но пострадают и издательства, и сами авторы.
Q River,
оне б еще знали, что именно феминизмом зовется, а то вечно с сексизмом путают
И это тоже. Но особенно мне нравится, как о том феминизме и его страшных угрозах рассуждают люди, которые его в глаза не видели.
Забавные, конечно, но когда получается, что "Где бы что ни говорили — Все одно сведет на баб!", уже тоскливо становится.
Moraine, ну это они еще скромно, бывает гораздо агрессивнее, а тут даже умилительно. Хотя, конечно, почитаешь некоторые рассуждения, и создается впечатление, что многие мужчины просто боятся женщин. И все эти пассажи о женской чувствительности, безмозглости и прочем -- чепуха. Дело в другом.
Кстати, по тем же мужским отзывам на литературные произведения можно решить, что как раз мужчины гораздо сентиментальнее женщин. Я иногда даже не знаю, что ответить на некоторые комментарии читателей-мужчин на своей странице.
И безграмотные авторы, не желающие совершенствоваться, потому что их и так читают и хвалят, и издательства, которым плевать на качество, потому что пипл схавает.
А при таких требованиях издательств совершенствоваться просто некогда, да и опасно, не войдешь в "формат", поэтому в книжных покупать, как правило, нечего (ах, да, учебники, справочники и то не всегда).
но пострадают и издательства, и сами авторы.
Да в общем-то уже.
Но особенно мне нравится, как о том феминизме и его страшных угрозах рассуждают люди, которые его в глаза не видели.
А то, что неизвестно, всегда страшно
как раз мужчины гораздо сентиментальнее женщин.
На самом деле, просто все разные. Есть сентиментальные мужчины, есть хладнокровные женщины-прагматики, не терпящие сентиментальщину. А есть стереотипы. И, разумеется, есть желание все распихать в рамки этих стереотипов, и плевать, что не лезет.
А при таких требованиях издательств совершенствоваться просто некогда, да и опасно, не войдешь в "формат", поэтому в книжных покупать, как правило, нечего
Издательства со своей стороны тоже боятся рисковать и выпускать книги "не в струю". Тут все от конкретного редактора серии зависит. Некоторые рискуют и выигрывают. У буржуев-то, в общем-то, таких ситуаций тоже много было. Тот же Френк Херберт "Дюну" куда только ни пристраивал, пока кто-то из издателей все же не решил рискнуть. И не прогадал, замечу.
Наших же еще отличают непомерная жадность и полнейшее нежелание хоть чуть-чуть напрячься. Ведь нестандартную книгу надо рекламировать, с ней нужно работать, а им этого не надо. Проще гнать среднестатистическую халтуру.
Немного не в тему, но эта история чудесно иллюстрирует подход наших издателей к делу. У издательства "Олма-Пресс" в свое время была возможность издать в России "Гарри Поттера", но руководство решило, что это фигня, надо тратиться на права и вообще овчинка не стоит выделки. А вскоре "Гарри Поттера" купил "Росмэн" и озолотился (при этом он, разумеется, хорошо так потратился на рекламу, что никогда не сделала бы "Олма-Пресс", но все затраты многократно окупились). В "Олма-Пресс" по этому поводу поднялся страшный хай: да как мы могли такое упустить? А ответ прост — им на все пофиг.
Да в общем-то уже.
Но, ЧСХ, пока рынок не понесется в тартарары, никто и не пошевелится, до последнего надеясь, что пронесет.
А то, что неизвестно, всегда страшно
Так и узнавать врага в лицо никто не хочет.
Moraine, да уж, но это было 21-е (!) издательство. Остальные Херберту отказали.
У издательства "Олма-Пресс" ... А ответ прост — им на все пофиг.
В добавлении к теме. У нас в городе было очень известное в начале 90-х издательство "Флокс". Какие только к нам авторы не приезжали, чтобы напечататься. А потом владельцев замучила та самая непомерная жадность и они растеряли авторов, редакторов, корректоров. Издательству вскоре пришел конец. А жаль, ведь хорошие книги печатали.
да уж, но это было 21-е (!) издательство.
Но нашлось все же. Хотя по тем временам у Херберта была ну очень специфическая и оригинальная вещь.
А потом владельцев замучила та самая непомерная жадность и они растеряли авторов, редакторов, корректоров.
Вот-вот-вот.... И наши допрыгаются с такой политикой. Авторы уже выкладывают произведения в сеть и предлагают внести определенную сумму электронным платежом, если понравилось.
Moraine, сейчас только в сети и остается читать, потому что остальное фигня! Исключения есть, но мало.
Я, страшно сказать, тоже не могу читать дамские романы, особенно в самой примитивной их разновидности.
сейчас только в сети и остается читать
Так в сети соотношение ужаса и чего-либо качественного едва ли не больше (в части ужаса), чем в реале. Разве что по рекомендациям. К тому же меня как редактора в сетевой литературе бесит отсутствие нормально вычитанного текста. Исключения ну очень редки.
По законам средних чисел пока еще все же издают что-то приличное. мне же все больше кажется, что надо подтянуть, наконец, английский и начать читать на нем не только англоязычную фэнтези, но и иностранную НФ. Иначе я поседею, пока у нас переведут что-то приличное. (И еще вопрос, как переведут..)