17:12

Привидение кошки, живущее в библиотеке
На LiveLib - интервью с Л.М.Буджолд. Это в ожидании выхода новой книги (на западе, конечно)

Какое-то время я думала, что “Криоожог” будет последней книгой, завершающей цикл вместе со смертью Эйрела Форкосигана. Но каждый поклонник желал узнать, что стало с Майлзом дальше, хотя я думала, что ответ прост: он остепенился и взвалил на себя обязанности, к которым его готовили всю жизнь.

идеям дала отлежаться в так называемом “ящике с котом Шрёдингера” - с ним никогда не знаешь, жизнеспособна ли история внутри, пока не откроешь крышку.

вернулась к этому материалу в начале 2012 и с тех пор его не оставляла. Скорее даже никакая другая идея не смогла меня заинтересовать. Кот Шрёдингера определенно был жив и громким мявом требовал открыть ящик.

В отрывке из “Криоожога” Майлз размышляет о своем деде, графе Петере, а также о своем отце: “Старый генерал был словно большое древо. Но дерево служит не только укрытием от бури. Как изменился бы Барраяр, если бы этот гигант не пал, открывая пространство солнечному свету, открывая молодой поросли путь к росту и процветанию?”
Эйрел был достойным преемником старого графа. Никто из тех, кто его любил, не желал его принизить, но Эйрел несомненно занимал много места.

(а вот это было зря :-( )

Этот цикл писался в течение более чем тридцати лет, и каждая из книг неизменна, словно насекомое, застывшее в янтаре. Какие бы возможности не открывались в нашем мире, эти произведения уже завершены. Текущие события не могут повлиять на них, потому что время невозможно повернуть вспять. Несомненно, новые, современные читатели воспримут старые книги по-другому, но это не в моей власти.

www.livelib.ru/blog/translations/post/18207

Комментарии
26.02.2016 в 18:03

Am I...ginger?
Это в ожидании выхода новой книги (на западе, конечно)
Хорошо бы они еще и в электронке ее выпустили. Пусть и на английском!
26.02.2016 в 18:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Olyanka, ну, у нас же есть энтузиасты и фанаты. Поди сделают любительский перевод. :)
(вздыхает) вот сколько ждать книжного издания... если оно вообще будет... :upset:
26.02.2016 в 18:16

Am I...ginger?
Криоожог же издали. Почему бы и следующую книжку не издать? Ведь уровень популярности этого автора и этой серии ооооочень высока.
26.02.2016 в 18:36

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Olyanka, так после Криоожога еще и про капитана Форпатрила издали. :) Но говорят же, что в новой книге прямо будет затрагиваться таких вопросов, Которых Нельзя Называть! :crztuk:
26.02.2016 в 18:37

...А потом пришел NADIR и все опошлил...
Аглая, На фандомной битве команда Барраяра вроде перевод книги выложила
26.02.2016 в 18:42

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Nadir De Leis, как они успели, если еще даже на западе не вышла? :)
26.02.2016 в 18:56

...А потом пришел NADIR и все опошлил...
Аглая, роман "Джентльмен Джоул и Красная Королева" вышел из печати в США в начале февраля 2016
26.02.2016 в 18:59

Am I...ginger?
Nadir De Leis, ссылочку, плиииз!
26.02.2016 в 19:04

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Nadir De Leis, а, вон что! :laugh: Это, значит, интервью поздно перевели. :rotate:
26.02.2016 в 19:14

...А потом пришел NADIR и все опошлил...
Где-то в этом посте: wtf-kombat2016.diary.ru/p207969984.htm , в шапке, приведена ссылка на перевод
26.02.2016 в 19:16

Знания в массы!
26.02.2016 в 19:31

...А потом пришел NADIR и все опошлил...
BabyDi, jetta-e человек, достойный памятника в полный рост за барраярские переводы.
26.02.2016 в 20:57

Am I...ginger?
Спасибо. Прочитаю - отпишусь товарищам-переводчикам.