01:11

Привидение кошки, живущее в библиотеке
На LiveLib - старая дура ведьма Мариэтта Чудакова выступает по поводу того, что чтение переводной литературы - особенно фэнтези! - мешает детям овладевать русским языком и понимать стихи Пушкина, где они половину слов не понимают, ужас.
Я фигею, дорогая редакция. Эта дура дама вообще-то почетный филолог и вообще писатель, выпускает книжки для детей. Если ты так болеешь душой за русский язык - ну так тебе и флаг в руки. Давай - твори, выдумывай, пробуй. Порази детей мощью русского языка. Чего ты бормочешь про фэнтези? Которая тебе мешает? Даже если переводная, ну так переводят-то ее тоже наши. И довольно неплохо переводят порой.
Да я вот сейчас загляну в творческие опусы страдающего душой филолога Мариэтты Чудаковой. Вот прямо на лабиринте первую детскую книжку открыла - это для детишек автор написала биографию Егора Гайдара!
"У других рождалось чувство соревновательности. А когда становилось ясно, что выиграть соревнование вряд ли удастся, оно могло переходить (но могло и не переходить!) в закомплексованность, саморазъедание."
"К счастью эти достаточно сильные эмоции, сопровождавшие Егора Гайдара, всю его последующую жизнь и очевидные даже сегодня, когда его нет, владели все-таки небольшой частью российских мужчин и совсем малой частью женщин."
Вот я прямо спинным мозгом ощущаю, как детей шатает и корежит от такой мощи русского языка. Меня и то шатает и корежит, а я вообще закаленный читатель с большим читательским стажем.

Вот еще у дамы-автора Мариэтты Чудаковой претензии к фэнтези - что дети читают про вымышленные миры, а надо же их приучать к реальной действительности! Ей же хочется, чтобы дети что-то узнавали о своей стране, а не о волшебных странах! Поэтому она села и написала детскую книжку "Дела и ужасы Жени Осинкиной".
Иду на лабиринт опять смотреть отрывки из книжки. Вот прямо первую страницу открываю.
читать дальше
Ну и, можно посмотреть, что там дети выучат о своей стране - помимо новых залежей сокровенного русского языка - что наша страна это помойка, и живут в ней дебилы и ублюдки, а вот в Америке...

godliteratury.ru/public-post/fyentezi-knigi

Кстати, дура дама-автор Мариэтта Чудакова совершенно права. Я вот давно уже размышляю, что лично мне вообще спокойнее читать западную фантастику, и вообще литературу, по крайней мере там у авторов нет такой гнили в мозгах.

Комментарии
04.04.2016 в 01:57

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Она дура и графоманка, дети от ее книжек нифига не выучат, потому тчо читать не будут. Скучно. Есть такие графоманы, которые какой-то экшн гонят по шаблону, тех прочтут, а эту нудятину - нет.
04.04.2016 в 02:13

Трепетна как ёж. | Вымощу вашу дорогу благими намерениями.
Мне у неё книга "Беседы об архивах" понравилась, помнится...
04.04.2016 в 02:27

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кимури, еще и позиционирует себя, как специалиста по творчеству Булгакова. :ghost:
04.04.2016 в 02:31

Привидение кошки, живущее в библиотеке
ladykosha, это какие беседы об архивах? :) "Не для взрослых"? :conf3:
04.04.2016 в 09:04

Эта дура дама

Эта дура в свое время подписала людоедское "Письмо 42-х" и вообще ярая антисоветчица. А тут, хопа, в новой России, никому на хрен она не нужна.
04.04.2016 в 09:56

Делай что должно, и будь что будет.
Я вам как детский писатель скажу - красота и мощь русского языка не в бесконечных нудных эпитетах. Детям нужно писать понятно и ярко. чтобы была картинка...Все жанры хороши - кроме скучного.
Что не отменяет, что часть переводов - это ужас((
04.04.2016 в 10:17

Аглая
Вот прямо первую страницу открываю.
Вот это всерьёз пишет и публикует профессиональный писатель, выпустивший в своей жизни не одну книгу?! Извините, но это выглядит как творение какого-нибудь пенсионера, от безделья и скуки на пенсии накатавшего книжку и издавшего её за свой счёт тиражом в сотню экземпляров.
А книга о Егоре "Мальчиш-Плохиш" Гайдаре - на самом деле издана как детская? Не знаю, что в принципе можно рассказать детям о жизни этого выдающегося господина - но оно же написано так, что и у взрослого скулы сведёт! В двух приведённых цитатах словесные конструкции так завёрнуты, что мой старый программистский рефлекс рвётся разбить их на строки, расставить скобки, а лучше всего - ещё и комментарии вставить, а то ведь фиг поймёшь, что к чему относится! А то вон даже запятая в одном месте не там оказалась - корректор ниасилил.
Вообще, похоже, столь активно ужасаются чужому те, кто осознаёт, что неспособен создать своё. Кто способен - тот возражает своим оппонентам делом, а не лозунгами.
04.04.2016 в 10:33

Трепетна как ёж. | Вымощу вашу дорогу благими намерениями.
Вот тут -royallib.com/book/chudakova_marietta/besedi_ob_..., например.
04.04.2016 в 11:22

У меня психическое заболевание, заставляющее думать, что с помощью логических аргументов и железных доказательств можно заставить кого-либо поменять своё мнение.
Аглая, еще и позиционирует себя, как специалиста по творчеству Булгакова Она действительно специалист по Булгакову, еще с советских времен, автор уникальной монографии по его творчеству и признанный авторитет в этой области.
К сожалению, на творчестве Булгакова она не остановилась. К сожалению.
А "Дела и ужасы Жени Осинкиной", подтверждаю, совершенно нечитабельно. Я тоже пробовала.
04.04.2016 в 14:13

Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Уникальность данной монографии весьма относительна, как и ее научная ценность. Перечисление фактов биографии Булгакова (родился-женился-развелся-заболел-умер), вот и все. Литературовед она мало что бездарный - просто никакой, читая ее, можно подумать, что Лотман и Бахтин еще не родились, и, если бы не ее муж, маститый чеховед А.Чудаков, никаким "признанным авторитетом" эта дура не пользовалась бы.
04.04.2016 в 17:11

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Аглая, Ну как тут уже сказали, накатать биографию, собрав источники, много ума не надо. Никаких приличных литературоведческих ее работ я в свой период увлечения Булгаковым не встречала, когда собирала материалы к диплому, где было про Булгакова тоже - ничего из нее не попалось.

Слушай, дай ссылку, где она там выступает. Пойду скажу гадость, что ли...
04.04.2016 в 18:43

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кимури, так ссылка в посте. :) Не знаю, можно ли там что-то говорить, или это просто статьи помещают на сайте. :rotate:

Белейшая Мышь, Маккуро Куроске, я так понимаю, это у дамы просто обыкновенный канцелярит. :shuffle: Причем и канцелярит можно использовать очень интересно и выразительно... но для этого нужно иметь очень развитое чувство языка и чувство юмора... а я подозреваю, что у нее ни того, ни другого. Филолог и писатель, хэх. :witch:
04.04.2016 в 20:45

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Аглая, канцелярит и есть. Тоже мне, филологиня.