Привидение кошки, живущее в библиотеке
Марина Цветаева "Письма 1924-1927". Второй том из издаваемых собраний писем. К моему огорчению, здесь шрифт гораздо крупнее... так что при видимой той же толщине, по сути объем выходит меньше... :rolleyes: Ну да ладно, все равно монументально.
В этот период Цветаева выезжает за границу, проживает сначала в Чехии, потом во Франции... Начинаются постоянные мытарства с попытками заработать в различных эмигрантских журналах и издательствах, выбить из различных эмигрантских организаций пособие и материальную помощь... Судя по письмам, Цветаева много работает, пишет и стихи, и прозу, и критику. Но толку мало, с публикациями идет очень туго, и так же туго идет дело с вытягиванием гонораров - если уж что-то удалось опубликовать. Опять же, судя по письмам (нет, я не кидаюсь читать биографии и прочий ЖЗЛ), в значительной степени причина тут в тяжелом характере Цветаевой. У нее практически со всей эмигрантской тусовкой (около-литературной) напряженные отношения, почти все они ей неприятны и несимпатичны, по разным причинам, а подстраиваться и что-то изображать для светского приличия не хочет (или не может?)... :hmm:
Интересно - как мне кажется - выглядит то, что и в творчестве в это время идет перелом. Или не то чтобы в творчестве, а вообще, а на творчестве только отражается. :duma2: Впечатление такое, что Цветаевой не хватает традиционных форм для выражения, она ищет новые, но так же не хватает и языка. Да, помню, что в стихах как раз были эти резки строчки, разброс... Но тут получается, что это не просто поза, она и не в стихах писала так же. Это в письмах к Пастернаку, писем этих тут много... И в отличие от всех прочих писем, как деловых, так и к немногим знакомым, в письмах к Пастернаку как раз и идет этот сумасшедший и рваный текст - слова и фразы, выделяемые самыми разными способами - скобки, тире, подчеркивания, вопросительные-восклицательные знаки, вообще построение фраз... Как будто со всеми остальными Цветаева делала над собой усилия, чтобы писать, как принято у людей, но если уж поэт, так он должен же понимать без проблем... И что характерно, письма к Пастернаку почти всегда идут в двух экземплярах, один вот этот, дикий, другой как бы причесанный, приглаженный... (хотя все равно некоторая дикость остается). То есть, она что ли писала, а потом все-таки спохватывалась и переделывала? :conf3: Интересно, что там понимал Пастернак. (у меня на его счет почему-то большие подозрения). Тут же нет ответных писем... Кстати, видела книжку строго про переписку Цветаевой и Пастернака. Там-то поди есть! Размышляю... ;-)

"У меня есть с моря принесенный приливом или оставленный отливом, окаменелый каштан-талисман. Это не вещь. Это - знак. Чего? Да хотя бы приливов и отливов."

"Для настойчивости в просьбах нужны - наивность, цинизм, бесстыдство: нужно поверить в то, что ты - фигура, для общественных деятелей - ценность, поверить в целый ряд несообразностей и внушить их другим."

"С Современными Записками разошлась совсем, - просят стихов прежней Марины Цветаевой!"
читать дальше

@темы: Книги