21:10

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Мо Янь "Перемены". Китайская книжка. :shuffle: Я совру, если скажу, что испытываю прямо таки интерес к китайской литературе вообще (у меня стойкое намерение только ознакомиться с классическими образцами :gigi: ), и к данному автору в частности... Тем более, раз вокруг него поднялась шумиха - ему же вроде нобелевскую премию дали? и сразу начались какие-то хвалебные статьи (у нас), массой пошли переводить книги... :rolleyes: У меня такое всегда вызывает настороженность, тем более, что уловленные фрагменты аннотаций и отзывов как-то не внушали никакого оптимизма. (Я определенно не желаю читать, как кто-то там поедает детей :susp: ). Но что тут скажешь! распродажи оказывают просто магическое влияние. :lol: Увидев эту книжку на распродаже за абсолютно смешные деньги (19 рублей), я повеселилась и решила почитать. :lol: Ну, в итоге мне даже понравилось. Было интересно. (детей не ели :evil: )
Сюжет: просто рассказывается о жизни обычного китайца - вот он в детстве-отрочестве в школе, вот он в юности-молодости в армии, вот он стал писателем. Параллельно по всем жизненным этапам упоминаются еще сверстники ГГ - парень-школьный хулиган, девочка-первая красавица класса. То есть, что происходит в их жизни тоже упоминается. Ну и все. Персонажи дожили до наших дней и соответственно повзрослели-постарели.
Так и не поняла, или это автобиографическое повествование - автор рассказывает историю своей жизни, или это чисто художественный текст, в форме автобиографического повествования... Или все вперемешку... Но, в общем, прочитала. Книжка маленькая. :smirk:
Первое впечатление: а хорошо написано, приятно и выразительно, легко читается... :rotate: (тут, конечно, надо еще делать скидку на таланты переводчика :gigi: ) Но китайцы реально странные! :eyebrow: То есть, явно чувствуется, что это совсем другая культура, другой образ мыслей, традиции другие... Большой рот, большие ноги?? :upset: Это тут мельком упоминается, как признаки некрасивости... Странно... Притом, что автор себя как раз описывает как "большеротого", пошла даже посмотрела фотографию - хм, по-моему, рот как рот. Что они тогда подразумевают не под большим ртом? :susp: Или это какое-то иносказание, и надо теребить переводчика? :rolleyes: Или вот высказывание, что герой - это тот же хулиган, и герой - хулиган, и хулиган тогда тоже герой... Загадочно. :shuffle: У нас вопросы хулиганства и героизма как-то по-другому трактуются. :gigi:
читать дальше

@темы: Книги

Комментарии
13.01.2019 в 00:50

Ну, невозможно, так невозможно.
Притом, что автор себя как раз описывает как "большеротого", пошла даже посмотрела фотографию - хм, по-моему, рот как рот. Что они тогда подразумевают не под большим ртом? Или это какое-то иносказание, и надо теребить переводчика?

Ну это, наверное, как у японцев — они недоуменно относятся к высказыванию, что у какго-нибудь европеца длинный нос. С их точки зрения у всех не-азиатов большие длинные носы, разницы между просто длинным и очень длинным они не видят, так как к другим пропорциям привыкли. И китацы свои маленькие рты тоже как-то различают, а нам со стороны разница незаметна.
13.01.2019 в 00:56

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Сплинтер, они их не только различают, еще и меряются. :laugh: Если судить по высказываниям в книге.
13.01.2019 в 01:14

Каме может, и я смогу
Вот ты как-то так расписала, что аж почитать захотелось )) хотя вот вообще не мой сорт ээээ чтива ))
13.01.2019 в 01:38

Привидение кошки, живущее в библиотеке
korolevamirra, да она маленькая совсем. :rolleyes: Даже с острой непереносимостью китайщины можно выдержать. :laugh:
13.01.2019 в 10:05

Ну, если ты пишешь про это время, ты хотя бы скажи да, или скажи нет, в смысле - да, это было ужасно, или это была трагическая ошибка, или нет, это были необходимые меры... Но хоть что-нибудь. Но автор просто про это не говорит ничего!

Думается мне, что китайская политическая система не позволяет вот так просто выносить суждения о политических решениях внутри страны. Не зря же все наши соотечественники, смело пишущие о политике в СССР либо занимались самиздатом, либо уезжали из страны.
13.01.2019 в 16:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
жена лесника., вот мне тоже так подумалось. :rolleyes: Поэтому и возникло чувство, что перемен никаких и нет. :laugh: