Привидение кошки, живущее в библиотеке
"Документы по истории внешней политики Франции. 1547-1548гг."

"Для обстрела замка Монтоджо генуэзцы отправили двадцать тяжелых орудий и десять средних, которые, я полагаю, в настоящее время уже установлены. Осажденные обнаруживают намерение мужественно исполнить свой долг, ибо совершают отважные вылазки."

"Мир дожидался уже давно вашего величества для руководства и управления этим государством."

"Его святейшество по своему характеру, как мне кажется, склонен держать все дела в состоянии неопределенности, чтобы принять затем решение в соответствии с различными обстоятельствами."

"Святейший государь, известно мне, что, по примеру создавшего государей бога Ваше Величество уважает душевные свойства, а не звание того, кто его почитает... И хотя на меня народ показывает пальцем за то, что я, не извлекший из этого никакой выгоды, отдал за честь Франции имущество и жизнь свою, все же я буду в душе гордиться своими безмерно тяжелыми трудами."

"Было бы необходимо, монсеньор, послать уже теперь 20 тысяч ливров на будущий месяц июнь одновременно с 20 тысячами ливров на текущий месяц май, чтобы, использовав их со всей поспешностью, сделать за один месяц то, что было предположено сделать в течение двух месяцев, принимая во внимание, что в дальнейшем все вздорожает - и оплата рабочих, и стоимость материалов, ибо с конца июля и дальше все рабочие будут заняты на уборке урожая, а затем на сборе винограда."

"В этом городе я обнаружил, что стены в своей пятой или шестой части разрушены до основания и можно в город войти и выйти, словно это деревня. Кроме того, из-за дождей обрушилась часть стены длиной 120 шагов; как мне кажется, необходимо срочно принять меры, ибо город этот весьма важен. Уже семь лет, как в городе не сделано и на десять экю ремонта, хотя более полугода назад было прислано семь тысяч франков, чтобы начать работы. Господин принц считает, что начать нужно с замка."

"Недавно в Триент прибыло большое количество пик, пороха и сбруи для артиллерийских коней, которые император переправляет из Германии в Италию. Говорят, что взяты в городах Германии, чтобы укрепиться в здешних городах, хотя и распущены слухи, что артиллерия предназначена для отправки в Алжир."
читать дальше

Комментарии
16.03.2020 в 19:21

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Черт, закручивают так, что фиг поймешь. Я так, когда иудейские древности читала, запуталась в этих одинаковых именах почти сразу. Римляне читали запоем, говорят. Но может быть лишь потому, что другие источники не сохранились?
16.03.2020 в 20:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Дейдре, ну, может, тогда это был самый привычный стиль. :rolleyes: Может, они бы тоже наш канцелярит с аббревиатурами замаялись бы разбирать. :gigi:
Меня вообще тут больше всего забавляло, как они каждое письмо в обязательном порядке заканчивают 3-4-5 обязательными строчками с восхвалениями короля и пожеланиями ему многих лет жизни. :lol: Поляки в этом плане были куда проще, они даже титулы все посокращали. Наверно, чтобы не тратить время и бумагу на перечисление всех этих бесконечных ясновельможных милостивых панов и прочего. :lol:
16.03.2020 в 22:01

А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Аглая, ой, мне рассказывали про польские архивы! С ними совсем плохо, говорят, во время войны очень многое сгорело.
Однажды историки расскажут об этом в мемуарах.
16.03.2020 в 22:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Дейдре, ну, что-то и осталось. :rolleyes: Вон, на целый толстый том набралось - и то только по одному вопросу. :rotate:
17.03.2020 в 14:22

Я не владею русским языком. У меня нелицензионная копия. Я старый пират не знающий слов лицензионного соглашения.
Письмо барона д'Арамона к Генриху II Константинополь, 29 мая 1547 г. - попаданец, не иначе :)
17.03.2020 в 16:02

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Rochefort_, почему? :rolleyes:
17.03.2020 в 16:55

Я не владею русским языком. У меня нелицензионная копия. Я старый пират не знающий слов лицензионного соглашения.
Аглая, ну, либо от нас Камше, либо от Камши к нам :)
17.03.2020 в 17:04

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Rochefort_, так там был капитан Арамона, а здесь барон д Арамон - все-таки разница есть! :laugh:
17.03.2020 в 17:10

Я не владею русским языком. У меня нелицензионная копия. Я старый пират не знающий слов лицензионного соглашения.
Аглая, это произношение :)
17.03.2020 в 17:34

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Rochefort_, барон и капитан - спишем на произношение? :gigi:
17.03.2020 в 19:59

Я не владею русским языком. У меня нелицензионная копия. Я старый пират не знающий слов лицензионного соглашения.
Аглая, барон может быть капитаном, а капитан бароном. Может быть, это Герарду титул дали :lol: Во Франции бы сказали Жерар д'Арамон :shuffle:
17.03.2020 в 20:14

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Rochefort_, да и бог с ними, с этими Арамонами. :laugh: