20:49

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Вадим Чекунов, Гарри Савулькин "Китай". Книжка из серии про разные страны мира, типа знакомство с другими культурами, другим образом жизни... в занимательной форме... "Культурный шок" серия называется. :rolleyes: Но я, собственно, решила ее приобрести, чтобы познакомиться с произведениями Чекунова, его рассказы в антологии мне понравились. :rotate:
В общем, в данной книжке, как ясно из названия, авторы рассказывают о Китае. Чекунов там жил (живет?) больше десяти лет, работал преподавателем в вузах, в школах. Савулькин живет в Гонконге, работает в какой-то фирме китайской. Менеджером. Знакомят, так сказать, читателей со страной, на основе своего личного опыта, впечатлений. Мне больше понравилась часть, написанная Чекуновым - она и существенно больше по размеру, и по содержанию э... солиднее. В смысле, автор пишет интересно, выразительно, информацию систематизирует. Вот китайские дома, вот улицы города, вот манеры, вот привычки, еда, здоровье и т.д. Но то чтобы много, но все равно приятно. Серьезных исследований автор, конечно, не проводит, какие-либо культурологические и краеведческие материалы не поднимает - все на основе собственного опыта, как уже сказано. Ну, или по рассказам знакомых. (Хотя я все равно подозреваю, что подробный и художественно оформленный рассказ о посещении проститутки и пользовании ее услугами все-таки происходит из личного опыта, а не из рассказа некоего анонимного знакомого... :evil: Хотя что мне - ну знакомый и знакомый, все культурно и прилично. :crzsot: ) А у Савулькина в основном получается так - ЖЖ-стиль - байки, приколы, анекдоты. Все такое.
В общих чертах, я уяснила так: китайцы, в общем, милые, славные, душевные и дружелюбные люди. Все дело, как водится, в деталях. :gigi: Разница в культурах и менталитетах, короче говоря. :lol: Китайцы стопроцентно уверены, что они-то и есть настоящие люди. А все остальные - так себе, в лучшем случае - второй сорт. А может, и вообще не люди, тут нельзя быть уверенным. Все, кто некитайцы, называются лаоваи. А вот интересно, обычно такое принято говорить про Японию, то есть, эта информация широко распространена и всем известна. А про Китай в этом смысле что-то не сильно рассуждают! Лично я вот тут в первый раз прочитала. :shuffle: А разницы же никакой. (По ходу дела, я вообще склоняюсь к тому, что и англосаксы, в общем, настроены точно так же. :evil: Разве что специальный термин для неанглосаксов не придумали :fkr: )
Китайцы вовсе не трудолюбивые, как принято считать. У них просто еще в большинстве выбора другого нет. А так вообще больше всего в жизни китайцы любят есть и спать. Также и стремление китайцев к образованию и прочему такому сильно преувеличено. В вузах студенты вообще тупят и не желают напрягаться. Вроде бы они еще напрягаются в школе, чтобы попасть в вуз, а дальше уже можно расслабиться. Все равно дальнейшее продвижение и устройство в жизни зависит исключительно от связей. (Тут можно повозмущаться, но, если подумать, у нас что ли положение другое в этом плане... :ghost: )
Бытовые привычки и манеры китайцев могут некитайцев сильно смущать и напрягать. Они не видят ничего такого, чтобы прилюдно сморкаться, харкать, блевать и т.д. Видимо, в духе представлений, что все это естественно, а потому не безобразно. В ресторанах свинячат, объедки скидывают просто на пол. Потому что удобно. Правительство, правда, пытается бороться за культуру быта и постоянно принимает по этому поводу какие-то законы и постановления. Ну, тоталитаризм же... как всем известно...
Очень жестокое отношение к животным. Из практичности. Традиции идут из глубины веков, жизнь всегда трудная, не до барских привычек, чтобы сюсюкать и играться с кошечками-собачками. Но иностранцев это тоже сильно смущает и напрягает. Еда, вопреки распространенным мифам, в Китае разнообразная и вкусная. Тараканов и червяков не едят... Хотя, в некоторых отдаленных провинциях есть некоторые обычаи... вроде бы...
Что еще... А! если вы, не дай боже, находясь в Китае, заболеете, то лечить вас не будут. Разве что посоветуют пить побольше горячей воды или какие-нибудь народные снадобья. А вот чтобы сделать хирургическую операцию, например, при аппендиците (приведенный случай) - это нет. С обоснованием, что вы же не китаец - то есть, не человек - кто же знает, как там все устроено и как это лечить! :crztuk: Разве что у вас есть среди китайцев хорошие знакомые, имеющие нужные связи и могущие договориться (приведенный случай). (Тут я тоже хотела повозмущаться, но потом поразмыслила, что у нас-то тоже недалеко от этого - без связей особо нечего надеяться на нормальное лечение! :crzsot: )
А в общем, наверно, интересная страна Китай, мда. :lady:
читать дальше

@темы: Книги

Комментарии
09.07.2020 в 22:12

Быть галанитом не преступление. Преступление -- быть живым галанитом.
Аглая, (По ходу дела, я вообще склоняюсь к тому, что и англосаксы, в общем, настроены точно так же

В принципе, так настроены все нормальные и уважающие себя народы: мы настоящие люди и живём правильно, остальные -- нет.
09.07.2020 в 22:17

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Battle_S.W.I.N.E., ну, а англосаксов, мне кажется, это уже просто сверх меры. :gigi:
09.07.2020 в 23:54

Аглая, ну, а англосаксов, мне кажется, это уже просто сверх меры.
А, между тем, по независимым друг от друга отзывам троих знакомых, которые по роду деятельности много путешествуют и живут кто в Японии, кто в Индии, кто в Бразилии, описанное отношение к иным национальностям свойственно китайцам, корейцам, французам и французским канадцам. Англосаксы, возможно, относятся так же, но вежливо стараются это скрыть. А перечисленные четыре нации не только не стараются скрыть, но даже наоборот старательно демонстрируют. :)
10.07.2020 в 00:00

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Tressa_de_Foks, а, да, точно, про французов писали - что они все зациклены на себе и Belle France. Но там просто откровенно дается понять, что это замкнутая система, и туда не проникнуть. А у англосаксов то же самое, но они "ведут себя вежливо" и оставляют иллюзии. С другой стороны. :tease4:
Но я вообще-то к тому, что неоднократно натыкалась в книгах - англосаксы просто по ходу не воспринимают ничего извне. Скажем, заходит по сюжету речь, что почитать - ребенку, из классных книг. Приводится список - одни англоязычные. Но ведь, в конце концов, есть и Андерсен, и Астрид Линдгрен - хотя бы. Но никаких следов. Мне кажется, другие культуры все-таки более открытые. :conf3:
10.07.2020 в 01:00

Аглая, Мне кажется, другие культуры все-таки более открытые.
Очень может быть. Особенно восточно-европейские. Они, по-моему, в этом смысле (в смысле интереса к культуре всех соседей по планете) похожи на нас. Книги, фильмы, музыка, мифология, эпосы - всё, что можно перевести для местного зрителя, переводится; всё, что можно адаптировать - адаптируется. Результат не всегда радует, но сама по себе тенденция, мне кажется, очень хорошая. Лучше уж читать и смотреть плохие переводы, чем вообще никаких.
10.07.2020 в 01:34

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Tressa_de_Foks, я тоже так думаю. :rolleyes: В смысле, что принцип открытости лежит в первооснове. А вовсе не трудности с переводом, реальные или как.
10.07.2020 в 02:15

Каме может, и я смогу
У англо-саксов и слово такое есть! "Иностранцы" )) очень видно по романам про Эркюля Пуаро.

Насчет товарищей Чекунова и Гарри я уже как-то писала, что это очень частые комментаторы в вк-паблике "Байки лаовая". Мне Чекунов не нравится, ибо патриархальный тролль. Но пишет хорошо, этого не отнять.
Так-то все в общем правда, кроме лечения - прекрасно иностранца вылечат в Китае, я там три года прожила и насмотрелась всякого. Только лечить будут, если у тебя деньги есть. Нет денег - не будут. Есть деньги - любой каприз выполнят.

Надо учитывать, что жизнь иностранца, который по-китайски не говорит или знает полтора слова, чтобы с проституткой расплатиться, и иностранца, который китайский язык ПОНИМАЕТ - это все-таки два разных опыта. Ну и глухая деревня (на миллион жителей) и крупный город - тоже разные вещи.

Сморкаются и харкают, я считаю, вообще по заветам даосизма - типа чтобы не держать лишнее в теле, и это наоборот хорошо. Современные власти пытаются как-то окультуривать население, но оно за пять тысяч лет как-то привыкло)))
10.07.2020 в 02:58

Привидение кошки, живущее в библиотеке
korolevamirra, ну, я не могу судить, насколько Чекунов знает китайский и сколько у него денег. :gigi: Пишет хорошо, да, еще почитаю. :cool:
Сморкаются и харкают, я считаю, вообще по заветам даосизма - типа чтобы не держать лишнее в теле, и это наоборот хорошо.
Он так и написал. Что они считают, что это полезно для здоровья. :lol: (но неужели даосы завещали блевать под стол... :lol: )
10.07.2020 в 03:58

Каме может, и я смогу
Аглая,
Не, подозреваю, что даосы как минимум за порог хижины в своих горах вышли бы для этого дела )) у них там свой этикет был, не чета нашему нынешнему )))

Мало у него денег, мало )) Хотя конечно, смотря с чем сравнивать))

На самом деле феномен "белый инглиш-тичер в Китае" это вообще отдельная и очень интересная тема. И это просто ну очень узнаваемый образ для тех, кто в теме. Но он, насколько я знаю, профессиональный преподаватель, а не как все остальные, и не английского, а русского как иностранного, с филологическим образованием. Что на общем фоне его выгодно отличает, уникальное, можно сказать, явление.
Так что он не "инглиш-тичер", он "филогическая дева", только вьюнош.
Я шучу на самом деле, если что))
10.07.2020 в 17:06

Привидение кошки, живущее в библиотеке
korolevamirra, (посмотрев на LiveLib) какой же вьюнош, мужику уже в этом году 50. :laugh:
Кстати, говорят, что на LiveLib мой отзыв пометили антиматом за слово "цзихуй". Смешно... :lol:
11.07.2020 в 02:50

Каме может, и я смогу
Аглая,
Ничего себе! Антимат бдительный какой))