О боже... Я таки добила Макколл-Смита, эту адскую серию про женщину-философа Изабеллу Дэлхаузи... На LiveLib в библиографии пишут, что в серию входят девять (!) книжек. На русский, слава богу, перевели только четыре... А если переведут еще, то я не буду читать!! Нафиг-нафиг. Это же гибель рассудка. Эта женщина-философ Изабелла мне надоела до изжоги. Золотой человек, ангельской души! которого безумно хочется по-тихому придушить и прикопать. Ну, зачем, зачем она ко всем лезет в душу... при этом даже не представляя, зачем она это делает. Это у нее так философия проявляется?! У нее состояние 11 миллионов фунтов, она даже не в состоянии наслаждаться жизнью без того, чтобы не испортить жизнь всем окружающим, и не окружающим тоже. Она их специально разыскивает и портит им жизнь!! Это уму непостижимо. Нет, я не в состоянии воспринять, что хотел сказать автор, рисуя образ женщины-философа Изабеллы.
"Тайна аббатства Келлс". Внезапно посмотрела мультик. мне на лабиринте насоветовали. То есть, не то что прямо советовали, но там была тематическая литературная подборка по странам, в этом месяце - Ирландия. С картой персонажей. Среди прочих там был указан белый кот Пангур... или Пангурбан? Я про такого не слышала, а написали, что его показывали, в частности, в этом мультике. Ну и вот... Симпатичный мультик, просто, но со вкусом. Сюжет: раннее Средневековье, Ирландия. Маленький Брендон сирота, проживает в аббатстве Келлс, где руководит его дядя. Дядя одержим мыслью построить крепостную стену, потому что надо защищаться он набегов викингов. Хотя все прочие в аббатстве тихо мечтают заниматься более мирными и учеными занятиями. Тут прибывает престарелый Эйдан со своим котом, который один уцелел после набега норманнов на их остров, он сумел вывезти недоконченную книгу. Аббат Келлса, само собой, считает, что сейчас не время заниматься книгами, но Брендон заинтересовался и желает помочь Эйдану. Но для этого надо то выбираться в лес, где рыщут дикие звери и фэйри, то к древним богам... Брендону, конечно, это все строго запрещено, но он уже не может остановиться. К тому же и в лесу можно найти друзей... Абсолютно простая история без всяких хитростей и наворотов, но милая. И нарисовано просто здорово, хотя стиль уж слишком экзотический и непривычный. Больше походит на изыски художников-экспериментаторов, чем на мультяшные картинки. Но, по крайней мере, это не та самая компьютерная графика, которая заполонила голливудские творения, и лично на меня наводит тоску и депрессию. Музыка тоже красивая. Да, я думаю, в кинотеатре это все очень хорошо смотрелось - чтобы во весь экран... читать дальше
(кстати, нападение норманнов выдержано в точности в духе наших фильмов "Кощей Бессмертный" и "Город мастеров"... )
(лазая в ЖЖ) все-таки, если подумать, это довольно странный эффект, что некоторые люди, что бы не сказали, то сразу же идет автоматическая реакция - оспорить и не согласиться. Даже не вникая, что они там сказали. Это я читаю очередной пост госпожи Мартынчик, где она рассуждает на тему, что если государство требует (под угрозой наказания), чтобы едущие в автомашине пристегивались ремнем безопасности, то это рабовладельческое государство. Потому что берет на себя функцию заботиться о безопасности индивидуума, а это дело самого индивидуума. Новый признак рабовладельческого государства - забота о безопасности своих граждан.
Какие все-таки шкодные эти друзья-приятели, Чайковский с Юргенсоном. Вот Юргенсон пишет подробное письмо с рассказом, как прошел концерт с представлением сюиты Чайковского, и что публика, что музыканты... а Рубинштейн сказал то-то и то-то (с критическим оттенком). После чего Чайковский пишет безумное письмо в лучшем стиле белки-истерички, с жалобами и обидами, что ему ничего не сообщают, от него держат в тайне, а он должен знать, если у него какие-то недостатки в произведениях... Причем ясно видно, что все содержание письма он пропустил, кроме той части, что Рубинштейн сказал. Тогда Юргенсон идет на почту и отправляет телеграмму: "СЮИТА ПОНРАВИЛАСЬ!!!".
Еще одно письмо от Юргенсона. "Может, ты не знаешь: общество композиторов в Париже выслали тебе диплом на звание член-корреспондент. Он хранится у меня. Твою сюиту исполняли в Нью-Йорке два раза в начале января и весьма хвалят. У меня есть вырезки из трех газет. Не хандри, милый мой. Можно ли быть в Риме не здоровым? Мне сдаетвся, тебе Рим надоел. Отчего ты не пойдешь в Кампанью, пусть тебя разбойники в плен возьмут (бери только деньги в карман), ты им напишешь "Песнь разбойника", и они тебя с почетом отпустят. Прекрасная разбойница влюбляется в холодного северянина и преследует тебя своими страстями, отчего ты приходишь в немалую пертурбацию - напишешь ей Addio ("Прощание")! Она берет рукопись, сует ее за корсет, ревнивый разбойник думает, что это письмо, хочет достать, она не дает, бросается в Тибр, он за ней... После тщательных усилий вытаскивает Addio без разбойницы, и таким образом чудная рукопись не погибает. О разбойнице жалеть нечего, во-первых, гнусное ремесло, а во-вторых, страсти ее все равно бы съели... Ах, чуть не забыл: переводчик Вольф просит позволения убить Онегина, иначе он "как мокрая собака" уходить должен."
В твиттере - Спаркс на съемках. Только не поняла - или это он по сценарию висит, или так выделывается.
(в очередной раз с горечью вспоминает, что у нас торренты почему-то не воспринимают этот сериал, а там уже четвертый сезон вовсю идет, и негритенок у них вырос в здорового лося, и Спарксу придумали что ли какого-то брата, и даже кота принесли в какой-то серии, непонятно зачем и что они с этим котом делали, я тоже хочу посмотреть!!! )
Питер Уоттс "Ложная слепота". (это я веселюсь от того, что читаю книжку пять с половиной лет и вот, наконец, ее дочитала ) Хорошая книжка! Красиво выстроенная... Из интереса решила почитать отзывы - чуть ли не каждый пишет о том, как он при чтении книги без конца справлялся в гугле и википедии, проглядывал научные труды и статьи, чтобы освоиться с многочисленными упомянутыми здесь терминами и понятиями из самых разных научных дисциплин... Также большое количество читателей многие термины впитали еще в средней школе и сейчас только уточнили некоторые... Я в абсолютном восхищении. Разумеется, я ничего такого делать не стала. (скажу страшное - через какое-то время я стала даже игнорировать сноски с примечаниями и даже пропускать мимо всю эту научно-техническую красоту в тексте ) Будучи презренным гуманитарием, к тому же с порочным фанфишным подходом, я вижу так - это богатый материал, с которым можно работать!! Можно картинку выстраивать. Сюжет (в двух словах, потому что и так уже все прочитали и в курсе): в недалеком будущем произошло некое событие, похожее на появление инопланетян, соответствующие компетентные лица, организации и конторы не стали сидеть сложа руки, а сформировали научно-разведывательный отряд, который на корабле "Тезей" направили к предполагаемому месту нахождения инопланетного разума, чтобы, само собой, разобраться на месте, что к чему. Состав небольшой, но высокофункциональный - супер-биолог (модифицированный), супер-лингвист (модифицированный), супер-солдат (модифицированный), супер-командир (вампир). И нечто под авторским определением синтет (понимайте, как хотите) Сири Китон, от лица которого и ведется повествование. В обязанности Сири входит наблюдать, фиксировать и информировать. В максимально доступной форме. Так что это, можно сказать, в некотором роде гибрид журналиста, специалиста по связям с общественностью и агента внутренней безопасности. Естественно, тоже модифицированный... Ах да, еще есть ИскИн, который должен управлять кораблем и системами жизнеобеспечения, но как выясняется к финалу, его тоже не нужно сбрасывать со счетов... Прибыв на место, команда выходит на некое образование, непонятное по составу и принципам функционирования, именующее себя Роршах, с которым и вступает в контакт, как с представителем инопланетной цивилизации, точнее, пытается вступить в контакт, потому что Роршах хотя и ведет беседу, но от продуктивного диалога уклоняется и даже открытым текстом предлагает землянам убраться. Тогда команда приступает к активным исследованиям природы объекта, преодолевая все возрастающий уровень опасностей и агрессии. Роршах, соответственно, как выясняется, тоже приступает к активным исследованиям землян... И т.д., все развивается по нарастающей, вплоть до феерии в финале, когда команда "Тезея" приходит к выводу, что инопланетяне представляют явную угрозу для человечества, поскольку на несколько порядков превосходят землян по своим физическим и интеллектуальным возможностям, к тому же, враждебно настроены, поскольку даже само сосуществование двух таких различных цивилизаций невозможно и непредставимо. А Роршах, соответственно, приступает к уничтожению корабля, но у "Тезея" тоже кое-что заготовлено на этот случай, так что все пока что - вроде бы - заканчивается боевой ничьей, т.е. взаимной аннигиляцией. И только Сири выкидывают в виде старательно запакованной посылки, чтобы донести до человечества полученную информацию. Но расслабляться не следует, потому что с человечеством за все это время, пока команда "Тезея" билась на фронтире с Чужими, произошли какие-то явно подозрительные эволюционные изменения... читать дальшеНу вот, это самый очевидный сюжетный пласт, так сказать, первый уровень. И это уже очень хорошо сделано. Ситуация контакта с чуждым разумом, разведка боем, анализ и интерпретация результатов - первых, вторых, третьих... Напряженный психологический поединок, выдвижение различных гипотез и попытки предвидеть следующий ход противника. Это всегда интересно, и тут это мастерски исполнено. Вот первый этап - попытки наладить диалог, и тут на переднем плане действует лингвист, который вслушивается в речь объекта, чтобы выявить черты характера, особенности мышления объекта, его намерения... Вот переход на стадию агрессии/столкновения, и тут командование перехватывает вампир Сарасти, который по своей природе является более совершенным и приспособленным хищником, чем человек, ему и карты в руки... И т.д. Действительно захватывающее чтение. Но, добравшись до финала, я соображаю - а что, если автор хитрил и лукавил? Что, если здесь задействована куда более сложная схема, на много уровней - кто какие сможет уловить - и все они открываются или нет, в зависимости от того, под каким углом смотреть. И вообще - может ли читатель с уверенностью сказать, что именно так все и было? Не зря же роман называется "Ложная слепота" - проблемы восприятия, обман зрения, иллюзии, все такое? Вот, например - а действительно ли инопланетяне были враждебны? И действительно ли команда исследователей отправлялась исследовать? Смотрите, какой дивный, изысканный символический образ подкинут тут автором. Корабль землян называется "Тезей" - мы же в курсе древних мифов, и помним про Тезея, который смело отправился в Лабиринт, чтобы отыскать там Минотавра... Ну, так он же не исследовать ведь его собирался, э? Он его собирался убить. В то же время инопланетное непонятно-что-образование называет себя Роршах. Сразу вызывает вполне конкретные ассоциации - пятна Роршаха, исследования разума? восприятия? - в которых одни видят одно, другие другое, а соответствующие специалисты делают выводы о состоянии психики исследуемого, в зависимости от того, каким именно образы разглядел там исследуемый. Так что, если агрессивность и несовместимость с человечеством инопланетян были только воображаемым эффектом, вызванным особенностями восприятия именно этих конкретных представителей землян? Ведь они, в сущности, все значительно отличаются от "нормы", их организмы и само сознание искажено, а следовательно, и психика, и восприятие? Что, если действия инопланетян были выработанным ответом на действия землян, а если бы у исследователей был другой подход и другие принципы восприятия, то и результат был бы другой? Автор, подбросив смутных намеков, ответа не дает, но дает неожиданный финал. Сири, по мере того, как приближается к Земле, все больше убеждается, что с человечеством что-то явно не то и не так. Что-то очень сильно не так. Какие-то уж очень большие изменения произошли... Так что доносимые обрывки информации (а специальностью Сири вообще-то как раз является улавливание информации от каких угодно объектов и выстраивание картинки) свидетельствуют, что земляне за время, прошедшее с отбытия "Тезея" стали чуть ли не ближе к цивилизации Роршаха, чем к команде исследователей. Какой великолепный парадокс. Сформированная из отбросов человечества (но высокотехнологических! но стоящих уже на самой грани человечности вообще) команда отправляется исследовать предполагаемого Чужого, приносит себя в жертву, чтобы спасти человечество - только для того, чтобы обнаружить, что человечество за это время практически само превратилось в того самого Чужого, а бывшие маргиналы остались чуть ли не последними истинными представителями человечества (то есть, Сири, остальные-то остались там)... Высший класс задумки и исполнения. Отсюда меня уносит еще дальше в версиях и предположениях. А были ли вообще инопланетяне? Что, если этот злосчастный Роршах является посланником от будущего человечества, что, если тут искажены пространство и время? В конце концов, если люди уже с легкостью творят такое (как описываемые в книге эффекты) со своими телами и мозгом, если уже массовым становится отказ от человеческого тела вообще и существование некоего аналога сознания в некоей виртуальной реальности, то почему бы отсюда не эволюционировать до гигантского куска разумной плазмы, состоящей из множества отдельных клеток, которые могут действовать сами по себе, но вообще являются частью целого? (это я так, приблизительно описываю эффект Роршаха, как смогла уловить ). Также отсюда - новые загадки и вопросы. Почему в финале посылают Сири с информацией? Нет, при первом слое это все кажется вполне нормальным, логичным и естественным - он же и так специалист по донесению информации, его же обязанность передавать информацию... Но по сути - зачем посылать именно физическое тело, которое может и не дойти (Сири как раз этого опасается и тянет время изо всех сил), почему не послать информацию в чистом виде? Тем более, что до этого проскальзывали упоминания, что Сири "посылает отчеты". Так почему бы ему не составить и не послать еще один? Не имеет ли тут значение именно физическое тело, тело человека, мозг человека, как он есть - без модификаций, дополнений, улучшений и прочего? не выходит ли так, что ИскИн, который в финале уже открыто берет все под свой контроль, принимает решение и отсылает назад человека, уже подозревая, с чем предстоит столкнуться по прибытии - но тогда Сири должен не только "передать информацию", но и ориентирваться там на месте, принимать решения (в соответствии с полученным опытом), то есть, по сути, продолжать ту же исследовательскую миссию? Интересно... И почему именно Сири? Нет, в первом слое это понятно - синтет, информация, все такое. Но если имеются отчеты и необходим образец человека, то почему именно он, и никто другой из команды? А что, если в ходе всей экспедиции ИскИн негласно проводил обследование всех членов команды, и по результатам всех полученных данных пришел к выводу, что именно в Сири на данный момент в наибольшей концентрации наличествуют какие-то человеческие качества - во всяком случае, качества, которые в ходе развития человечества официально принято считать за общественно принятую норму. Вот взять для примера: при том, как тут неоднократно воспроизводится общий настрой команды (и соответственно, читателя), что вампир Сарасти такой ужасный, такой дикий, такой жестокий, он урожденный хищник, он смотрит на людей, как на мясо, и т.д. - однако, это же совсем не жуткий вампир с такой легкостью перешел к пыткам пленников, да еще и моментально подвел под это дело моральную базу и обоснуй, это были такие цивилизованные и интеллигентные лингвист и биолог. Еще пример: при том, как тут говорится про трудности в общении Сири (от лица самого Сири, который ведет рассказ), про отсутствие эмпатии и всяких еще требуемых обществом эмоциональных реакций, это же не Сири относится к одному из полноправных членов команды, как к механизму, инструменту, чему-то низшему... Это делают все те же милые и интеллигентные ученые, которые чуть ли не прямым текстом отталкивают Сири, выражают презрение, не желают общения с ним и т.д. А с какой, собственно, стати? Потому что у него половина мозга - искусственная? Но разве у биологов (обоих) не искусственное почти все тело? Разве у лингвистов (обоих) не искорежено все сознание? В то же время вампир, природный хищник, от которого все вечно ожидали ужасного - даже при отсутствии транквилизаторов, при почти полностью сорванном самоконтроле - хотя и напал на Сири, но все-таки удержался от того, чтобы его тут же сожрать (или что тут делают вампиры в этой вселенной). Получается, что из всей команды наибольшую человечность выказали те, кто заведомо считался не-людьми - Сири, с его эмоциональной заторможенностью (да аспергер какой-нибудь, поди ), вампир и ИскИн. Но ИскИн не мог сам отправиться с информацией, по понятным причинам, вампира прикончили, остается один Сири - мда. Очень интересно... Уловила из отзывов еще намеки на какое-то продолжение - ну, если это не путаница с "Рифтерами", то вообще было бы интересно узнать, что там было дальше.
Ну, нафиг, опять озон удалил из заказа редкую книгу... Что-то больно часто у них стало это повторяться. Вот как, спрашивается, заказывать, если рассчитываешь именно на этот товар...
и от этого же автора статья еще за февраль - "Самое грозное оружие в руках Путина - угроза внутреннего коллапса России". Просмотрела по диагонали, но вроде бы суть в том, что сейчас многие политики считают, что если поставить Россию на колени, то Запад от этого выиграет, но надо осознавать, что дальше придется иметь дело с огромной территорией, погруженной в хаос, и тогда даже с ситуацией в Ливии и Ираке не придется сравнивать. Автор еще напоминает об аналогичной ситуации в начале ХХ века, когда случилась гражданская война, и к чему дальше это привело. (однако, непохоже, чтобы началось какое-то массовое осознавание )
...и заглянув в твиттер к Джонни Вейру, я узнала, что на чемпионате мира наша фигуристка Туктамышева выполнила тройной аксель и лидирует среди женщин! А наша Радионова на втором что ли месте... пока... (?) во всяком случае, в тройке лидеров. Порадуемся за наших!! А американки на 7, 8. 11 местах.
"Разбойники, пираты, воры". Поэтическая книжка. Согласно аннотации, предполагалось собрание англоязычных произведений по теме. Издание, в принципе, очень нарядное. Мини-формат, печать со всякими затеями - страницы там с орнаментом, все такое. Хорошие иллюстрации - под старинные гравюры (хотя и мелкие, раз уж мини). И даже пришитая закладочка. В общем, сувенир. Но, к сожалению, имеются и минусы. Аннотация, мягко говоря, вводит в заблуждение. На лабиринте она была настолько краткой, что я вообще решила, будто речь идет о фольклоре... (у меня, кстати, еще давным-давно завалялась где-то подобная книжка - песни австралийских каторжников ) Так вот, ничего подобного. Это, во-первых, переводы из вполне себе находящихся в культурном контексте английских поэтов и писателей, во-вторых - это, по сути, авторский сборник некоего переводчика Е.Фельдмана. Подбор выглядит довольно странным - собственно "разбойников, пиратов и воров" совсем немного, а больше всякого сбора, включая пьяниц и всевозможных гуляк. Но это еще худо-бедно можно притянуть к общей тематике... а вот каким боком сюда относятся чисто политические оды Бернса на злобу дня или вообще обличения вреда пьянства - я уже никак не могу представить. Ну, ладно, допустим, это выверт издательства - в смысле названия и аннотации, и сам переводчик это не решал и даже не задумывал. Но с какой радости сюда же включены непонятно какие произведения с кокетливым примечанием "неизвестные авторы" и с тематикой явно XX-XXI века? Будучи читателем подозрительным, я вообще не удивлюсь, если это творчество самого переводчика, стилизация так сказать. Сам перевод, лично на мой вкус, очень сомнительный. Здесь чего только нет. Использование анахронизмов - в результате средневековые англичане изъясняются, как братки из 90-х, а Робин Гуд поименован "бандюганом", а Киплинг якобы позволяет себе в стихах писать "я пхал гуся в карман". Какая прелесть. (с) Может, переводчику кажется, что это остроумно - ну, я не знаю, лично мне так не кажется. Запихивание всяческих вспомогательных словечек и восклицаний, чтобы подогнать строчку под размер. Фэ. Чистое издевательство над словами - перестановка ударений, искажение форм, вплоть до изобретения чего-то уж вовсе экзотического ("по проснутии"... ) Может, переводчику кажется, что это свидетельствует о свободном творческом духе, я чего-то так не думаю... Откровенная матерщина, причем тут вообще все странно. В смысле, если вы уж (издательство с переводчиком) решили вываливать на читателя прямо и открыто всякие слова, то почему одно слово заменяется каким-то идиотским прикрытием? Странно, непонятно. Давайте уж что ли и его тоже открыто печатайте, а то выглядит как какое-то сюсюканье. (что для автора, который скандально знаменитый Рочестер, как я уловила, совсем не свойственно) В общем, впечатление эти изыски производят очень... очень. Поразительно, что переводчик при этом, судя по всему (я пыталась поискать в интернете) на голубом глазу считает, что он может на равных потягаться с Маршаком и Симоновым? (и кто там еще у нас был, среди советских монстров перевода? ) Но это же в голове не укладывается - он берется переводить уже давно ставшие классическими вещи Бернса и Киплинга, так ведь прежний перевод все равно автоматически всплывает в голове! На что человек рассчитывает, непонятно. Поразительно, что даже при этом от некоторых авторов чувствовалось что-то этакое, какая-то сила. Видимо, и впрямь настоящие поэты, если даже непонятно какой перевод не может испортить впечатления.
(походя мимо телевизора, где идет выпуск новостей) Какая невообразимая мерзость - розовая ушанка со звездой. И даже то, что она находится на голове у Псаки, дела не меняет.
Виталий Забирко "Слишком много привидений". Хм. Странно. Хотя обещали остросюжетную городскую фэнтези. Ну, так вроде было остросюжетно, да... Но испытываю сомнения. Сюжет: обычный менеджер компьютерщик Роман Челышев, выполняя распоряжение начальства по установке и наладке в лучшем виде компьютерных штучек в особняке нового русского (или нового украинца? фиг знает, не поняла), получает травму от удара молнии. С тех пор его преследуют всякие сверхъестественные дела - то у него открывается талант к предвидению будущего (обычно, когда возникает угроза жизни-здоровью), то вокруг вьются потусторонние существа, которых Челышев на всякий случай считает бесами... Сначала он старается вернуться к привычной реальности, потом начинает потихоньку использовать свои новые способности, и чем дальше, тем круче получается. Да и бесы тоже усиливают старания и прямо всячески пекутся о безопасности и комфорте Челышева, готовы исполнить любое желание. Заполучить десятки, сотни тысяч баксов - пожалуйста, евроремонт - конечно, моментальное выздоровление в случае чего - ради бога... А если Челышев натыкается на гопников в темном переулке, привлекает внимание мафиозных группировок или даже спецслужб, так это тоже не страшно, потому что проблемы устраняются одним легким движением руки... то есть лапы. О, инопланетяне появились! Этот противник будет посерьезнее, но и с ним можно справиться, надо только прикинуть новую тактику-стратегию. Под конец положение дел раскрывается вообще феерически - речь идет ни много, ни мало, а о рождении бога и приходе матрицы, все сразу, мда. В принципе, не знаю, чего я придираюсь. То есть, знаю - меня тут все бесит. Не, сам сюжет - вполне себе ничего, бодрый. Идея тоже интересная. Но вот исполнение... читать дальшеБесит, что действие происходит в нашей реальности, но считать ли это реальностью? Как по мне, так штамп на штампе, и штампом погоняет. Тут тебе все - и тупая коррумпированная милиция (ну, другой же не бывает, это всем известно), и не тупые, но тоже коррумпированные медики (да ну, в принципе, у людей и выхода нет, это их жизнь заставляет, зарплаты-то копеечные!!), и коррумпированные чиновники, и быдло-соседи-алкаши, и рэкетиры с киллерами, и т.д. Ну, короче, все, что мы двадцать с лишком лет (двадцать пять!! ) читаем в газетках, смотрим по телику в криминальных хрониках и криминальных фильмах-сериалах, читаем в книжках отечественного производства... Тут прямо передо мной стояли недавно прочитанные умные слова Гоблина (высечь в мраморе ) "автор - фантаст, живет у себя в голове". Бесят герои и персонажи. Вот этот типичный менеджер компьютерщик Челышев - ладно, я могу принять авторскую идею, что вот бог создался из матрицы, э... из всемирной сети интернет. Но я не понимаю, почему Челышев? Это же убожество... За двести страниц книги можно наблюдать, как человек, получивший практически всемогущество, не может измыслить ничего, как им воспользоваться, кроме как раздобыть побольше баксов, побольше жратвы, евроремонт, иномарка. Никак не могу понять, или это автор стебется, или он на полном серьезе - если так, тогда ой. Когда потом Челышев вдруг резко начинает совершать какие-то героические телодвижения - спасти знакомого, спасти девушку, спасти человечество/цивилизацию - ну вот серьезно, я не могу поверить. Не укладывается в типаж. А эта его любовь всей жизни, Люся... о господи. Вот он ее встретил где-то там мельком, вот она в беде, вот ее нужно спасать (спасают бесы, герой от страха не может пошевелиться), вот после этого что может быть - конечно, романтический секс. О, она оказалась девственницей! Любовь. Ревность. Нестыковки в духе какого-то идиотского водевиля. Ближе к финалу Челышева захватывают враги, а Люсе сказали, что он помер! Челышев героически бежит из плена и стремится к Люсе - ах, Люся стала проституткой... (ну, видимо, спасет, отмоет и восстановит до первоначальной базы данных). Я фигею, дорогая редакция. Так это что, женский персонаж может быть либо чистой девственницей (секс только с главным героем, так что можно и не считать), либо проституткой? То есть, промежуточных-то вариантов никаких не существует для женщин? Это что, авторское или что?? А, упустила еще одну вариацию - быдло-соседка-алкашка-тупая тетка. Капец. Бесит, что все не доработано. Все как-то наспех сделано, тяп-ляп. Все скопом накидано, включая инопланетян и бесов, и мафиозные разборки. Частности не продуманы. Вот, к примеру, хотя бы - ладно, пусть это божество создается из компьютерной реальности. Но каким таким макаром оно может проявлять свои суперспособности в обычной реальности? Не поняла ничего. Как это все обосновывается-то? Или автор опять опирается на какие-то штампы, может, на фильм "Матрица" (который я, конечно, не смотрела ) Ну, так, по-моему, зря он это делает, или уж во всяком случае, зря не дает обоснования...
От А. Ведьмак мне достался флэшмоб - кем вы хотели быть в детстве.
Ну, мне тут буквально нечего сказать. Я об этом вообще не думала. Мне стыдно. Мне всегда затягивало во всякие места, где много книг, поэтому я вечно записывалась в какие-нибудь библиотечные кружки, а потом без ума и без памяти заполняла библиотечные книжные карточки, ставила штампы и все такое. Но я затрудняюсь сказать, что это были мечты о работе библиотекарем, потому что подозреваю тут корыстный интерес - получить доступ к книжкам, больше, больше книжек!