фигурного катания. Хотя мне и стало грустно от олимпиады и всех этих спортивных дел, но потом я пошла посмотреть на фотки Вейра и Ламбьеля (ну и Плющенко мелькнул), и прямо от этого стало приятно на душе.
"Рассудим здраво: требовать от человека, чтобы он не занимался собой, не беспокоился о себе и, короче говоря, не считал себя самим собой, может лишь ненормальный."
"Как просто не упоминать о женщинах! Как будто они не существуют! Я вижу вокруг массу людей в юбках, с длинными волосами, с тонким голосом, и, несмотря на это, так воспринимаю слово "человек", как будто оно не раздваивается на мужчину и женщину..."
"Художник не должен совать людям под нос свое произведение, крича: Это прекрасно! Прекрасное в области искусства должно проявляться как бы исподволь, на границе другого стремления, и быть тактичным и ненахальным."
"...тело бывает иногда и не прекрасным - является смесью прекрасного и уродства, вековечной игрой этих двух элементов (и в этом заключено прекрасное другого, более высокого рода)."
"Тот, кто скрывает дефект, уступает дефекту. Дефект должен быть побежден, побежден истинной ценностью в моральном и физическом смысле."
"Сегодня женщина является женщиной в большей степени, чем она должна ею быть, она перегружена той женственностью, которая сильнее ее самой, она - продукт определенных общественных условностей, результат определенной игры, определенным образом подстраивающей друг к другу мужчину и женщину - вплоть до того, что этот танец, беспрестанно растущий, становится убийственным."
"Европейскость состоит не в слиянии с Европой, а в том, чтобы стать составной ее частью - своеобразной и незаменимой."
"Бывают моменты, когда в нас происходит раздвоение личности и одна половина нашего существа выкидывает номера перед другой, поскольку выбрала для себя другую цель и другой путь." читать дальше "...он был ангельской добротой в костюме из колючек."
"Смирная и старательная молодежь стремится как можно скорее научиться у старших старости."
"Святость измеряется не величиной божества, а страстью той души, которая обожествляет... все равно что."
"Если молодость меньше боится жизни, то только потому, что сама является жизнью - привлекательной, обезоруживающей, чарующей, и знает, что она симпатична и может рассчитывать на благосклонность."
"Книгам трудным, требующим от читателя работы, авторитет абсолютно необходим, хотя бы для того, чтобы заставить людей читать."
"Психоанализ! Диагнозы! Шаблоны! Я укусил бы за руку того психиатра, которому захотелось бы выпотрошить меня из моей внутренней жизни, - не в том дело, чтобы у художника не было комплексом, а в том, чтобы он переработал этот комплекс в культурную ценность."
"По-моему, важно, чтобы, чтобы человек, обращающийся к публике, литератор, иногда выводил своего слушателя за фасад формы, окунал его в кипящий котел своей частной истории. Что, смешно и даже унизительно? Только дети и добродушные тетки могут представить себе, что писатель - это существо спокойно-возвышенное, благородное духом, поучающее с высот своего "таланта" о том, что есть Добро и Красота. Нет, писатель не сидит на вершинах, а снизу лезет в гору, и кто бы посмел серьезно требовать, чтобы мы на бумаге развязывали все гордиевы узлы существования? Человек слаб и ограничен. Человек не может быть смелее, чем он есть на самом деле. Сил у человека прибавится только тогда, когда другой человек поделится с ним своей силой. Поэтому задача литератора состоит в том, чтобы эти проблемы привлекали к себе всеобщее внимание и дошли до людей, - а уж там из как-нибудь решат."
"Приступить к проветриванию этих душных и зараженных полом окрестностей. Не быть прежде всего мужчиной, а быть прежде всего человеком, который лишь на втором плане мужчина."
"Если бы судьба наказала меня за мои грехи, я бы ничего не имел против. Но жизнь бьет меня за добродетели."
"Вам наскучила моя история? Вот лучшее свидетельство того, что вы не сумели прочитать в ней свою."
"Дневник писателя, выражая личный аспект литературы, является дополнением к произведению чисто художественному. Целостную картину творчества мы получим только тогда, когда увидим автора в этих двух измерениях: как бескорыстного объективного художника и как человека, борющегося за себя среди людей."
"Историю нашей литературы надо писать как бы наизнанку, то есть как историю того, что не было сделано."
"Какой бы ни была литература в своих выразительных средствах - реалистической, фантастической, романтической, - она всегда обязана быть связана теснейшими узами с действительностью, поскольку даже фантазия важна нам лишь постольку, поскольку вводит нас в суть дела глубже, чем это смог бы сделать трезвый, но посредственный ум. Стало быть, решающим моментом в исследовании аутентичности литературы или духовной жизни народа будет то, насколько они близки действительности."
"Сенкевич - это мечтание, греза, которую мы позволяем себе перед сном... а то и сам сон... Значит что, выдумка? Вранье? Самообман? И тем не менее он - самый что ни на есть реальный факт нашей литературной жизни. Ни один из наших писателей даже наполовину не был столь реальным, как Сенкевич, я имею в виду, что его на самом деле читали, и читали с наслаждением. А значит: с одной стороны, нереальный и даже лживый мир, который он созидал, а с другой - архиреальное воздействие, которое он оказывал. Заметим, что если вымысел что-то изменяет в мире, то он становится реальностью."
"Естественным образом драматическая форма всегда рассчитана на величие - это такая сеть, из которой вся мелочь вываливается."
"Досадное недоразумение - то, что является поэзией о народе, почему-то называется народной поэзией. Простой народ может вдохновить поэта только тогда, когда он смотрит на него из города и через очки культуры."
"Не спорю, все это были художники и учителя высокого полета. Но эти учителя не учили реальности."
"Критик не должен копаться, вынюхивать; пусть он сидит сложа руки и ждет, пока книга сама найдет его. Таланты не следует искать с микроскопом, талант сам должен дать знать о себе звоном всех колоколов."
"При желании не трудно тут усмотреть эпос, потому что даже посредственность что-нибудь да выражает. Для того, чтобы порвать с такого рода преувеличением и найти истинную меру вещей, нет ничего более здравого, чем оторвать взгляд от произведений и приглядеться к авторам. Велик ли создатель сего романа?"
"Не обязательно быть богом, чтобы иметь приверженцев."
"Я уже сказал: не буду измерять высоты нашего взлета глубиной нашего падения."
"Можно или быть кем-то или не быть, но нельзя искусственно фабриковать себя."
"Представьте себе автора, который, например, взялся написать пьесу. Если он не в состоянии быть достаточно искренним, духовно упорным, то его произведение будет лишь кучей случайно оброненных слов. Но эта пьеса, это драматическое произведение, незначительное и недраматичное само по себе, станет реальной драмой в качестве свидетельства его провала. И наш автор, недостойный признания в качестве автора, будет достоин сочувствия в качестве великого и драматичного человека, так и не нашедшего способа выразить себя."
Кэтрин О'Флинн "Что пропало". Подумав, решила отнести эту книжку к категории странных. Ну, в смысле - это явно не детектив, хотя проводится расследование... где-то как-то... за кадром. И не триллер, хотя соответствующий антураж имеется - маленькая девочка, пропавшая в торговом центре, где вращаются всякие, порой очень подозрительные личности. Мистика? Мэйнстрим? Хм... Сюжет: в общем, как и сказано, двадцать лет назад - в 80-е - пропадает десятилетняя Кейт Мини. Проводились попытки расследования, но буквально никаких следов, никаких улик... Единственное только, заподозрили того, с кем ее видели в последний раз. А сейчас - в 2000-е, во время ночной смены в торговом центре охранник видит на камерах слежения девочку, которой там явно быть не должно. Ну и... все. В первой части автор показывает происходящее с точки зрения Кейт, которая еще находится в реальном мире. Ее дневник, ее мысли и впечатления. Она мечтает стать детективом... она прилежно занимается в школе... она очень одинока. Хотя и вряд ли сама еще может это осознать. Во второй части повествование строится вокруг огромного торгового центра и людей, которые там работают или мелькают с разными целями. В основном, все строится от двух рассказчиков - тот самый охранник, который заметил на камерах девочку - как ясно каждому, это, конечно же, Кейт... и администратора низшего командного звена, которая, как вскоре выясняется, когда-то пересекалась с Кейт, когда была еще ребенком. И еще время от времени врываются чьи-то голоса с бессвязными рассказами, то ли помехи на радиоволнах, то ли в ноосфере. И все они очень одиноки. Но к финалу, по крайней мере, что-то свяжется, завершится, и даже история Кейт будет раскрыта. Нет, я не берусь судить, что имела в виду автор своим названием и на что намекала. Ну, разве что самое плакатное, бросающееся в глаза - что исчезают связи внутри человеческого сообщества, простые человеческие чувства, привязанность друг к другу, забота друг о друге... Люди замыкаются в себе, буквально не слышат друг друга, не чувствуют. Может, и так. Также, самое плакатное и напрашивающееся - образ торгового центра, как самоценного художественного персонажа. Он тут является почти что мыслящим существом - деталь с лифтами, которые сами собой вдруг останавливаются на каких-то этажах или застревают. Он как будто сам решает, кого допускать в свой лабиринт, кого нет. И кто останется тут навсегда. Как тут заявляют в финале - вот же, раньше, во времена средневековья приносили в жертву детей и младенцев, замуровывая их в фундаменты церквей и строящихся городов, чтобы цивилизация стояла и крепла, почему сейчас не замуровать ребенка в фундаменте торгового центра? Если сейчас цивилизация имеет форму торгового центра. В общем, не знаю. Все очень интересно, легко читается, выразительные детали и черточки... Но немножко смущают эти слишком явно поданные смыслы. Хотя, кто сказал, что автор не может и так сделать, если захочет?
И еще в твиттере у Спаркса - вот смотрите, нам рассказывают, что наши военные силы/техника - уууу... а американские - фу, так себе. А американцам рассказывают, что у России военные силы/техника - фу, так себе, а американские/натовские - уууу...
Кроме того, интересный момент с логикой. По заявлениям натовских генералов, вот они, значит, подогнали к границам России пропасть военной силы, насадили вокруг свои военные базы - поэтому у России (!) будут лучшие условия для военных действий (!!), поскольку ей далеко ходить будет не надо, когда она соберется напасть (!!!). Вот где здесь логика? - нету - но пофиг, они все, все абсолютно это принимают, как данное.
В новостях передали, что полиция (или кто там в США) предполагает, что обстоятельства смерти Ельчина выглядят довольно странно, возможно, она является насильственной. (вздыхает) Ну, лично мне (в твиттере были фотки) это тоже кажется очень странным, но не думаю, что американцы в итоге что-то там выведут. Если уж они даже как-то не заметили побои на трупе...
Про Queer as folk, фанатское. читать дальшеСмешно... но пока копалась в роликах на ютубе, до меня только сейчас дошло, что Майкла на гей-параде нарядили под Джулию Робертс в "Красотке". Впрочем, неудивительно. Я же "Красотку" не смотрела... Я не люблю Гира, не люблю Джулию Робертс, не люблю романтические мелодрамы... Я ее как-то пыталась глянуть по телевизору, она была невыносимо нудная, я продержалась минут пятнадцать. Вот так я смотрю сериалы - половину смыслов не улавливаю.
Керстин Гир "Зильбер. Третий дневник сновидений". Итак, долгожданное завершение трилогии про сны и сновидцев. Книжка оставляет сложные впечатления... Нет, я по-прежнему проглатываю текст влет (хватило на день, не больше), в нетерпении узнать о приключениях героев, и что вообще вышло в итоге. Книжка не вызывает там негатива какого-то... но и эйфории тоже не вызывает! Очень все э... спокойно. А я-то уже привыкла, что с этим автором все по-другому. Сюжет: ну, не о чем и говорить. В смысле, все продолжается то же самое. Лив с друзьями пытается разобраться с опасностью из мира снов. А также с проблемами возраста. К финалу им это более-менее удается... Ну и вот. Отчасти, я думаю, такой эффект можно списать на обстоятельства. Во-первых - долгое ожидание. Давно уже все убедились на собственном опыте, что, если дело касается сериалов, книжных ли, телевизионных, это две большие разницы - или ты читаешь/смотришь залпом все подряд с начала до конца, или ты это делаешь с большими перерывами в зависимости от того, как будет готова новая порция. В одном случае - цельное произведение, с четко видной сюжетной схемой и ее нюансами, можно легко увидеть общий замысел автора/авторов и полюбоваться на исполнение и т.д. В другом случае - да что угодно может быть. Можно за время ожидания отвлечься на другие впечатления, перегореть и потерять интерес, забыть половину персонажей и какие-то мельчайшие детали... или, наоборот, передумать уже данное по тысячу раз, предположить, как будет все развиваться, когда наконец будет, представить себе варианты. В результате, когда прода наконец появляется, то может быть и разочарование - что и вот это все, вот так просто? Это я в общих чертах размышляю. В том смысле, что очень опасны для сериалов такие разрывы и долгие ожидания. Так что решение издательства отложить издание третьей книги чуть ли не на девять месяцев после ее выхода - по-моему, очень странно. Во-вторых, как я узнала, заглянув в отзывы, к третьей книге издательство сменило переводчика. И это тоже очень странно. Ну, черт их знает, какая у них там издательская кухня, и все такое, но все же это сразу резко почувствовалось. То есть, я обычно не слежу за переводчиками (мне должно быть стыдно), просто читаю и все... Но в этот раз действительно сами ощущения от текста были другие. Нет, серьезно! Я тут, как обычно, приготовилась наслаждаться уже привычным милым сюром и всяким безумным, в духе кэрролловской Алисы, и - облом. Десять страниц, пятьдесят, половина книги - ничего, глухо, как в танке. Просто текст и все. А тут, оказывается, вона что - переводчик другой. Нет, не то чтобы перевод однозначно плохой, или тяжело читать, или что там еще (хотя "он взял меня за грудь" вместо "он прижал меня к груди" - это, конечно, шедеврально ). Но нет этой искрящейся легкости, какого-то веселья... радости от происходящего... Чего-то неуловимого, в общем, но дающего книге очень многое. Как выяснилось. Но только на переводчика все не спишешь. К сожалению, как мне показалось, сама автор как-то к финалу... подустала, что ли. Отдалилась... Вот почему-то отчетливые ощущения, что она дописывала это все как-то добровольно-принудительно. По обязанности. Как будто выполняла заданную работу по контракту. Сделала, конечно, все по лучшим образцам, но все равно - обязаловка. Вот просто так и представляется, что у нее были какие-то свои планы, наброски (скажем, эпизоды с принуждением очень впечатляют), которые она планировала еще развернуть и как следует разработать, но потом что-то застопорилось, а книгу нужно было заканчивать, вот и пошло - что-то быстро дописывается, уж как есть, что-то буквально натягивается и раздувается для объема (глупейший, высосанный из пальца конфликт с пресловутой девственностью Лив и страданиями от этого). Опять же, очень печально, что все здесь как-то сузилось. Это я имею в виду - вот, скажем, в "Таймлесс" изначально все было завязано на двух главных героев и их отношениях со временем и друг с другом. Они были в центре сюжета, и все строилось вокруг них, а остальные появлялись отчетливо для второго плана, приятным бонусом. Но здесь же было все совсем по другому! Здесь была куча персонажей, все интересно и живо прописанные, со своими проблемами... и они участвовали во всем на равных! И было интересно читать как о магически-приключенческих делах Лив, так и о конфликтах в новоиспеченной семье и притирках многочисленных родственников друг к другу, и об элитной школе со своими подводными течениями, и о Лотти, и о семье Генри... да мало ли о чем еще. Здесь была масса всего! А в третьей книге от этого многоцветья практически ничего не осталось. Только Лив и Генри со своими любовными страданиями (надуманными), ну и немножко сновидческой линии, чтобы ее завершить. А остальные? Мне их не хватало! Даже взять такой момент - Лив идет официально знакомиться с семьей Генри. Я уже предвкушала шикарный эпизод, это же так интересно... А в итоге - просто пара описательных строк. Сходила, познакомилась, сестренка прелесть, братишка тоже... Ну и проехали. Ну что это такое... В общем, очень надеюсь, что автор еще напишет много всего интересного и у нее не случится больше такой ситуации, когда все приходится быстро завершать и комкать. А то получается очень грустно.
"Вы что, не понимаете, что педофилия плавно перетекает в геронтофилию?!" По телевизору сказали. В очередном порнографическом шоу типа "Пусть говорят". Мы все умрем.
"Фраза о том, как чувства всей жизни сводятся к листу писчей бумаги, представляется мне спиной кита, всплывшего в море прозы."
"И все же я думаю, что трудности укрепляют дух: благодаря им наши главные устремления становятся не только нашей страстью, но и нашим убежищем. Призывный рог Славы - надежнейшая защита: дерзновенный трубит в него и никакие угрозы ему не страшны."
"Не сомневаюсь, что стал бы мятежным ангелом, представься мне такая возможность."
"Выпейте по стаканчику вишневой наливки за здоровье Архимеда, обладавшего таким благодушием, что он ни разу в жизни не посещал Сиракуз и потому никаким боком не соприкасается со странствующими рыцарями."
"Несовершенства, которые я обнаруживаю в человеке, меня всегда скорее радуют, нежели огорчают, они каким-то образом всех нас уравнивают."
"Вымысел я считаю путеводной звездой Поэзии, фантазию - парусами, а воображение - кормилом."
"Заданный вопрос лучше всякого маяка наводит на раздумья."
"Здоровье и душевное равновесие в чистом виде присущи только эгоисту; тот, кто думает о ближних, никогда не бывает весел."
"Что чаще всего приводит к ссорам в нашем мире? Все обстоит очень просто: встречаются люди с разным складом ума и им недостает времени понять друг друга - для того, чтобы предупредить обоюдные неожиданные и обидные выходки."
"Я до сих пор не в состоянии постигнуть, каким образом можно прийти к истине путем логических рассуждений." читать дальше "Совершенство всякого искусства заключается в интенсивности, способной изгнать все несообразности."
"Свою поэму начал недели две назад и всякий день, если не путешествовал, добавлял к ней толику. Вероятно, написал за это время уже порядочно, но сделанное представляется мне мелким пустяком вроде простой шпильки, потому и не привожу здесь ни строчки. Едва подумаю, из какого множества подобных шпилек должно составиться острие кинжала и что тысячи кинжалов недостанет для блистания копья, способного осветить путь потомкам, тогда мой труд представляется мне ничем иным, как только непрерывным восхождением в гору."
"Нужна взаимная терпимость; на свете нет человека, которого нельзя было бы разнести в пух и прах - да что там, искрошить на мелкие части, ухватившись за самую слабую его сторону. Даже лучшие из людей обладают лишь малой толикой добра - некоей духовной закваской, создающей брожение жизни: через ее посредство человек побуждаем к действию и борьбе с обстоятельствами."
"Многие способны добраться до самого края небес - и однако, им недостает уверенности, чтобы перенести на бумагу увиденное краешком глаза."
"Поэзия должна быть великой и ненавязчивой и проникать в душу, трогая и изумляя ее не собой, а своим предметом."
"Беседа с умудренными возрастом придает крыльям размах."
"Память не должна называться знанием."
"Многие обладают самобытным умом, вовсе о том не подозревая% их уводит в сторону привычка."
"Мне представляется, что почти каждый способен, подобно пауку, соткать из таимого внутри свою собственную воздушную цитадель."
"Умы смертных настолько несходны и устремляются по столь различным путям, что поначалу невозможно поверить в существование общих вкусов и дружеской близости даже для узкого круга."
"Люди не должны спорить или доказывать свое, но шепотом делиться с ближними своими мнениями."
"Всякий смертный может стать великим - и человечество, вместо того чтобы быть "необозримой пустошью, заросшей дроком и вереском", где редко-редко попадутся дуб или сосна, превратится в великую демократию лесных деревьев!"
"В поэзии для меня существуют несколько аксиом. Первая: я думаю, что поэзия должна изумлять прекрасным избытком, но отнюдь не странностью; она должна поражать читателя словесным воплощением его собственных сокровенных мыслей и казаться почти что воспоминанием. Вторая: проявлениям ее красоты нельзя быть половинчатыми - захватывать у читателя дух, но оставлять его неудовлетворенным. Пусть образы являются, достигают зенита и исчезают за горизонтом столь же естественно, как движется по небу солнце... Однако, куда легче предписывать поэзии, какой она должна быть, нежели творить ее самому, и это приводит меня к еще одной аксиоме: если поэзия не является столь же естественно, как листья на дереве, то лучше ей не являться вовсе."
"Природа прекрасна, но человеческая природа еще прекраснее."
"Как говорят торгаши, каждая вещь стоит столько, сколько можно за нее выручить. Надо полагать, что и всякий духовный поиск обретает реальность и ценность лишь длагодаря страстному рвению того, кто такой поиск предпринимает, а сам по себе он - ничто."
"Если определенная масса воды была установлена при сотворении мира, то, весьма вероятно, и некая определенная доля разума была вплетена в тончайший воздушный состав для улавливания его человеческим мозгом."
"... восприятие Красоты - трепетное и нежное, как рожки улитки."
"Мысль о смирении перед толпой мне ненавистна. Я не написал ни единой поэтической строчки с оглядкой на общественное мнение."
"Читая прекрасные книги, мы все же не в состоянии прочувствовать их до конца, пока не пройдем ту же тропу, что и автор."
"Я не могу силком выращивать письма в теплице; мне неловко вымучивать для тебя фразы."
"Жизнь надо претерпеть, и мысль о том, что, прежде чем она прекратится, я напишу еще две-три поэмы, определенно меня утешает."
"По прошествии множества лет окажется, что мы написали целую груду фолиантов - как средство самозащиты для того, кто стремится обрести бессмертие лучшими своими чертами, а все свои грехи и грешки умертвить."
"Я не умею мыслить логически и не берусь определить, насколько доктрина экономии совместима с достоинством человеческого общества. Я могу прибегнуть только к противопоставлениям. Для чего созданы руки: для того, чтобы сжимать гинею или нежные пальчики?"
В Венесуэле неизвестные похитили из могилы останки писателя и президента Ромуло Гальегоса
МЕХИКО, 16 июня. /Корр. ТАСС Иван Валюк/. Могила выдающегося венесуэльского писателя Ромуло Гальегоса (1884-1969 гг.), который в 1948 году был избран президентом Венесуэлы, подверглась разграблению. Об этом сообщила в среду на своей странице в социальной сети Facebook его внучка Теотисте Гальегос. Могила известного литератора и политического деятеля находится на Южном кладбище в Каракасе. "Унесли мрамор, покрывавший ее (могилу), унесли его (останки) и мою бабушку Теотисте (останки), - написала Гальегос. - Украли мою историю и часть истории каждого из венесуэльцев". Реакция властей на случившееся пока неизвестна.
Ну вот, давайте еще останки исторических деятелей воровать...
На LiveLib - советы от Сандры Браун начинающим писателям.
Советы начинающим писателям
Прежде всего, читать. Читать всё время и всё, что попадется под руку. Даже если тебе не нравится – читай, чтобы понять, почему тебе это не нравится. В чем ошибся автор? Что он сделал или не сделал, что послужило причиной твоей реакции? А потом читай книгу, которая тебе нравится, и спроси себя, что такого сделал автор, что ты захотел бы повторить.
В то же время нужно сидеть и писать. Ничего не произойдет само по себе, пока не запишешь слова на бумагу. Я думаю, в головах многих крутится идея: «Когда я опубликую книгу, я попаду на экраны. Я стану знаменит». Сбавьте обороты. Сначала нужно написать книгу. А это очень анти-социальный процесс. Сидеть в комнате день за днем, месяц за месяцем, создавая произведение по кусочкам. Эта та часть, о которой люди не хотят слушать – как тяжело работать. Если хочешь написать книгу – приготовься хорошо потрудиться.
Очень важно для писателя выработать свой стиль, «голос», «торговую марку». Чтобы когда люди покупали книгу, они более или менее представляли, что могут найти внутри. Это не значит, что нельзя пробовать разные вещи. Просто авторский стиль должен быть узнаваемым и должен звучать правдиво, чтобы аудитория пришла к вам.