среда, 13 июля 2016
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Наиль Измайлов "Это просто игра". Подростковая книжка.
Ранее прочитанные книги "Убыр" мне очень понравились, думаю - надо на автора обратить внимание... А тут, оказывается, у него опять книжка выходит...
Сюжет: ну... выглядит предельно просто. Есть некая сложная и развернутая компьютерная игра... он-лайн РПГ, как я понимаю (но не поручусь, так как в этом деле полный чайник). Игра примечательна тем, что в нее можно и заиграться - в смысле, так и остаться заключенным внутри игры в образе своего придуманного персонажа. Мальчик Макс вот так и вляпался. А тут девочка Настя, которая вообще-то далека от подобных компьютерных игр, просто решает туда заглянуть от нечего делать (ей там лошади понравились, а она любит лошадей и даже в реале занимается конным спортом) и случайно выбирает Макса. Макс тут же решает не упустить свой шанс - и вот уже он вырывается из мира игры и попадает в реале в тело Насти, а Настя оказывается заперта в игре в теле Макса... то есть, его персонажа... Макс, будучи все-таки не совсем законченной сволочью, собирается что-нибудь предпринять, чтобы вытащить и Настю из игры. Но тут возникает проблема, даже несколько - Макс, который в игре бывал множество раз убит и воскрешен, уже почти ничего о себе не помнит, кроме того реал Насти с ее родственниками, друзьями и заботами наваливается на него и требует активного участия... А в игре как раз объявили приближающийся конец, с которым все локации и персонажи будут уничтожены - отсчет пошел!
Ничего не могу сказать.
И идея интересная (пусть и не новая), и написано хорошо... Но мне было отчаянно трудно читать эту книжку, хотя она и тоненькая. Даже не знаю, почему. То ли инфантильный Макс бесил со страшной силой - сколько от него всем вокруг проблем.
То ли компьютерные игры мне никак не интересны и не представимы...
Во всяком случае, части про реал еще были туда-сюда, бодро, интересно, все такое - части про виртуал, про игру эту, немедленно наводили скуку...
Правда, ближе к финалу, я уловила хитрую авторско-издательскую подколку! (ну, не спорю, может, это мне только так показалось
). Тут вот в аннотации говорится про "Макса, ученика воина" (это у него такой статус в игре, ага), на обложке нарисован такой красивый мальчик... мужественный такой мальчик...
Приятная обложка, да. Но меня же раздражал Макс всю дорогу, и обложка, соответственно, раздражала тоже. Вот я думаю - ну, какой же это Макс (на обложке), это обман сплошной, а не Макс, Макс придурок бестолковый, бесполезный, и совсем не похож на воина... И тут до меня дошло! Я мыслю стереотипами.
Конечно, это не Макс на обложке! Это Настя в теле Макса (который рисованный персонаж из игры). Это Настя - воин, а вовсе не Макс. Круто! 
И вот под этим углом зрения, все очень интересно поворачивается. Макс, конечно, что-то пытается делать, чтобы вытащить Настю - да и то ему нужна в этом помощь кучи народу. А Настя в это время, совершенно одна, оказавшись в чуждой и непонятной среде, не только устояла, но и пробилась на самый верх таблицы! (а Макс за все время так и болтался сорок тыщ каким-то) Просто благодаря силе духа и общему настрою на победу. Это же Настя, которая абсолютно не разбирается в компьютерных играх и прочем таком, упорно обследовала игровой мир, искала реальных игроков, чтобы вместе что-то делать... А Макс, который заявляет, что он даже где-то как-то занимался программированием - так ему и карты в руки, он бы поди мог в игре как-то применить свои знания по программированию, чтобы вырваться... не ограничиваясь какими-то там кодами для облегчения игры... Но он не сделал ничего, просто в голову не пришло... Мда.


Сюжет: ну... выглядит предельно просто. Есть некая сложная и развернутая компьютерная игра... он-лайн РПГ, как я понимаю (но не поручусь, так как в этом деле полный чайник). Игра примечательна тем, что в нее можно и заиграться - в смысле, так и остаться заключенным внутри игры в образе своего придуманного персонажа. Мальчик Макс вот так и вляпался. А тут девочка Настя, которая вообще-то далека от подобных компьютерных игр, просто решает туда заглянуть от нечего делать (ей там лошади понравились, а она любит лошадей и даже в реале занимается конным спортом) и случайно выбирает Макса. Макс тут же решает не упустить свой шанс - и вот уже он вырывается из мира игры и попадает в реале в тело Насти, а Настя оказывается заперта в игре в теле Макса... то есть, его персонажа... Макс, будучи все-таки не совсем законченной сволочью, собирается что-нибудь предпринять, чтобы вытащить и Настю из игры. Но тут возникает проблема, даже несколько - Макс, который в игре бывал множество раз убит и воскрешен, уже почти ничего о себе не помнит, кроме того реал Насти с ее родственниками, друзьями и заботами наваливается на него и требует активного участия... А в игре как раз объявили приближающийся конец, с которым все локации и персонажи будут уничтожены - отсчет пошел!
Ничего не могу сказать.



Правда, ближе к финалу, я уловила хитрую авторско-издательскую подколку! (ну, не спорю, может, это мне только так показалось




И вот под этим углом зрения, все очень интересно поворачивается. Макс, конечно, что-то пытается делать, чтобы вытащить Настю - да и то ему нужна в этом помощь кучи народу. А Настя в это время, совершенно одна, оказавшись в чуждой и непонятной среде, не только устояла, но и пробилась на самый верх таблицы! (а Макс за все время так и болтался сорок тыщ каким-то) Просто благодаря силе духа и общему настрою на победу. Это же Настя, которая абсолютно не разбирается в компьютерных играх и прочем таком, упорно обследовала игровой мир, искала реальных игроков, чтобы вместе что-то делать... А Макс, который заявляет, что он даже где-то как-то занимался программированием - так ему и карты в руки, он бы поди мог в игре как-то применить свои знания по программированию, чтобы вырваться... не ограничиваясь какими-то там кодами для облегчения игры... Но он не сделал ничего, просто в голову не пришло... Мда.

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Привидение кошки, живущее в библиотеке
На LiveLib - надо же.
У Джона Барроумена, оказывается, есть сестра, и они с этой сестрой, оказывается, совместно пишут то ли фэнтези, то ли детские сказочные книги. 
Сложно писать книги с родным братом?
Кэрол: О да! Особенно, если твой брат - сложный.

www.livelib.ru/blog/translations/post/19934


Сложно писать книги с родным братом?
Кэрол: О да! Особенно, если твой брат - сложный.

www.livelib.ru/blog/translations/post/19934
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Весь вечер из телевизора доносятся вопли очередных украинских гостей... Подключишься к инету - и там Украина, Польша... с очередными художествами...
Хотела какую-нибудь гадость написать.
Но пусть лучше будет для Украины, Польши и прочих (недавно Жвалевский в ЖЖ по этому поводу шокировался, любо-дорого было смотреть) товарищ Гессе, то есть, Павка Корчагин.
Хотела какую-нибудь гадость написать.
Но пусть лучше будет для Украины, Польши и прочих (недавно Жвалевский в ЖЖ по этому поводу шокировался, любо-дорого было смотреть) товарищ Гессе, то есть, Павка Корчагин.

Привидение кошки, живущее в библиотеке
В твиттере - Джонни Вейр "Тот самый момент, когда ты чуть не убил национальное достояние Швейцарии..."
Наехал на Ламбьеля на тренировке. 
www.instagram.com/p/BHzmRcnDgvB/
Да ладно, не коньком же по черепу с размаху...


www.instagram.com/p/BHzmRcnDgvB/
Да ладно, не коньком же по черепу с размаху...

Привидение кошки, живущее в библиотеке
(лазая в ЖЖ) Кто-то откуда-то извлек очередной список - лучшие фильмы... всех времен и народов...
по современной версии, эти списки регулярно по новой составляют, как я поняла.
Из 50 фильмов мной просмотрено три. Позорище.
Бежать смотреть, однако, никакого желания не возникает. Какое-то у меня прямо отторжение к мировой высокой культуре!
1. «Головокружение» — Альфред Хичкок, 1958 (191 голос)
2. «Гражданин Кейн» — Орсон Уэллс, 1941 (157 голосов)
3. «Токийская повесть» — Ясудзиро Одзу, 1953 (107 голосов)
4. «Правила игры» — Жан Ренуар, 1939 (100 голосов)
5. «Восход солнца» — Фридрих Вильгельм Мурнау, 1927 (93 голоса)
6. «2001 год: Космическая одиссея» — Стэнли Кубрик, 1968 (90 голосов)
7. «Искатели» — Джон Форд, 1956 (78 голосов)
8. «Человек с киноаппаратом» — Дзига Вертов, 1929 (68 голосов)
9. «Страсти Жанны д’Арк» — Карл Теодор Дрейер, 1928 (65 голосов)
10. «8 с половиной» — Федерико Феллини, 1963 (64 голоса)
11. «Броненосец «Потемкин»» — Сергей Эйзенштейн, 1925 (63 голоса)
12. «Аталанта» — Жан Виго, 1934 (58 голосов)
13. «На последнем дыхании» — Жан-Люк Годар, 1960 (57 голосов)
14. «Апокалипсис сегодня» — Френсис Форд Коппола, 1979 (53 голоса)
15. «Поздняя весна» — Ясудзиро Одзу, 1949 (60 голосов)
16. «Наудачу, Бальтазар» — Робер Брессон, 1966 (49 голосов)
17. «Семь самураев» — Акира Куросава, 1954 (48 голосов)
17. «Персона» — Ингмар Бергман, 1966 (48 голосов)
19. «Зеркало» — Андрей Тарковский, 1974 (47 голосов)
20. «Поющие под дождем» — Стенли Донен и Джин Келли, 1952 (46 голосов)
21. «Приключение» — Микеланджело Антониони, 1960 (43 голоса)
21. «Презрение» — Жан-Люк Годар, 1963 (43 голоса)
21. «Крестный отец» — Френсис Форд Коппола, 1972 (43 голоса)
24. «Слово» — Карл Теодор Дрейер, 1955 (42 голоса)
24. «Любовное настроение» — Вонг Кар-Вай, 2000 (42 голоса)
26. «Расёмон» — Акира Куросава, 1950 (41 голос)
26. «Андрей Рублев» — Андрей Тарковский, 1966 (41 голос)
28 «Малхолланд Драйв» — Дэвид Линч, 2001 (40 голосов)
29. «Сталкер» — Андрей Тарковский, 1979 (39 голосов)
29. «Шоа» — Клод Ланзманн, 1985 (39 голосов)
31. «Крестный отец 2» — Френсис Форд Коппола, 1974 (38 голосов)
31. «Таксист» — Мартин Скорсезе, 1976 (38 голосов)
33. «Похитители велосипедов» — Витторио де Сика, 1948 (37 голосов)
34. «Паровоз «Генерал»» — Клайд Брукман и Бастер Китон, 1926 (35 голосов)
35. «Метрополис» — Фриц Ланг, 1926 (34 голоса)
35. «Психо» — Альфред Хичкок, 1960 (34 голоса)
35. «Жанна Дильман, набережная Коммерции, 23, Брюссель 1080» — Шанталь Акерман, 1975 (34 голоса)
35. «Сатанинское танго» — Бела Тарр, 1994 (34 голоса)
39. «Четыреста ударов» — Франсуа Трюффо, 1959 (33 голоса)
39. «Сладкая жизнь» — Федерико Феллини, 1960 (33 голоса)
41. «Путешествие в Италию» — Роберто Росселлини, 1954 (32 голоса)
42. «Песнь дороги» — Сатьяджит Рей, 1955 (31 голос)
42. «В джазе только девушки» — Билли Уайлдер, 1959 (31 голос)
42. «Гертруда» — Карл Теодор Дрейер, 1964 (31 голос)
42. «Безумный Пьеро» — Жан-Люк Годар, 1965 (31 голос)
42. «Время развлечений» — Жак Тати, 1967 (31 голос)
42. «Крупный план» — Аббас Кияростами, 1990 (31 голос)
48. «Битва за Алжир» — Джилло Понтекорво, 1966 (30 голосов)
48. «История(и) кино» — Жан-Люк Годар, 1998 (30 голосов)
50. «Огни большого города» — Чарльз Чаплин, 1931 (29 голосов)
50. «Сказки туманной луны после дождя» — Кэндзи Мидзогути, 1953 (29 голосов)
50. «Взлетная полоса» — Крис Маркер, 1963 (29 голосов)

Из 50 фильмов мной просмотрено три. Позорище.


1. «Головокружение» — Альфред Хичкок, 1958 (191 голос)
2. «Гражданин Кейн» — Орсон Уэллс, 1941 (157 голосов)
3. «Токийская повесть» — Ясудзиро Одзу, 1953 (107 голосов)
4. «Правила игры» — Жан Ренуар, 1939 (100 голосов)
5. «Восход солнца» — Фридрих Вильгельм Мурнау, 1927 (93 голоса)
6. «2001 год: Космическая одиссея» — Стэнли Кубрик, 1968 (90 голосов)
7. «Искатели» — Джон Форд, 1956 (78 голосов)
8. «Человек с киноаппаратом» — Дзига Вертов, 1929 (68 голосов)
9. «Страсти Жанны д’Арк» — Карл Теодор Дрейер, 1928 (65 голосов)
10. «8 с половиной» — Федерико Феллини, 1963 (64 голоса)
11. «Броненосец «Потемкин»» — Сергей Эйзенштейн, 1925 (63 голоса)
12. «Аталанта» — Жан Виго, 1934 (58 голосов)
13. «На последнем дыхании» — Жан-Люк Годар, 1960 (57 голосов)
14. «Апокалипсис сегодня» — Френсис Форд Коппола, 1979 (53 голоса)
15. «Поздняя весна» — Ясудзиро Одзу, 1949 (60 голосов)
16. «Наудачу, Бальтазар» — Робер Брессон, 1966 (49 голосов)
17. «Семь самураев» — Акира Куросава, 1954 (48 голосов)
17. «Персона» — Ингмар Бергман, 1966 (48 голосов)
19. «Зеркало» — Андрей Тарковский, 1974 (47 голосов)
20. «Поющие под дождем» — Стенли Донен и Джин Келли, 1952 (46 голосов)
21. «Приключение» — Микеланджело Антониони, 1960 (43 голоса)
21. «Презрение» — Жан-Люк Годар, 1963 (43 голоса)
21. «Крестный отец» — Френсис Форд Коппола, 1972 (43 голоса)
24. «Слово» — Карл Теодор Дрейер, 1955 (42 голоса)
24. «Любовное настроение» — Вонг Кар-Вай, 2000 (42 голоса)
26. «Расёмон» — Акира Куросава, 1950 (41 голос)
26. «Андрей Рублев» — Андрей Тарковский, 1966 (41 голос)
28 «Малхолланд Драйв» — Дэвид Линч, 2001 (40 голосов)
29. «Сталкер» — Андрей Тарковский, 1979 (39 голосов)
29. «Шоа» — Клод Ланзманн, 1985 (39 голосов)
31. «Крестный отец 2» — Френсис Форд Коппола, 1974 (38 голосов)
31. «Таксист» — Мартин Скорсезе, 1976 (38 голосов)
33. «Похитители велосипедов» — Витторио де Сика, 1948 (37 голосов)
34. «Паровоз «Генерал»» — Клайд Брукман и Бастер Китон, 1926 (35 голосов)
35. «Метрополис» — Фриц Ланг, 1926 (34 голоса)
35. «Психо» — Альфред Хичкок, 1960 (34 голоса)
35. «Жанна Дильман, набережная Коммерции, 23, Брюссель 1080» — Шанталь Акерман, 1975 (34 голоса)
35. «Сатанинское танго» — Бела Тарр, 1994 (34 голоса)
39. «Четыреста ударов» — Франсуа Трюффо, 1959 (33 голоса)
39. «Сладкая жизнь» — Федерико Феллини, 1960 (33 голоса)
41. «Путешествие в Италию» — Роберто Росселлини, 1954 (32 голоса)
42. «Песнь дороги» — Сатьяджит Рей, 1955 (31 голос)
42. «В джазе только девушки» — Билли Уайлдер, 1959 (31 голос)
42. «Гертруда» — Карл Теодор Дрейер, 1964 (31 голос)
42. «Безумный Пьеро» — Жан-Люк Годар, 1965 (31 голос)
42. «Время развлечений» — Жак Тати, 1967 (31 голос)
42. «Крупный план» — Аббас Кияростами, 1990 (31 голос)
48. «Битва за Алжир» — Джилло Понтекорво, 1966 (30 голосов)
48. «История(и) кино» — Жан-Люк Годар, 1998 (30 голосов)
50. «Огни большого города» — Чарльз Чаплин, 1931 (29 голосов)
50. «Сказки туманной луны после дождя» — Кэндзи Мидзогути, 1953 (29 голосов)
50. «Взлетная полоса» — Крис Маркер, 1963 (29 голосов)
вторник, 12 июля 2016
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Марина Цветаева "Письма 1924-1927г."
"В любви есть, мой друг, любимые и любящие. И еще третье, редчайшее: любовники."
"Часто, в задумчивости, входила в противоположную дверь, и привратница, с усмешкой: "Мадемуазель часто ошибается дверью". Так я, может быть, случайно вместо ада попаду в рай!"
"Если сон снится всю жизнь - какое нам дело, что это сон, ведь примета сна - преходящесть."
"В вещах, даже самых новых - всегда что-то личное: личность выбора, направленность вещи на Вас."
"Не давайте встать между нами третьему: жизни."
"Стихи - третье царство, вне добра и зла, так же далеки от церкви, как от науки. Стихи - это последний соблазн земли, ее прелестнейшая плоть. Посему все мы, поэты, будем осуждены."
"Письмо - без единой строчки политики - точно с того света."
"Вам хорошо со мной такой, а мне плохо с собой такой."
"У меня никого нет в Москве, ни души, - души, но без адресов, как им и полагается."
"Для того, чтобы боги нами не играли, нужно ими играть!"
"Молчание ведь - стена, люблю их только развалинами."
"Книги, даже самые мужественные - сплошь дочери. Издатели - женихи. И всегда неравные браки!"
читать дальше
"В любви есть, мой друг, любимые и любящие. И еще третье, редчайшее: любовники."
"Часто, в задумчивости, входила в противоположную дверь, и привратница, с усмешкой: "Мадемуазель часто ошибается дверью". Так я, может быть, случайно вместо ада попаду в рай!"
"Если сон снится всю жизнь - какое нам дело, что это сон, ведь примета сна - преходящесть."
"В вещах, даже самых новых - всегда что-то личное: личность выбора, направленность вещи на Вас."
"Не давайте встать между нами третьему: жизни."
"Стихи - третье царство, вне добра и зла, так же далеки от церкви, как от науки. Стихи - это последний соблазн земли, ее прелестнейшая плоть. Посему все мы, поэты, будем осуждены."
"Письмо - без единой строчки политики - точно с того света."
"Вам хорошо со мной такой, а мне плохо с собой такой."
"У меня никого нет в Москве, ни души, - души, но без адресов, как им и полагается."
"Для того, чтобы боги нами не играли, нужно ими играть!"
"Молчание ведь - стена, люблю их только развалинами."
"Книги, даже самые мужественные - сплошь дочери. Издатели - женихи. И всегда неравные браки!"
читать дальше
Привидение кошки, живущее в библиотеке
(заглядывая в новостную ленту) Однако, прикольно звучит...
Не успели все поразиться, что Португалия впервые выиграла чего-то там на евро, а на следующий день на нее ЕЭС накладывает санкции. Внезапно вспомнили, что она экономически чего-то некультурная. 


понедельник, 11 июля 2016
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Решила почитать книжку с дипломатическими донесениями К.Н.Леонтьева.
Полюбовалась на портрет на форзаце - красавчик.
В первом же донесении за 1865 год написано "милостивый государь Николай Павлович".
А почему он пишет Николаю, тот же помер десять лет назад? (кротко интересуется)


В первом же донесении за 1865 год написано "милостивый государь Николай Павлович".
А почему он пишет Николаю, тот же помер десять лет назад? (кротко интересуется)

Привидение кошки, живущее в библиотеке




Привидение кошки, живущее в библиотеке
В связи с этими олимпийскими делами чего-то вдруг вспомнилось... 

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Павел Корнев "Без гнева и пристрастия". Вторая книга о специальном комиссаре Викторе Грае.
А что, автор больше не собирается про него писать? А то я уже втянулась.
В общем, книга понравилась еще больше, чем первая.
Сюжет: Виктор Грай пребывает в устойчиво депрессивном состоянии духа. Во-первых, в результате событий, произошедших в финале предыдущей книге, он отстранен от работы и проводится служебная проверка (в очередной раз? что-то возникает впечатление, что с ним это случается достаточно часто
), во-вторых, из-за потери девушки... Тут его опять призывает старый приятель Алекс, специализирующийся на улаживании скользких дел власть предержащих и денежных мешков... На этот раз в весьма компрометирующей обстановке обнаружен труп девушки в доме... э... мэра что ли? уже забыла. Короче, очень высокопоставленного чина. Сам же чин и обнаружил, случайно. Но клянется, что он тут не при чем и девушку впервые видит. Должно быть, подстава от политических противников! Нужно срочно реагировать. Виктор и реагирует... правда, с прохладцей и мрачно. Будучи в депрессии. Но договорились, что если Виктора восстановят на службе, и передадут ему это дело официально, то он его порасследует. Будет почти законно... Разумеется, его тут же восстанавливают. Но спокойно заняться расследованием, само собой, не очень-то получается (мы к этому уже привыкли). Тут и напарника подсунули подозрительного... тут и в городе происходят разные подозрительные взрывы и прорывы, так что полиция завалена работой... Все как-то одно к одному, и все очень подозрительно!
Мне тут прямо все понравилось.
Ну, если не считать небольшой натяжки в самом начале - в смысле, если убийство девушки подстроено для подставы мэра, то чего тогда подстраиватели были так любезны, что позволили и мэру призвать к себе людей на помощь, и Виктору с Алексом предпринять всякие меры? Ну, это такая мелочь... можно и не принимать всерьез.
Зато вот и разные линии расследования действительно почти разные... и почти не смешиваются между собой... разве что краем, так это понятно - городок-то невелик... Понравилось.
И что многие эти дела остались недорасследованными или вообще задвинутыми. Очень жизненно и правдоподобно!
И то, что персонажи и обстоятельства из первой книги возникают и в продолжении - я это всегда люблю.
И состояние Виктора очень так... соответственно показано... Ну, вот что он из-за этой травмированно-потерянной своей девушки не убивается без ума и без памяти (как часто авторы любят пережимать), хотя и выбит из колеи... Вообще, тут Виктор выглядит гораздо симпатичнее, чем в первой книге, натуральнее как-то.
Не такой суперменистый, обычный... почти. 
Интересно все-таки, как там насчет продолжения?
Вроде финал достаточно открытый... для всевозможных продолжений... 


Сюжет: Виктор Грай пребывает в устойчиво депрессивном состоянии духа. Во-первых, в результате событий, произошедших в финале предыдущей книге, он отстранен от работы и проводится служебная проверка (в очередной раз? что-то возникает впечатление, что с ним это случается достаточно часто


Мне тут прямо все понравилось.


Зато вот и разные линии расследования действительно почти разные... и почти не смешиваются между собой... разве что краем, так это понятно - городок-то невелик... Понравилось.





Интересно все-таки, как там насчет продолжения?


Привидение кошки, живущее в библиотеке
Жааааарко...
Лень даже флудить о книжках.
В среду обещали один день похолодание и дождь. Как дожить до среды.
У меня разломалась кружка. Нет, я ее не роняла... и не ударила ни обо что случайно. Я просто решила ее почистить с порошком, а у нее вдруг взяла и ручка выломалась, прямо с куском из бока. Очень удивлена.
Кружка, однако, была куплена в навороченном подарочном магазине, в какой-то понтовой коробке. Как бы она импортная, и не просто импортная, а культурно...
А из китайских кружек ничего не выламывается.
Ими поди убивать можно.

В среду обещали один день похолодание и дождь. Как дожить до среды.

У меня разломалась кружка. Нет, я ее не роняла... и не ударила ни обо что случайно. Я просто решила ее почистить с порошком, а у нее вдруг взяла и ручка выломалась, прямо с куском из бока. Очень удивлена.

Кружка, однако, была куплена в навороченном подарочном магазине, в какой-то понтовой коробке. Как бы она импортная, и не просто импортная, а культурно...
А из китайских кружек ничего не выламывается.

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Об обложках - в рекламе сзади попалось...
Правильно ли я понимаю, что здесь уважается "Игра престолов"?
(госпожа Громыко в ЖЖ писала разъяснения издательских художников, что они спокойно могут перерисовывать на обложки фотки актеров, кадры из фильмов, игр и т.д., потому что этим выражают дань уважения
)





Привидение кошки, живущее в библиотеке
10.07.2016 в 18:27
Пишет Royal Heart:Итак, продолжаем разговор о воровстве. Да-да, той самой повести «Матушки Эм», которую переделали в сиропный романчик «Золушки из трактира на площади», изданного в издательстве АСТ. «Автором» под загадочным псевдонимом Лесса Каури.URL записи
Мне тут активно доказывали, что никакого воровства не было и вообще меня приглючило. Ну, мне так не кажется, а наоборот кажется, что таки именно поступили как в том древнем анекдоте: «Чей мужчинка, ничей? Ой, да, кажется, ничей. Будет мой!»
Я проконсультировалась с юристами, мне посоветовали много чего интересного.
В итоге мне сделали два заключения. И если первое сделали очень быстро, то второе пришлось ждать. И я отправила их вместе еще с кипой документов и заявлением на имя их гендира в издательство. Заодно узнала, почему не могу до них дозвониться, у них просто нет ресепшена. Отгородились от мира, так сказать. Но зато пару недель назад им таки доставили их, как уведомила меня Почта России. Ценную заказную бандероль им все-таки вручили. Ответа пока не поступало.
Ознакомьтесь с заключениями, они тут прилагаются. Заключения и приложение к первому заключению залили на Яндекс-диск.
yadi.sk/i/bxs3jcGytASGP Заключение 1.
yadi.sk/i/g6qmedmOswVdx Приложение к заключению 1.
yadi.sk/i/dWS6BiwEswVeH Заключение 2.
Заключение №1
Роман «Золушки из трактира на площади», опубликованный в издательстве АСТ (далее именуется Текст 1), обладает целым рядом текстуальных совпадений с «Матушкой Эм» (далее – Текст 2). Основные совпадения продемонстрированы в таблице (см. приложение).
Буквальных текстовых заимствований не наблюдается, однако же повторяются типажи героев, отдельные сюжетные схемы и мотивы, причем иной раз – даже сцепления мотивов (например, см. прим. 3 на стр. 2 или прим. 5 на стр. 6), что очевидно указывает на связь между текстами, выходящую за пределы условностей жанра. Один из очевидных примеров – комическая фигура повара, толстяка с итальянской фамилией. Имя, облик, род занятий, стиль работы, отношения с главной героиней – данный набор совпадений трудно объяснить случайностью, особенно с учетом того, что подобных «множественных пересечений» несколько.
читать дальше
Заключение №2
Сравнительный анализ текстов:
«Матушка Эм» и «Золушки из трактира на площади»
Целью данного сравнительного анализа двух вышеназванных текстов является определение наличия плагиата в тексте автора Лессы Каури «Золушки из трактира на площади». Заявленный текст был опубликован 31 августа 2014 года, а текст Royal Heart «Матушка Эм» 31 мая 2014 года, соответственно имеет место заимствование и копирование из текста, написанного раньше, то есть повести «Матушка Эм», выложенной на сайте Archive of Our Own ранее, в 2014 году.
Следует отметить, что автор «Матушки Эм» не преследовал коммерческих целей и повесть была выложена в открытый доступ безвозмездно, в то время как роман «Золушки из трактира на площади» был издан в бумажном варианте издательством АСТ, продаётся в книжных и интернет-магазинах, а также в электронном виде.
По прочтении обоих текстов, невозможно не отметить, что повесть «Матушка Эм» и роман «Золушки из трактира на площади», несмотря на разный объём, имеют весьма очевидные сходства. Прежде всего, это общие сходства: сюжетные линии произведений и созданный образ главной героини – в первом случае матушки Эм, и во втором – матушки Бруни. И локальные сходства: героини называются «матушками», держат трактиры, умело ведут свой бизнес, спасают и дают работу другим людям, обладают некими магическими предметами и т.д.
Остановимся более детально на каждом из описанных сходств.
читать дальше
Я буду очень признательна за максимально широкий репост во всех социальных сетях, не только на дайри.
Страна должна знать своих героев.
Привидение кошки, живущее в библиотеке
воскресенье, 10 июля 2016
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Привидение кошки, живущее в библиотеке
Проспер Мериме "Письма к незнакомке".
"Аристократия, воздвигнув неодолимые барьеры между разными классами общества, мешает разглядеть, насколько схоже то, что происходит по одну сторону барьера, с тем, что происходит по другую его сторону."
"Зло чаще всего совершается ради одного только удовольствия его совершить."
"Клятвы и обещания смертельно опасны для тех, кому они предназначены. Первейший закон природы человеческой нам повелевает отвергать все, что хотя бы отдаленно напоминает обязательства."
"Я пишу, следуя ходу мысли, а коль скоро мысль опережает перо, приходится опускать все логические переходы."
"Чувствуя, что вот-вот влюблюсь, я уехал в Испанию. Это был один из благороднейших поступков в моей жизни. Особа, из-за которой я отправился в путешествие, так ничего и не узнала."
"Моя заповедь: любовь извиняет все, только надобно твердо знать, что она есть."
"То, что зовется сердцем, дает о себе знать лишь к двадцати пяти годам."
"Иметь сердце нынче модно. С той поры, как появилось столько страстных - или претендующих быть таковыми - романов и поэм, все женщины полагают, будто у них есть сердце."
"Нет на свете бриллианта, который выдержал бы сравнение с парою прекрасных черных глаз."
"Заметьте, что понятие "свет" делает нас несчастными с того дня, как на нас надевают неудобные одежды, потому лишь, что так угодно свету, - и до дня нашей смерти."
читать дальше
"Аристократия, воздвигнув неодолимые барьеры между разными классами общества, мешает разглядеть, насколько схоже то, что происходит по одну сторону барьера, с тем, что происходит по другую его сторону."
"Зло чаще всего совершается ради одного только удовольствия его совершить."
"Клятвы и обещания смертельно опасны для тех, кому они предназначены. Первейший закон природы человеческой нам повелевает отвергать все, что хотя бы отдаленно напоминает обязательства."
"Я пишу, следуя ходу мысли, а коль скоро мысль опережает перо, приходится опускать все логические переходы."
"Чувствуя, что вот-вот влюблюсь, я уехал в Испанию. Это был один из благороднейших поступков в моей жизни. Особа, из-за которой я отправился в путешествие, так ничего и не узнала."
"Моя заповедь: любовь извиняет все, только надобно твердо знать, что она есть."
"То, что зовется сердцем, дает о себе знать лишь к двадцати пяти годам."
"Иметь сердце нынче модно. С той поры, как появилось столько страстных - или претендующих быть таковыми - романов и поэм, все женщины полагают, будто у них есть сердце."
"Нет на свете бриллианта, который выдержал бы сравнение с парою прекрасных черных глаз."
"Заметьте, что понятие "свет" делает нас несчастными с того дня, как на нас надевают неудобные одежды, потому лишь, что так угодно свету, - и до дня нашей смерти."
читать дальше