Олдос Хаксли, в письме к Джелли д Арани, весна 1915г.
"Не думаю, что после этой войны будут продолжать писать мрачные книги, Ибсен, Голсуорси и прочие бездари окончательно выйдут из моды. Мы снова начнем сочинять веселые книги, как это произошло в XIX веке после наполеоновских войн, - чтобы справиться с ужасом реальной жизни. Мрачные безысходные книги появляются после долгого мира, когда люди свыклись с благополучной жизнью. И тут кто-то вдруг замечает, что жизнь на самом деле штука довольно мрачная, и пишет об этом в своей книге. И тогда весь средний класс, который понятия не имеет, что жизнь не всегда сулит одну только радость, читает эту книгу и говорит, что автор - гений. А все глупые мужчины и женщины говорят, что другой литературы и быть не может - просто потому, что никогда не видели в жизни ничего зловещего, и мрачная книга для них - приятная неожиданность. Но война положит этому конец: люди на собственном опыте убедятся, что жизнь не раз поворачивается своей темной стороной, и тогда, чтобы увидеть светлую сторону, они обратятся к литературе, вселяющей оптимизм."
А.И.Кошелев. Записки.
"В 10 часов утра после 19-часового плавания мы были уже в Севастополе. Тут провели мы целую неделю и приятно, и грустно. Посетили Малахов курган, 4-й бастион, французское кладбище, вновь строившийся собор, братское кладбище и пр. Собор обещал быть очень замечательным по своей архитектуре, а братское кладбище было чрезвычайно интересно по памятникам и надписям на могилах павших героев. Но вместе с тем Севастополь производил на нас и очень тяжелое, грустное впечатление. После двадцатилетнего замирения Севастополь - великолепнейшая гавань на Черном море, святыня России в патриотическом отношении - оставался почти в таком же виде, в каком он был после ухода врагов; почти три четверти зданий представали развалинами; город почти безлюден; на улицах почти никого не встречали; лавчонки пустые - во всем и везде отсутствие жизни и заботы о крае."
А.Васильев. Темное время.
"- Ты-ы-ы! - с лютой ненавистью провыл умрун. - Убить меня решил? приятеля своего на мой трон посадить? Этого неудачника, который профукал все, что имел!
Когти его левой руки, как бритвы, прошлись по моему плечу, разрезав футболку и кожу под ней, но боли я почти не почувствовал, все ощущения забили страх и адреналин.
- Нет! - с трудом вытолкнул из себя ответ я. - Нет! Мне самому непонятно...
- Сладкая, - умрун засунул в начавшую багроветь тьму под капюшоном свой коготь, с которого капала моя кровь. - Но твоя душа повкуснее будет!
- Это не я! - покопавшись в голове, я не нашел ничего лучше этой банальной фразы. - Это Кощеевич все устроил! Он давно на меня зуб точит!
- Мне все едино, - филином ухнул Костяной царь, снова обмакнув коготь в мою кровь. - Два десятка моих подданных пылью стали, и ответишь за это ты!
Ну, одно хорошо - не один я избитыми фразами изъясняюсь. И еще - из сериалов и книг мне известно, что если героя сразу не убили, то у него есть шанс выпутаться.
- Подданных жалко, - просипел я. - Но их не вернешь. А мои услуги еще пригодиться могут. И потом - вы меня сейчас ... кха-кха... Снимите коленочку с груди! Дышать совсем не мо-ху-у-у!"
Б.Сандерсон. Легион.
"Моя команда ждала внутри - все, кроме Одри, которая ворвалась в гараж, одетая в свитер и шарф. После того, как я прочитал книгу, новых аспектов не появилось; Одри обрела новые знания, как она и ожидала. Я был рад - каждая новая сущность становилась тяжелым грузом, так что пусть лучше старые учатся новому. Впрочем, участие Одри в деле обещало трудности особого, неповторимого свойства.
- Одри, - сказал я, открывая перед ней дверь, - уже почти июнь.
- Ну... - ответила она с усмешкой, - что толку быть воображаемой, если ты не можешь игнорировать погоду?
И, театрально перекинув шарф через плечо, забралась в машину, по ходу толкнув Джей Си локтем.
- Если я выстрелю в тебя, женщина, - прорычал он, - будет больно. Мои пули могут воздействовать на межпространственную материю.
- А мои - поворачивать за угол, - парировала Одри. - И заставлять цветы расти."