Специально посмотрела на IMDB, где там в этой пропасти сезонов про доктора Куин искать серию про индейского разведчика... Написано - 3 сезон, эпизод 14. Мало того, что этого 14 эпизода почему-то оказалось аж две серии по 47 минут... я их просмотрела обе, и никакого индейского разведчика там не было! Это что, серии перепутаны в нумерации или как? И как тогда искать...
Не могу удержаться от еще цитаты из книги Линор Горалик. Уж очень характерная...
"Дема рассказывает о знакомом гениальном фотографе, фотографе от бога, фотографе маньяке своей профессии... "Вот, - говорит Дема, - выставлял он однажды серию из пяти что ли фотографий. Про охранников в банке, которые избили бомжа. В первом кадре - бомж сидит, охранники подходят; в последнем - бомж лежит, охранники уходят. Гениальные фотографии. Ну, выставка, и спрашивает его на выставке человек: "Скажите, а вот это вы все фотографировали?" "Да, - гордо отвечает фотограф, - я." "То есть вы на все это смотрели?" "Ну, - гордо отвечает фотограф, - да." "Послушайте, - изумленно говорит посетитель выставки, - а вам не пришло в голову как-то поучаствовать в происходящем?.." "Поучаствовать?" - переспрашивает фотограф. "Ну, например, скорую вызвать!" Фотограф на секунду застывает, а потом медленно, задумчиво говорит: "Скорую... Скорую... Красная полоска... Синий маячок... Черт, нет, не сообразил!"
ну что за очаровательные люди, кто же не будет мечтать жить и работать среди таких людей.
Линор Горалик. "Недетская еда: без сладкого". Дочитала... Нет, все-таки у меня с автором - глубокие идеологические противоречия. Прошу прощения. Мне бы следовало сразу ожидать, как только с первых страниц пришла в голову мысль о Марианне Гончаровой (но Гончарова куда мягче, я на ней, получается, тренировалась ) Поясню на примерах. Вот автор пишет в одной из заметок, как она в детстве (когда родители ее отправляли спать в девять вечера) мечтала, как будет еще не спать в третьем часу ночи и как это будет круто. Ночь, темнота, фары под окном - и не воронок! поясняет автор. Ради бога, автор 1975 года рождения (согласно справке на обложке), какие у нее воронки ночью под окнами... Совсем долбанулись наши либералы. Ну, или вконец охамели, я не знаю. Дальше цитаты. читать дальше "В гостях у Веры и Бори долго говорили о жизни простого народа с позиции слепых людей, щупающих слона."
"N ругает Отечество. Спохватывается и говорит: "Нет, так нельзя. Надо польстить русскому народу хоть чем-то". Я: "Рыба вот очень хороша". N возмущенно: "Какая это рыба?!" Я: "Речная..." N: "Ну разве что речная..."
"Уехала 9 мая в Европу, чтобы тут не быть." Сломала мозг. Чем ей не нравится праздник 9 мая? Что еврейская дева из еврейской семьи имеет против победы над нацизмом? "Сажусь в такси из аэропорта, ночь, Вена. Таксист кое-как говорит на английском. Что-то, говорит, сейчас много людей из России приезжает. "Так, - говорю, - праздники же". Какие праздники?" "Ну, - говорю, - The Great Victory, you know." "А, - говорит таксист, - да, конечно, your victory over us." Шестьдесят лет." Ну, и что это такое было? Я над этим размышляла. Может, автор в лучшем стиле наших либеральных гуманистов призывает не носиться со старыми бедами, забыть все, помириться и идти дальше (как любят говорить американцы, судя по сериалам). Но не мешают же ей шестьдесят лет, когда надо ввернуть что-нибудь о русском народе и воронках под окнами. Правильно ли я понимаю этот пассаж, что автор не в силах принять праздник 9 мая, потому что это победа ненавистного советского режима? То есть, Гитлера мы должны простить, так как шестьдесят лет прошло, а Сталина не должны простить никогда? Где логика?
Но заметьте, я не предъявляю тут каких-то идеологических претензий к автору. Я же прочитала биографическую справку. На обложке. "Родилась в 1975 году в Днепропетровске. С 1989 года живет в Израиле. С 2000 года живет в Москве." Ну что тут можно ожидать. Гражданин мира, ага. У нее не Россия родина (или СССР, без разницы). И не Израиль родина. Она вообще нигде и никак, и ни о чем. Во всем мире. Честно! Я прочитала всю книжку. Я не нашла, где бы автор написала что-нибудь доброе хоть о какой стране. Она будто везде ездит как инопланетянин в скафандре, смотрит со стороны, дивится на всякие странности, но ни в чем не участвует. Это, видимо, принцип жизни такой? Вот я и говорю просто, что у меня с автором имеются противоречия. Но я считаю, что это очень полезная книжка! Наводит на многие мысли...
В новостной ленте пишут: - ученые установили, что мозг может прожить 200 лет! если его пересаживать. Куда, кому? Чувствую, что Архипелаг Джексона приближается...
Медведев предлагает закрывать вузы, чьи выпускники не могут найти работу, как неэффективные (нафига нам нужны такие вузы). Хм. Эффективный менеджмент?
Опять в книжном сообществе в ЖЖ. Кто-то с аватаркой, на которой изображена дева с широко раскинутыми ногами, так что юбка задралась до трусов: "Посоветуйте, пожалуйста, книги по развитию женственности..."
Еще кто-то: "Посоветуйте хорошие книги про эльфов". Однако, вгоняет в задумчивость...
Еще дальше: "Еду в США! В солнечную Калифорнию! Буду там лежать на жарких пляжах! посоветуйте, что почитать, подходящее под настроение и ситуацию."
Ага! Мне сразу представилась картинка. "Попаданка! Завтра попадаю в мир эльфов, вампиров, оборотней и черных магов! Посоветуйте, что почитать, подходящее под настроение и ситуацию!"
1690 год, прошло десять лет с тех пор, как капитан Блад, получив помилование за храбрые действия против испанцев, оставил морскую службу. Сейчас он наслаждается спокойной семейной жизнью, но вести о том, что кто-то занимается разбоем от его имени, заставляют Блада снова выйти в море... Это на рутрекере фильм 1952 года. Фанфик?
"Все попадающиеся навстречу кошки кажутся мне менее зловредными, чем мой собственный Пельмень. Люди, между прочим, в таких ситуациях разводятся."
"Купила маме пластиковую такую штучку - в ней кот в сапогах и снег идет. Кот загадочно белый. Когда идет снег, кота очень жалко. Когда так сильно жалко кота, себя очень жалко. Когда так сильно себя жалко, очень жалко все человечество. Когда так жалко человечество, на какого-то там кота под снегом совершенно насрать."
Интересно... Сейчас пыталась посмотреть в википедии (что такое с проклятой википедией? она виснет со страшной силой... или это с моей стороны какие-то глюки? ). вот у А.Кампаниле в романе "Если луна принесет мне удачу" в самом начале есть такой финт - рассуждения об именах. И он пишет "а если взять имя Адольф - ну что это за имя, с таким именем можно стать только дамским парикмахером"... что- то в таком роде. Это был наезд? Роман вышел в 1927 году. Вроде в это время Муссолини уже пришел к власти, а Гитлер возглавил свою партию... Но никто не заметил ничего?
Между прочим, в википедии про Муссолини написано По его приказу на Сицилии была предпринята достаточно удачная попытка разгромить мафию, при этом осаждались города, применялись пытки, женщин и детей держали в качестве заложников. С ума сойти! Какой сюжет... неужели никто не додумался снять по этому поводу кино, а еще лучше - сериал?
Опять же, кстати. На рутрекере есть "песни мафии". Аж три альбома. Аутентичные. В смысле, собранные среди народных масс на Сицилии и в прочих мафиозных местах, а не гангста-рэп (или как это называется) и всякий владимирский централ... Но я раздумываю, нужны мне эти песни или нет. Там написали, что музыканты играют нестандартно (читай, кое-как), а голоса визгливые и скрипучие.
Акилле Кампаниле. "В августе жену знать не желаю". Чудесная книжка... Для тех, кто любит такие вещи. Сюр, абсурд, черный юмор... ну, вы поняли. Я про этого автора недавно прочитала у Эко, в его литературных лекциях. И тут - какое счастливое совпадение! вспомнила, что у меня как раз где-то лежит его книга, приобретенная уже порядочно времени как, с непонятными целями. Счастье, что я запаслив, как белка!" (с) Макс Фрай. Тут, собственно, два романа. Заглавный и "Если луна принесет мне удачу". О сюжете говорить бессмысленно. То есть, очень трудно. Ну, скажем, "В августе жену знать не желаю" - в маленьком курортном городке на побережье, в безумной гостинице собираются безумные постояльцы. Кто-то приехал жениться, в смысле, собираясь встретить своих невест, которые должны приплыть на пароходе, кто-то ждет смерти, кто-то застрял здесь в результате кораблекрушения (это когда пароход с невестами прибыл)... Тут еще возникла дополнительная сложность, что безумный капитан парохода, руководствуясь странными соображениями, укомплектовал всех не спасательными кругами, а поясами верности, и когда произошло кораблекрушение, то все пассажиры и команда оказались в поясах верности, а ключи, естественно, утонули в море... "Если луна принесет мне удачу" - тут вообще не сообразишь, что сказать насчет сюжета. Начинается все с того, что молодой человек романтичного склада характера, впадает в отчаяние от безденежья, неудач в поисках работы и сложностей в личной жизни - прекрасная незнакомка, которая по утрам любит прогуливаться в парке, никак не обращает на него внимания. Он собирается совершить самоубийство, но случай приводит его к соседу снизу, который тоже в отчаянии, так как получил анонимку, что жена ему изменяет. Вместе они решают отправиться в путешествие, а поскольку никаких целей у них нет, то их заносит то туда, то сюда, случайные попутчики и первые встречные становятся активными участниками событий, различные жизни соединяются и переплетаются... Что тут можно сказать... я думаю, это очень полезная книга - в плане если кто хочет избавиться от штампов или потренироваться в нестандартном подходе. Автор тут обращается с реальностью, как с пластилином, изгибает ее по всякому, соединяет разные части самым необычным образом, выворачивает все образы наизнанку... Здесь разбойник кричит "Ноги вверх!" и жертвам нападения приходится вставать на руки, вор тайком проникает в дома, чтобы подложить хозяевам деньги и драгоценности, слуга платит хозяину за то, что тот позволяет ему на себя работать, обманутый муж договаривается с любовником жены о тайных встречах, потому что если люди узнают, что они продолжают дружески общаться, то что они подумают... и т.д., до бесконечности.
Очередной пост "посоветуйте" на книжном сообществе в ЖЖ. Женщина пишет, что прожила несколько лет за границей, сейчас вернулась... позабыла язык, сленг и юмор, посоветуйте, что почитать из современной отечественной литературы. Чтобы быстрее вникнуть. Хм. Ну ладно, я понимаю - забыть язык и сленг. Но как можно забыть юмор? Разве это реально? (глубоко задумалась)
"Очень жаль, что представление "Восход солнца" начинается рано утром. Потому что никто на него не ходит. С другой стороны, как же можно вставать так рано? Если бы его давали после полудня или, что еще лучше, вечером, - тогда было бы совсем другое дело. Но при настоящем положении вещей зрителей в зале не бывает, и спектакль пропадает зазря. И не только люди не проявляют интереса к этому спектаклю, но даже звери. Кое-кто думает, что петух приветствует восход солнца. Это заблуждение. Петух поет в глубине ночи по своим причинам; либо, если он думает, что приветствует восход солнца, значит, петух этот не имеет ни малейшего представления о времени, когда солнце восходит. Другие животные в этот час спят, или, если уже проснулись, щиплют траву, либо носятся по лугам, охотятся, совершают туалет, и наплевать им на восход солнца. Что уж говорить о рыбах, которые по привычке спокойно сидят себе под водой. Этих даже пушками не прошибешь; мир будет гибнуть - не выглянут полюбопытствовать, что там происходит. Их только сетями и вытащишь. Но есть один, лишь один, кто каждое утро ожидает солнца. Далеко, в лесной чаще, огромный и милый зверюга просыпается до наступления утра, быстро совершает туалет и принимается ждать. Едва завидев светило, он вытягивает к нему свой хобот: конечно же, это слон, единственное животное, которое приветствует солнце - и трубит. Какие таинственные связи существуют между слонами и солнцем? Этого мы никогда не узнаем. Между прочим, быть может, солнце восходит каждый день только в силу договора со слонами."
"С какими трудностями сталкивается писатель, выбирая имена для своих персонажей! Труднее дать имя, чем характер. Потому что роман - не жизнь, которая может позволить себе все на свете. Подумайте о Гарибальди. Если бы вам пришлось создавать подобный персонаж, неужели вы назвали бы его Джузеппе?"
"Это - исключение, подтверждающее правило. Есть правила, состоящие из одних исключений: они исключительно надежны." читать дальше "Нужно уметь выбирать женщин, с которыми можно завязать разговор. Бывают дни, когда таких встречается сотня, и дни, когда не попадается ни одной. Обычно их встречаешь чаще, когда находишься в компании другой женщины. Поэтому всячески советуем идти на охоту за женщинами в компании с другой женщиной."
"Следует всегда придерживаться следующего общего правила: необходимо создать у женщины иллюзию того, что ее завоевывали."
"Часто цвет пальто вызывает желание совершить морское путешествие. Это не так. Но могло бы быть и так. Пальто обладает большей значимостью, чем обыкновенно думают. Я бы отправился в путешествие по морю, если бы на мне было серое пальто в клетку. Но на мне надеты голубые подштанники с желтыми ромбами."
"Укладка чемоданов - не такое простое дело, как может показаться. В идеале надо бы все иметь под рукой, то есть, все в верхнем слое, оставляя пустым, как это очевидно, дно чемодана."
"Его можно было бы назвать слугой кардинала, если бы рядом имелся кардинал. Но, к сожалению, молодой человек был один, хоть и держался крайне почтительно, как будто рядом находилось какое-то невидимое важное лицо."
"Он был очень рассеян. Но он был необычным рассеянным: вместо того, чтобы забывать вещи, он забывал забывать их."
"Брошюра называлась "Как защищаться без оружия". Эти книги учат, как дать сдачу, если на вас напали. Но надо бы, чтобы и противник прочитал этот учебник и строго придерживался изложенных в нем правил, согласившись на роль побежденного."
"Сколь многие из нас не совершили доброго поступка лишь потому, что чересчур медлили, полагая, что жизнь вечна!"
"Не принимайте окончательных решений. Они всегда оборачиваются против того, кто их принимает."
"Мы критикуем человека за то, что он добрый или за то, что он злой, как будто это так уж легко - быть добрым или злым. Трудно быть просто человеком!"
"Сейчас не принято больше страдать от любви. Мы слишком обленились для этого."
" - Отравите мне этого человека! - сказала она. - Да вы с ума сошли! - Какая же я рассеянная! - воскликнула Сусанна, хлопнув себя по лбу. - Представляете, мне показалось, что сейчас Средневековье. - Так забываться несколько опасно, - пробормотал Филиппо. - Один раз моего друга арестовали, когда он вышел из дома, думая, по рассеянности, что сейчас времена Адама и Евы."
"Мы все этим занимаемся, беспрерывно, с самого рождения. Мы все думаем, что живем помаленьку, а на самом деле только проживаем помаленьку."
The Plank. Английская короткометражка 1967 года. Смешно... Речь идет о двух придурковатых строителях, которые пытаются перевезти через город доску. Где-то как-то напоминает старые грузинские короткометражки, которые раньше любили показывать по телевизору... Кстати, интересно, их где-нибудь можно найти? Я названия не помню. И черт бы побрал тех, кто много рассуждал о серости совка, халтурности в работе и т.д. Здесь то же самое.
Потихоньку смотрю Benidorm. Какая все-таки злая сатира... По кому только не проехались. Если к концу второго сезона у меня еще оставались сомнения, то с началом второго возникла твердая уверенность - безгрешных тут просто нет. Вот та женщина с тонкими чувствами, которой не нравилась вся окружающая пошлость в первом сезоне, вполне понятное чувство! Думала, что авторы ее пощадят - ни фига подобного. Она весь сезон изводила мужа, который представлен туповатым и недалеким, на тему, что она так хочет детей, просто помирает. А они вот как-то все не могут завести! Так тут сделали хитрый ход: несовершеннолетняя безбашенная мамаша бесцеремонно подкинула ей на вечер своего младенца, чтобы ничего не мешало отдыхать и участвовать в очередном конкурсе караоке. И буквально через полчаса оказалось, что младенцы какают, орут, пускают слюни и т.д. И она уже с радостью готова сплавить младенца на своего туповатого мужа. Кстати, насчет младенца. читать дальшеЭто семейство Харви (или Гарви?) - муж, жена, престарелая мамаша жены, мелкий сын и дочь-подросток, пятнадцать лет. Весь первый сезон они грызлись между собой и со старухой (которая настоящая Баба-Яга). Потом оказалось, что дочь-тинейджер беременна. Я думала - ну сейчас уж вообще начнется... Но родители восприняли этот факт на удивление спокойно, мать стала относиться к беременной дочери с усиленной нежностью... Только стервозная старуха продолжала попрекать и изводить внучку. Меня это здорово озадачивало. В том плане, что неужели авторы хотят показать, что даже в такой беспросветной дыре, как семейство Харви, возможное что-то разумное, доброе, вечное, луч света в темном царстве и все такое... Так вроде бы не тот жанр... А сейчас меня озарило! В семействе же никто не работает! Все сидят на пособиях, выжатых из соцслужб всеми правдами и неправдами. И не собираются работать. И вряд ли вообще когда-либо работали - ну, может, за исключением стервозной старухи, хотя черт ее знает. Может, она пенсию получает только по старости. Ага! соображаю я. Не хотят ли тут авторы показать, что нетрудно проявлять доброту и терпимость за чужой счет - в смысле, Харви же можно не беспокоиться о дополнительных усилиях по обеспечению еще одного члена семьи. А может, все еще проще, и Харви знают, что если их дочь в пятнадцать лет стала матерью-одиночкой, то по этому случаю полагается еще какое-то пособие? Может, в Англии есть какие-нибудь законы на этот счет?
Лазая по форумам рутрекера, узнала, что в нацистской Германии, оказывается, сняли фильм по 12 стульям... Как интересно. Правда, они переписали сюжет, в смысле, придумали других персонажей. Чего только не узнаешь на рутрекере.
Не знаю, за что хвататься из раздобытого, заглядываю во все подряд. Из мемуаров Дж.Бьюкенена "Моя миссия в России".
"/1876 год/... на горизонте ярко разгорался восточный вопрос, а князь Бисмарк составлял знаменитый Берлинский меморандум, не посоветовавшись предварительно с правительством Великобритании. Я помню, что королева так негодовала по поводу игнорирования князем Бисмарком ее правительства, что дала выход своим чувствам. Я читал об этом в то время в сообщении из Берлина: "Князь Бисмарк обращается с Англией так, как будто она - третьестепенная держава. Это крайне волнует королеву."
"...Не прибавляло, разумеется, приятности и то обстоятельство, что в последние годы XIX века, особенно после начала войны в Южной Африке, антибританские настроения в Германии усилились, так что часто приходилось слышать весьма неприятные вещи об Англии. ...Великая герцогиня, дочь предыдущего императора Вильгельма I... давала волю своим чувствам. Немка до мозга костей, она считала, что Германия не может не быть неправа, и, следовательно, если отношения между правительствами оставляют желать лучшего, надо во всем винить Великобританию. Однажды - накануне или сразу после объявления Бурской войны - она отчитала меня перед всем двором и в знак неудовольствия не подала мне руки для поцелуя, как это было принято на официальных приемах. Вскоре после этого, будучи в отпуску в Англии, мне случилось несколько раз быть приглашенным в Осборн и присутствовать за обедом у королевы. Беседуя со мной об антибританских настроениях в Германии, она вдруг сказала, к моему величайшему изумлению: "Милая великая герцогиня Баденская - единственный наш друг в Германии". Я осмелился возразить, что если ее высочество является нашим другом, то она, очевидно, искусно скрывает свои истинные чувства. Затем я рассказал о своем недавнем визите в Карлсруэ и о том, как великая герцогиня старалась мне показать, что она целиком разделяет взгляды на Великобританию, господствующие в Германии. Королева была совершенно озадачена. А когда я рассказал ей, как в Карлсруэ и в Дармштадте толпы на улицах радостно приветствовали телеграммы о наших поражениях, вывешиваемые в окнах почтамта, она сказала: "Этого мы не забудем!"
Надо же, почти полтора века прошло, а до чего знакомые интонации...