18:53

Привидение кошки, живущее в библиотеке
В новостях (итоги недели) опять бубнят про милицию-полицию. :) "Слово милиция вызывает у граждан негативные ассоциации, а вот полиция - наоборот..."
Интересно, с какой стати... :conf3:
Лично у меня слово "полиция" никаких положительных ассоциаций не вызывает. :shuffle: При слове "полиция" у меня первым делом из подсознания выскакивает "полиция, полиция, картофельное пюре!"
Тяжелое советское наследие. :tease4: Это в советские времена был фильм такой. По роману шведских авторов. Пер Вале и еще кто-то там. Интересное, кстати, было кино (я его хоть убей, не помню), но вот как-то не проникается ничем к полиции... :tease:

Комментарии
15.08.2010 в 18:58

фор-леди
При слове "полиция" у меня первым делом из подсознания выскакивает "полиция, полиция, картофельное пюре!"
А у меня - полицай :hang:
15.08.2010 в 19:00

"Человек помнит всё, даже если не помнит, что помнит."
У меня вот тоже первая ассоциация - полицаи... (((
15.08.2010 в 19:04

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Полицай сразу напоминает про войну и оккупацию. :ghost:
15.08.2010 в 19:06

Досуществовался ©
а милиционер сразу напоминает дядю степу-милиционера )
15.08.2010 в 19:07

фор-леди
Аглая
Полицай сразу напоминает про войну и оккупацию.
Во-ооот.
Такое впечатление, что вас - милицию - решили растоптать полностью :(
15.08.2010 в 19:11

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Pixi, так давно уже растоптали. :grob:
У нас сейчас начальников корчит со страшной силой, вдруг преступники будут жаловаться! Фееричная такая борьба с преступностью сейчас происходит, мда.

boduncov, у тебя тоже тяжелое советское наследие. :tease4:
15.08.2010 в 19:18

настоящую уверенность в своих силах дает только постоянное их испытание
Полицай сразу напоминает про войну и оккупацию.

а мне - про революцию, царскую охранку, городовых...

название фильма тоже всплывает, и точно так же абсолютно не помню, о чём он ))
15.08.2010 в 19:34

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Lady Arlen, это был детектив с комедийным оттенком. :shuffle:
15.08.2010 в 19:55

Soy un cyborg. Я - киборг, но это нормально
Я фильм не видела, но читала этот детектив, хотя тоже помню плохо. Чё-то да, там не очень красивая полиция была:)
15.08.2010 в 20:17

Вольдемар
У меня название "полиция" ассоциируется почему-то в первую очередь с пончиками.
15.08.2010 в 20:32

Делай что должно, и будь что будет.
* задумчиво* а я никак понять не могу- а смысл этого ребрендинга???
но я, видимо, слишокм многого хочу. смысла....
15.08.2010 в 20:58

У вас у всех тяжкое советское наследие :)

У меня в первую очередь идут ассоциации с западной полицией. Отношение к переименованию примерно такое же как к переименованию городов. Ну делать людям нечего, вот они что-то и переименовывают. Ну и черт с ними, бывают более опасные занятия. Бывает, конечно, желание самих переименователей во что-нибудь переименовать :)
15.08.2010 в 21:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Alaric, вот если судить по их книгам и фильмам, то западная полиция - по крайней мере, американская, - еще хлеще, чем милиция. В смысле, не нежные гиацинты там работают, в белых перчатках... :lol:
15.08.2010 в 21:15

Alaric, вот если судить по их книгам и фильмам, то западная полиция - по крайней мере, американская, - еще хлеще, чем милиция.
Ну, если судить по книгам и фильмам, то, по-моему, практически все одинаково :) Разве что у них больше бьют друг другу морды :)
15.08.2010 в 22:05

Нет свободы для врагов свободы!
Alaric, отличная мысль, кстати :) Пусть каждый, кто хочет что-то во что-то переименовать - переименовывается и сам! Для равновесия :)
16.08.2010 в 02:33

является персоной нон-грантой в Британии
"полиция, полиция, картофельно пюре!"
Я тоже помню, и ничего не помню из фильма, кроме того, что там была проститутка, с которой полиция, видимо, активно сотрудничала :wow:
16.08.2010 в 15:33

Лентяй - это человек, которому нравится просто жить.
У меня тоже негатив к полиции - что-то вечно пьяное, вымогающее и беспредельничающее.
В полицию на Украине шли совсем опустившиеся личности...

Причем если полиция "там" - оно еще нормально - вот типа как слово перевели, а "служба" правильная, а вот если у нас - полный отстой...