21:55

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Оказывается, переиздают "Убийцу" Робин Хобб. В магазине видела. С единственно правильными обложками. :shuffle:
Но немного напрягло "перевод 2011 года". :conf3: А чем был плох старый перевод? В смысле, который был у "Азбуки"? :conf3: Или это просто издательские дела - если выкупили права по новой, так и перевод надо новый делать? :conf3:
Уловила безумную мысль, что интересно было бы приобрести эту книгу и сравнить переводы. :gigi: Но я удерживаюсь. :lol:

Комментарии
27.11.2011 в 22:07

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Скорее всего, права на прежний перевод у "Азбуки" и она не собирается их отдавать. Вот и пришлось переводить снова. Главное, чтобы не хуже.
27.11.2011 в 22:29

Все мы друг другу попутчики ©
В интернет-магазине?
27.11.2011 в 22:44

Интересно. Но мне старый перевод вполне нравился.
27.11.2011 в 23:06

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Tri/ish, в обычном. :) Но на Озоне вроде тоже есть.
carnerita, мне тоже. Я вообще читатель не особо придирчивый, что касается переводов... :rotate:
28.11.2011 в 00:29

Или это просто издательские дела - если выкупили права по новой, так и перевод надо новый делать?
Вообще, по нынешним временам это очень редкое явление, по-моему, обычно все переиздания идут со старыми переводами, даже в случае смены издательств. Видимо, действительно кто-то очень сильно уперся.
28.11.2011 в 10:25

А вдруг они имена изменят? *паника*