Привидение кошки, живущее в библиотеке
Купила ноябрьский номер "Мир фантастики". Узнала, что "в ноябре мы празднуем Хэллоуин, поэтому номер будет тематический!" 
За исключением этого - ничего интересного вообще.
Даже никаких интересных книг на пождать-поискать. Что делается-то, а?
В книжные магазины уже тошно заходить. С одной стороны сплошные исторически-боевые попаданцы туда и сюда, с другой стороны сплошные юморные девы замужем за Черными властелинами и Светлыми эльфами. Посередине вампиры, тесным строем.
Пока я размышляю, почитать ли уже наконец всякие Дозоры, книга становится все толще и толще. Сегодня долго листала, пытаясь отыскать что-нибудь завлекательное. Какой-то мальчик с котом... Дрожит в квартире, прячется от вампиров... Антон и... кто-то еще... явились его спасать... он им не верит... у него потенциал... они его куда-то перемещают... в сумерки... или он сам перемещается, а они его оттуда спасают... кот тоже перемещается, потому что коты везде... мальчика вытащили и что-то объясняют... Судьба кота осталась неизвестной. Не, подожду пока читать, что-то не возникает энтузиазма.
В "Мире фантастики" пишут, что умерла переводчица И.Бернштейн. Я когда-то читала переведенную ею Мэри Стюарт, про Мерлина. Это потрясающе красивый текст.
Я даже счастливо раздобыла книгу. А то вот Эксмо, как я посмотрю, имеет привычку выкидывать хорошие переводы в мусорку и переводить заново. Если вообще решают что-нибудь иностранное издавать.

За исключением этого - ничего интересного вообще.


Пока я размышляю, почитать ли уже наконец всякие Дозоры, книга становится все толще и толще. Сегодня долго листала, пытаясь отыскать что-нибудь завлекательное. Какой-то мальчик с котом... Дрожит в квартире, прячется от вампиров... Антон и... кто-то еще... явились его спасать... он им не верит... у него потенциал... они его куда-то перемещают... в сумерки... или он сам перемещается, а они его оттуда спасают... кот тоже перемещается, потому что коты везде... мальчика вытащили и что-то объясняют... Судьба кота осталась неизвестной. Не, подожду пока читать, что-то не возникает энтузиазма.

В "Мире фантастики" пишут, что умерла переводчица И.Бернштейн. Я когда-то читала переведенную ею Мэри Стюарт, про Мерлина. Это потрясающе красивый текст.
Я даже счастливо раздобыла книгу. А то вот Эксмо, как я посмотрю, имеет привычку выкидывать хорошие переводы в мусорку и переводить заново. Если вообще решают что-нибудь иностранное издавать.

а то еще вот такое бывает:
riat.diary.ru/p182029604.htm
отключим газобновите программное обеспечение". Народу нравится!Я бы даже обновила программное обеспечение, чисто чтобы понять, что люди видят в этих картинках, но не знаю, где обновляют!
Они же все одинаковые!
А тут же - ну буквально все на одно лицо, все ведут себя одинаково, если в глазах нарисованы сердечки, у персонажа чувства, если глаза вращаются, персонажа долбанули... и т.д.
Но в принципе не отказалась бы посмотреть и другие иллюстрации классики в анимэшном стиле
А вот то что под обложкой--сильно позитива убавило. Во-первых, причём тут "как стать самой популярной в школе?"
А фильмов про Дозоры я ни одного не смотрела, но слышала кучу негативных отзывов о них от людей, прочитавших книгу и нашедших, что она им всё-таки понравилась.