Привидение кошки, живущее в библиотеке
Очередные открытия при чтении рецензий (на LiveLib)/ ![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
- Судя по всему, очень многие читатели не видят разницы между фразами "у автора хорошее чувство юмора" и "автор пишет юмористические произведения". Отсюда потом начинаются обиды (на автора), претензии, что читателя обманули, и при чтении ему было не смешно! Возникает также подозрение, что упоминание о чувстве юмора ли, о юмористическом ли характере книги - автоматически настраивает таких читателей на восприятие книги, как несерьезной, незначительной и легкомысленной (чтиво для развлечения), и они будут разыскивать в книге только моменты "чтоб было смешно", а на все остальное не обратят внимания вообще. Они просто не в состоянии там больше ничего воспринять.
- очень многие читатели ставят автору (книге) в недостаток большое количество персонажей. А также заодно - упоминание большого количества имен, названий, всяких реалий... Потому что очень трудно читать. Шедевральны в этом плане (на мой взгляд) были отзывы двух читательниц, одна упрекала немецкого автора (Шлинка), что немецкие имена ей было трудно воспринимать, другая упрекала американского автора (Гитерса), что он упоминает слишком много персонажей из американской культуры...
Я даже тут не знаю, что сказать.![:upset:](http://static.diary.ru/picture/1154.gif)
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
- Судя по всему, очень многие читатели не видят разницы между фразами "у автора хорошее чувство юмора" и "автор пишет юмористические произведения". Отсюда потом начинаются обиды (на автора), претензии, что читателя обманули, и при чтении ему было не смешно! Возникает также подозрение, что упоминание о чувстве юмора ли, о юмористическом ли характере книги - автоматически настраивает таких читателей на восприятие книги, как несерьезной, незначительной и легкомысленной (чтиво для развлечения), и они будут разыскивать в книге только моменты "чтоб было смешно", а на все остальное не обратят внимания вообще. Они просто не в состоянии там больше ничего воспринять.
- очень многие читатели ставят автору (книге) в недостаток большое количество персонажей. А также заодно - упоминание большого количества имен, названий, всяких реалий... Потому что очень трудно читать. Шедевральны в этом плане (на мой взгляд) были отзывы двух читательниц, одна упрекала немецкого автора (Шлинка), что немецкие имена ей было трудно воспринимать, другая упрекала американского автора (Гитерса), что он упоминает слишком много персонажей из американской культуры...
Я даже тут не знаю, что сказать.
![:upset:](http://static.diary.ru/picture/1154.gif)
Это общая беда. Даже в отношении к фанфикам та же фигня.
Но... а как они тогда в школе-то учились?
Это же даже просто взять школьный курс истории или географии...
Скажем, тот же преподаватель должен же держать в голове огромный массив информации - другие преподаватели ВУЗа, студенты, которые у него учатся, их имена и т.д. Не говоря уж о содержании преподаваемого предмета.
Плюс за последние 20 лет стало принять относиться к книгам как к чему-то чисто развлекательному, и многим не нравится, когда книга заставляет напрягать голову и думать.
Потому что очень трудно читать.
Это тенденция. Среди моих знакомых все больше людей, которые раньше читали и читали много, теперь жалуются на то, что не получается сосредоточиться на тексте. Даже несложные книги даются тяжело. Зато чем дальше, тем легче идет т.н. "юмористическая фентези".
Ты сама сказала про системный недостаток. Слово "системный" говорит само за себя. Не грустно, не ужасно, просто жизнь меняется и люди меняются, а перемены -- процесс естественный.
В девятнадцатом веке тоже ужасались тому, что люди начали читать романы и стихи, вместо исторических хроник и философских трактатов.
Кроме того, это раньше книги были преимущественным источником информации. Сейчас там, где я читала разные познавательные книги о том, что как придумано, сделано и откуда происходит, моя дочь смотрит познавательные фильмы. Люди просто меняются.
Кто-то по-прежнему с удовольствием читает сложные книги, для кого-то они слишком утомительны.
Изменился ритм жизни, и ритм действия в книгах, особенно в старых книгах, слишком нетороплив, он не совпадает с ритмом жизни читателя. Это тоже мешает восприятию.
А ты, по-моему, часто ставишь автору в недостаток, что он между персонажами скачет
Если скажем, частный детектив ведет расследование, приходит проверить квартиру пропавшего без вести, беседует там с жильцами, которые живут в настоящий момент, с соседями, автор их описывает... Вот это рецензенту не нравится.
Ну, это зависит от того, что рецензент в таком случае понимает под словом "большое количество".
Я вот тоже не очень люблю, когда персонажей "большое количество" и некоторые имена приходится текстовым поиском по предыдущим томам вылавливать