Харуки Мураками. "Светлячок и другие рассказы". Да, я вот до сих пор еще не читала ни одной книги Мураками...
и не знаю, что это такое.
То есть, я все размышляю, все собираюсь теоретически... но их так много...
А тут попалась совсем маленькая книжечка, несколько рассказов (ну, в буквальном смысле несколько, пять
). Я всегда считаю, что очень хорошо для знакомства с каким-нибудь автором начать с его рассказов! Дурацкая, конечно, идея, ни на чем не основанная, но мне вот так кажется.
Прочитала рассказы. Ничего дурного не скажу. Красиво, интересно. Картинки легко выстраиваются.
Можно даже так сказать, что все эти рассказы - как будто автор нарисовал картинку, где издалека все выглядит вот так, а если подойти поближе и приглядеться, то все выглядит совсем по-другому. Сплошные оптические иллюзии, да.
Так что, если даже автор пишет что-нибудь вроде "пролетела синяя бабочка", я не знаю - все равно упорно кажется, что сейчас все будет не так - и не бабочка, и не пролетела, и цвет был другой, да и смотрел на нее тоже непонятно кто.
Хотя дальше может ничего такого и не происходить, и кто его знает, что автор имел в виду, может, действительно, что бабочка пролетела...
Вот таким манером я читала, к примеру, рассказ "Сжечь сарай", который мне очень понравился.
Мне он показался отчетливо фантастическим, мистическим и даже хоррорным... А автор, может, имел в виду чистый реализм и какую-нибудь бытовую зарисовку? Я без понятия, мне больше нравится хоррорный вариант! Потому что там же про лис, лис я люблю.
читать дальшеВ общем, история там такая: некий мужчина средних лет, писатель... у него есть знакомая девушка, к которой он испытывает симпатию, но ничего такого. Девушка уезжает попутешествовать, посмотреть мир. Возвращается с каким-то молодым человеком, которого подцепила в процессе путешествий. И этот молодой человек, хотя и приятный с виду, вызывает у писателя какие-то смутные неприязненные чувства. И он прилип к девушке намертво, она без него просто нигде не появляется. Потом девушка с этим молодым человеком внезапно заявляются к писателю в гости. Девушка засыпает, а писатель с молодым человеком еще продолжают сидеть за столом, хотя писатель чувствует, что уже вот-вот отключится. И в этом опьянении, он вдруг вспоминает какую-то старую историю о лисенке, которые пришел купить для мамы перчатки, но у него нет денег, а он хочет перчатки, из-за чего спорит с купцом. И писатель никак не может вспомнить, чем же закончилась история. И тут молодой человек неожиданно говорит, что "иногда я жгу сараи". Писатель ничего не может понять. Молодой человек любезно разъясняет, что у него вот такая страсть - любит поджечь сарай и смотреть, как горит. Сарай, конечно, чужой... не будет же он жечь свои... но он выбирает какие-нибудь захудалые сараи, которые, наверно, и не нужны никому, и даже для них неплохо, если они сгорят. Потом молодой человек небрежно замечает, что как раз сейчас подобрал себе очередной сарай и скоро его сожжет. Писатель спрашивает, где же этот сарай. Молодой человек усмехается и говорит, что здесь неподалеку. После этого разговора писатель, подумав, выясняет, где здесь у него в районе есть сараи, и начинает каждый день их проверять. Выбрав, конечно, сараи, подходящие под указанные молодым человеком критерии. Но сараи стоят спокойно, ничего с ними не случается. А потом как-то писатель на улице случайно встречает этого молодого человека, уже одного. Спрашивает про сараи, в том роде, что он, наверно, передумал. Молодой человек говорит, что нет, он уже давно сжег сарай. Вскоре после их разговора. Писатель говорит - как же так, я их проверял, они целые. Молодой человек улыбается. Потом спрашивает, видел ли писатель в последнее время ту девушку. Писатель говорит, что нет. Молодой человек замечает, что он тоже ее давно не видел. А также, говорит что-то в том роде, становится понятно, что эта девушка не имеет ни друзей, ни родственников, и только этому писателю как-то доверяла. И на этот разговор заканчивается. Писатель решает навестить девушку и обнаруживает, что в ее квартире никто не проживает, и никто ничего не знает. А потом вообще на квартире появляется объявление, что "сдается". На этом рассказ заканчивается.
Вот я и говорю - разве это не хоррор, в самом лучшем виде? Молодой человек, скажем, это вообще не человек, а какое-то потустороннее существо. Лис, допустим. И вовсе не сарай он собирался поджигать, а прикончить эту девушку. Может, он так прицепляется к людям и питается их энергией, пока не закончится... А слова про сарай, что он выбирает захудалые и ненужные даже их хозяевам - прямой намек, что он выбирает одиноких людей, у которых нет в мире никого близкого, а если даже кто-то есть, то все равно они не особо ими дорожат. Не нужны эти люди никому.
И это очень хорошо сделано! Эти плавные переходы от повседневной реальности к магической... Вот писатель в полусне вспоминает историю про лисенка и пытается вспомнить, раздобыл ли лисенок перчатки, и если да, то как он управился с купцом... И тут молодой человек говорит "иногда я жгу сараи". Это как будто все еще лисенок говорит купцу, и звучит как угроза. Вот если ты мне не дашь перчаток, то я... Потом писатель обращает внимание на молодого человека, и они разговаривают про сараи. И в конце, когда писатель говорит, что проверил все подходящие сараи поблизости, с ними ничего не случилось, молодой человек спрашивает, не видел ли он девушку. Можно принять просто за смену темы в разговоре. А можно, как тот же намек - ты проверял сараи, а девушку ты проверял? Нет. И молодой человек подводит итог - а ведь тебе одному она доверяла...
И тут еще возникают такие моменты - а зачем молодой человек вообще заговорил про сараи? Может, он открытым текстом предупреждает о своих намерениях? что собирается прикончить девушку? Дает писателю шанс что-то сделать, как-то помочь? Но писатель не делает ничего, девушка погибает.
И такое - вот они ведут разговор, писатель спрашивает "почему вы мне все это говорите?" Молодой человек отвечает, что раз он писатель, то наверно, видит реальность, как она есть. Намек? Но писатель предпочитает воспринимать слова буквально, и занимается всякой ерундой, осматриванием сараев... Хотя он сам в глубине души чувствует, что тут что-то не так. Но ему удобнее оставаться на поверхности, не спускаться во мрак...
По-моему, очень хорошо. Хотя, наверно, можно читать и просто как есть - без подтекста и намеков. Но неинтересно же!
Хотя я так и не определилась, читать ли романы Мураками.
Я все приглядывалась к "Послемрак"...