Привидение кошки, живущее в библиотеке
Проглядывала отзывы на LiveLib, и у меня возникла гипотеза.
Относительно часто встречающихся жалоб на то, что в том или ином произведении слишком много имен, названий (да еще и иностранных!), трудно всех запомнить, разобраться, кто куда к чему... Меня это всегда поражало - какие трудности запомнить? совсем что ли уже дауны. Помнится, выдвигались разные версии, в том числе и что формат чтения меняется, мозг в связи с наступлением цифровой эры по-другому развивается...
И вот меня вдруг озарило - может, все проще.
Может, все эти трудности с запоминанием многаимен вызваны тем, что народ не читает, а прослушивает аудиоформат. Мне кажется, когда читаешь глазами, видишь текст, то гораздо проще запомнить и персонажей, и их имена. И при этом видишь правильное и конкретное написание имени, а не кто что расслышал и воспринял из бормотания диктора. Да и не возникают всякие уродства типа миссис Хаццон или Жуль Верн.

И вот меня вдруг озарило - может, все проще.

Бывает и такое. Помнится, продиралась я через одну книжку, в которой в изобилии наличествовали Коли, Кольки и Николаи. К середине я тоже запуталась, кто, куда, к чему.
я бывало тоже путалась. Ну не в трех мушкетерах, но бывало. Один раз попыталась в блокнот их записывать. Экзотические имена - хуже всего шли.
Бояна, увы!
Аглая, скорее всего. Но я еще заметила, что когда человек читает с бумаги, он тоже запоминает лучше, чем при чтении файла.
Эээээ...стоит почитать что-нибудь из классической китайской литературы, и поймёшь, что прочее — ерунда.
не одной мне кажется
Это не кажется, это так и есть . Причина — в количестве образуемых нейронных связей.