Шон Байтелл "Дневник книготорговца".
"Припоминаю, что до того, как стать владельцем книжного магазина, я был довольно-таки приветливым и дружелюбным человеком."
"Они говорили об эволюции. Это любимая тема Ники, и часто бывает, что я натыкаюсь на "Происхождение видов" в разделе художественной литературы, поставленное туда ее рукой. В ответ я ставлю Библию (которая у нее относится к разряду истории) в раздел "Романы".
"Каждый год в магазине обнаруживается что-то требующее ремонта, и это обязательно происходит зимой, когда погода неумолима, а казна пуста."
"Опять льет дождь. Один пожилой покупатель сделал мне комплимент по поводу витрины. Он подумал, что кастрюли, миски и кружки (которые я подставил под течь) - это часть оформления на кулинарную тему."
"Звонила женщина из Уэльса, которая объявляется каждые каждые несколько месяцев. У нее самый подавленный голос в мире, и она каждый раз спрашивает, какие у нас есть книги XVIII века по теологии. Когда я зачитываю ей список книг, она неизменно отвечает: "Нет, это все не то". Она звонит нам уже несколько лет, и если раньше я старался подыскать что-нибудь, что могло бы ей понравиться, то теперь, порядочно устав от ее разочарований, перестал стараться и просто выдумываю названия из головы."
"В 12.30 зашла семья из четырех человек. Каждый выбрал себе книгу, и каждый по-разному ответил на вопрос: "Нужен ли вам пакет?":
Мать: Да, давайте.
Отец: Нет.
Первый сын: Да.
Второй сын: Ну, если только у вас будет пакет."
"Несмотря на общее представление о том, что книги о поездах ужасно скучные, они относятся к одной из наиболее хорошо продающейся в магазине категории книг. Их покупают исключительно мужчины, и, как правило, они носят бороду."
читать дальше
"Сегодня в магазин заходила девушка, подписанная на нашу страничку в фэйсбуке. Она и ее молодой человек хотят сюда переехать, и я случайно услышал, как она шепнула ему: "Не говори глупостей, а то он напишет про тебя в фэйсбуке." Потом напишу про нее что-нибудь язвительное."
"Разобрать на части личную библиотеку- все равно что уничтожить память о них. Ты навсегда стираешь последнее свидетельство о том, какими были эти люди. Библиотека - самое близкое подобие генетического кода, которое они могли после себя оставить."
"Утром один из покупателей спросил, есть ли у нас книги Найджела Трантера. Он явно рассчитывал на отрицательный ответ. Я отправил его в отдел шотландской литературы, где у нас стоят почти все книги Трантера, в том числе и по архитектуре. Через несколько минут он потихоньку выскользнул из магазина, стараясь быть незамеченным. Некоторые люди просто хотят сообщить тебе о своих читательских предпочтениях и не собираются ничего покупать."
"Последовав совету сестры, решил зайти на TripAdvisor и посмотреть, есть ли там отзывы о нашем книжном магазине. Нашел девять отзывов, два из которых описывают качество еды. Мы никогда еще не предлагали в магазине еду."
"Когда я закрывал магазин, то обнаружил в отделе с шотландскими книгами чужого кота. Я шугнул его. Он зашипел и выбежал на улицу через кошачий лаз."
"После обеда в магазин пришли из журнала делать фотосессию. Я не знаю, для чего, но им нужно было множество книг для фона."
"Настоящие любители книг - большая редкость. В то же время, тех, кто считает себя таковыми, - великое множество. Проще всего их разоблачить на том, что они никогда не покупают книг."
"Когда я отправляюсь покупать книги из личной библиотеки, то чувство предвкушения ни с чем не сравнимо. Как будто забрасываешь сеть и не знаешь, что вытянешь."
"По какой-то причине кража книги с точки зрения морали осуждается меньше, чем кража, например, часов. Наверное, потому, что книги повсеместно считаются источником просвещения, а получение знаний имеет большую ценность для личности и общества и умаляет размер преступления. Если таковое отношение не оправдывает преступника, то, по крайней мере, смягчает его вину."
"Один покупатель с хвостом и в шляпе, которую, как я полагаю, он мог позаимствовать только у клоуна, купил "Алхимика" Коэльо. Не иначе как он сделал это умышленно, чтобы еще больше подорвать мою веру в человечество и еще сильнее испортить мне настроение."
"Книгу под названием "Ориент-Экспресс: путешествие длиною в жизнь", которую мы выслали заказчику три недели назад, сегодня вернули со следующим комментарием: "Товар не оправдал ожиданий. Нужна книга с большим количеством иллюстраций. Прошу заменить или вернуть деньги". Наверняка заказчик решил воспользоваться нами как библиотекой и прочел книгу."
"В местной газете напечатали письмо одной читательницы, которая жаловалась, что в Уигтауне невозможно купить даже носки, и обвиняла в этом вездесущие книжные магазины."
"Открытую книгу" придумали Анна, Финн и Эллиот. Они хотят найти в городе пустой магазин с квартирой наверху и предоставить людям возможность там остановиться и в течение двух недель заправлять книжным магазином, чтобы почувствовать, что такое быть книготорговцем."
"Я давно уже пытаюсь мысленно составить собирательный портрет хоббита на основании внешнего вида всех тех людей, которые когда-либо купили или заказали у меня экземпляр этой книги."
"Среди книг из буддийского центра Ники нашла книгу "Вамп. Руководство для начинающих". К сожалению, это всего лишь книга об игре на пианино."
"В 11 утра женщина огромных габаритов принесла шесть коробок кулинарных книг, в основном о диетах. Я заплатил ей 70 фунтов."
"После обеда я принес в магазин восемь коробок с книгами о железных дорогах, купленных в Глазго. Когда я ставил их у входа, мужчина (который умудрился встать так, что мне пришлось говорить "извините" каждый раз, как я вносил в магазин очередную коробку), спросил: "Что это? Еще книги?", как будто он разгадал какую-то мрачную тайну. Когда я ответил "да", он на невообразимо долгое время разразился громким смехом."
"Наиболее интересно наблюдать за тем, над чем люди смеются. Часто смех вызывает совсем не смешное. Еще чаше люди смеются над своими собственными банальными комментариями и замечаниями. Иногда смех используется как знак препинания, чтобы обозначить, что предложение кончилось."
"Тот, кто говорит, смеется на 20% больше, чем тот, кто слушает."
"Продал книгу под названием "Как потерять вес во время секса" покупательнице из Америки".
"Четыре покупателя сказали, что Капитан //кот// заметно растолстел".
"Когда говоришь покупателям, что книги, которые они ищут, нет в магазине, они часто продолжают долго и со всеми невыносимыми подробностями рассказывать, почему эта книга так им необходима. У меня есть на это несколько объяснений, однако наиболее убедительным я считаю то, что это нечто вроде интеллектуальной мастурбации."
"Утром зашли две милые рыженькие девушки и спросили, здесь ли живет Капитан. Слава Капитана явно распространилась дальше, чем я думал."
"Одна из заказанных сегодня книг - "Советы для женщин", ранневикторианская книга о том, как найти семейное счастье. В сегодняшнем контексте эта книга выглядит скорее как книга о домашнем насилии."
"Покупатель подошел ко мне и сказал: "Я посмотрел все книги на "В" в отделе художественной литературы и не нашел ни одной книги Райдера Хаггарда". Я посоветовал ему посмотреть в секции под буквой "Х".
"Пожилая покупательница сказала, что в ее книжном клубе собираются читать Дракулу, но она не может припомнить, что он написал."
"Книга, которая считается бестселлером на первичном книжном рынке, - именно тот тип книги, который обесценивается в торговле подержанными книгами. Покупатели часто этого не понимают и думают, что их первое издание "Гарри Поттера и даров смерти" стоит целое состояние - в то время как книга вышла тиражом 12 миллионов."
"Она так влилась в местную жизнь, что - как и большинство жителей Уигтауна - может переходить дорогу двадцать минут, в зависимости от того, кто ей встретится."
"Вошел мужчина с чем-то вроде подставки для яиц, наклеенной на глаз, и спросил книги "по нумерологии". Мне пришлось спросить его, что это значит."
Сразу вспомнились оруэлловские «Воспоминания книготорговца» )))
поезда- одна из любимых тем аутистов, и они с удовольствием будут покупать такие книги. У меня их, правда, всего две
У меня ни одной нет. Или, скажем, пол-книги - если считать одну повесть, где действие происходит в поезде, и опус Чернова про повседневную жизнь викторианской Англии, где тоже есть глава про поезда.