20:49

Привидение кошки, живущее в библиотеке
(лазая в ЖЖ) Уборщицца справедливо интересуется -

Кстати – а почему к русским никто не пристает, что правильно говорить не «на кухне», а «в кухне»?

:gigi:

Комментарии
13.07.2020 в 21:17

Живи, живи и делайся другим...
Уже довольно давно это два равноправных правильных варианта.
Грамота.ру уже многократно отвечала на этот вопрос.
Опять же всеми современными нормативными словарями сей факт также зафиксирован.
13.07.2020 в 21:43

Это потом
И так и так говорят, есть небольшие нюансы, но они никого не раздражают))
13.07.2020 в 21:45

Привидение кошки, живущее в библиотеке
_FOTINA, Старый Таможенник, да ясное дело, но вы же понимаете, что тут завуалированно другое выражение имеется в виду. :lol:
13.07.2020 в 21:53

Это потом
Аглая, ну, если про этих завуалированных, то на мой взгляд: если бы мы говорили "в", то нас бы сейчас жучили что надо говорить "на")) причем прекрасно нашли бы примеры и в них нас бы и тыкали))
Так что в лоб что по лбу))
13.07.2020 в 22:01

Живи, живи и делайся другим...
Тогда надо попробовать закономерность:
если НА, тогда в обратную сторону С (на дачу - с дачи),
если В, тогда ИЗ (в магазин - из магазина).

:vict:
13.07.2020 в 22:05

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Старый Таможенник, ну да, но у нас же полно народу, которые сразу прониклись и стали говорить "в". :gigi:
_FOTINA, логика тут не действует! :crztuk:
13.07.2020 в 22:08

понимать не обязательно, лишь бы было интересно (с)
вот почему меня прикалывает когда говорят ВНА. Буквально сегодня видела в вк пост типа - В *странекоторуюнельзяназывать* что-то там произошло, и первый же комент - правильно говорить НА, что вы как неруси..... мда. надо было заскринить, конечно, но чота не подумала.
13.07.2020 в 22:20

Это потом
Аглая, я прониклась и говорю "вна")) причем так мгновенно прониклась, что теперь приходится тормозить и спрашивать у себя в уме "как надо?" Это ж надо как на пустом месте раздуть пожар?)) И сделать этот пожар сакраментальным?))
13.07.2020 в 22:23

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Близнечный Миф, Старый Таможенник, вна - это закономерная реакция, ящетаю... :crztuk:

Хотя да, смешно, конечно, никого же не парит, что у нас говорят - Франция, Германия, никто же не требует, чтобы немедленно стали говорить - Франс, Дойчланд. Но вот - пусть все опупеют, но мы сейчас будем говорить непременно Кыргызстан... :mosk:
13.07.2020 в 22:23

Это потом
_FOTINA, ой, закономерности нашего языка прекрасно обрамляются исключениями)) впрочем, этим "страдают" и другие языки))
13.07.2020 в 22:35

понимать не обязательно, лишь бы было интересно (с)

13.07.2020 в 22:40

Это потом
Аглая, ага, Флоренция у них, почему-то "Фирензе", и итальянцы не подскакивают в негодовании что у нас Тибр, а у них по другому, как и мы не подскакиваем от их "Москсау" и прочих других названий.
Ну вот уперлись дорогие небратья в это "вна" как будто это решит все проблемы...
13.07.2020 в 23:14

Vor meinen Augen tanzen Funken
Старый Таможенник, Женева по-немецки вообще Генф, никто не возражает)
21.07.2020 в 18:27

душная гомофобная троллолита
Аглая, с этим "вна" вообще интересная история вышла - изначально , в царской России действительно было "в" но в какой-то советский период, то ли под хрущевской украинизацией, то ли чуть пораньше сделали "на", теперь вот снова...
Короче бардак полный сами же и развели.
21.07.2020 в 18:45

Привидение кошки, живущее в библиотеке
lexiff, мне обычно попадались обоснования, что "на" - аналогично "на границе". :rolleyes: Хотя, может, это обоснование тоже подогнано под чьи-то представления. :laugh: