Привидение кошки, живущее в библиотеке
И опять же на LiveLib -
Вышла новая, пятая книга Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг) про детектива Корморана Страйка под названием Troubled Blood, что на русский переведено как «Дурная кровь». По объему детектив переплюнул предыдущий роман цикла «Смертельная белизна»: английская бумажная версия содержит 944 страницы.
Согласно обзорам зарубежных критиков, в новом романе рассказывается об исчезновении женщины, которая считается жертвой серийного убийцы, переодевающегося в женскую одежду и преследующего своих жертв. Это вызвало новую волну негодования в Сети и очередные обвинения в трансофобии. Пользователи Twitter начали публиковать записи с информацией о якобы произошедшей смерти автора «Гарри Поттера» с хештегом #RIPJKRowling («Покойся с миром, Дж. К. Роулинг»). Некоторые блогеры в своих сообщениях поясняют, что писательница жива, а мрачный хештег скорее адресован ее карьере.
Совсем чокнулись.
Вышла новая, пятая книга Роберта Гэлбрейта (псевдоним Джоан Роулинг) про детектива Корморана Страйка под названием Troubled Blood, что на русский переведено как «Дурная кровь». По объему детектив переплюнул предыдущий роман цикла «Смертельная белизна»: английская бумажная версия содержит 944 страницы.
Согласно обзорам зарубежных критиков, в новом романе рассказывается об исчезновении женщины, которая считается жертвой серийного убийцы, переодевающегося в женскую одежду и преследующего своих жертв. Это вызвало новую волну негодования в Сети и очередные обвинения в трансофобии. Пользователи Twitter начали публиковать записи с информацией о якобы произошедшей смерти автора «Гарри Поттера» с хештегом #RIPJKRowling («Покойся с миром, Дж. К. Роулинг»). Некоторые блогеры в своих сообщениях поясняют, что писательница жива, а мрачный хештег скорее адресован ее карьере.
Совсем чокнулись.
Забронзовела, расслабилась. Привыкла, что её книги учат толерантности, да вот ещё Гермиона, оказывается, чёрная, достаточно, мол. А забыла про то, что сама белая и должна постоянно стродать, платить и каяться.
она теперь за любое высказывание будет на орехи получать?
Tetroka, глупости. Как справедливо заметили в комментах, то, что убийца при совершении убийств переодевается в женское платье, еще не значит, что он трансвестит.
И много ты знаешь детективов классического периода, в которых убийца -- дворецкий?
это ты загнул!
Не я -- англичане. У них, в отличие от тех же американцев, социальные моменты в культуре действительно отличаются. Поэтому американское нам заходит легче и проще, как и им при случае наше.
Кому как, мне английские лучше.
Tihe, ну и зря, бывают интересные!
ЕМНИП, нечто похожее уже было у Акунина
Tetroka, у нас скоро выйдет, все желающие почитают.
будем ловить новости в ленте
"Декоратор" же