Привидение кошки, живущее в библиотеке
И.С.Тургенев. Письма.
«А.И.Герцену. 14 марта 1861г.
Милый Александр Иванович. Посылаю тебе копию с письма Анненкова, писанного на другой день великого дня, т.е. 6 марта. //объявление об отмене крепостного права// Оно, ты увидишь, любопытно. До сих пор телеграммы (печатные и частные) единогласно говорят о совершенной тишине, с которой принят манифест во всей России. Что-то будет дальше? Сам манифест явным образом написан был по-французски и переведен на неуклюжий русский язык каким-нибудь немцем. Есть фразы вроде: «благодеятельно устроять»… «добрые патриархальные условия»… - которых ни один русский мужик не поймет. Но самое дело он раскусит – и дело это устроено, по мере возможности, порядочно.
Мы здесь третьего дня отпели молебен в церкви – и поп произнес нам краткую, но умную и трогательную речь, от которой я прослезился – а Николай Иваныч Тургенев чуть не рыдал. Тут же был и старый князь Волконский (декабрист). Много народа перед этим ушло из церкви.
Скажи два слова в «Колоколе» о смерти Шевченка. Бедняк уморил себя неумеренным употреблением водки. Незадолго перед смертью с ним случилось замечательное происшествие: один исправник (Черниговской губернии) арестовал его и отправил как колодника в губернский город, за то что Шевченко отказался написать его портрет масляными красками во весь рост.»
читать дальше
«А.И.Герцену. 14 марта 1861г.
Милый Александр Иванович. Посылаю тебе копию с письма Анненкова, писанного на другой день великого дня, т.е. 6 марта. //объявление об отмене крепостного права// Оно, ты увидишь, любопытно. До сих пор телеграммы (печатные и частные) единогласно говорят о совершенной тишине, с которой принят манифест во всей России. Что-то будет дальше? Сам манифест явным образом написан был по-французски и переведен на неуклюжий русский язык каким-нибудь немцем. Есть фразы вроде: «благодеятельно устроять»… «добрые патриархальные условия»… - которых ни один русский мужик не поймет. Но самое дело он раскусит – и дело это устроено, по мере возможности, порядочно.
Мы здесь третьего дня отпели молебен в церкви – и поп произнес нам краткую, но умную и трогательную речь, от которой я прослезился – а Николай Иваныч Тургенев чуть не рыдал. Тут же был и старый князь Волконский (декабрист). Много народа перед этим ушло из церкви.
Скажи два слова в «Колоколе» о смерти Шевченка. Бедняк уморил себя неумеренным употреблением водки. Незадолго перед смертью с ним случилось замечательное происшествие: один исправник (Черниговской губернии) арестовал его и отправил как колодника в губернский город, за то что Шевченко отказался написать его портрет масляными красками во весь рост.»
читать дальше
За ловлю покемонов ))
Либеральная общественность не меняется. Меняются технические средства несения высеров в массы.
А ещё не поняла фразу "отпели молебен в церкви"... Первый раз слышу, чтоб молебен отпевали...
ещё не поняла фразу "отпели молебен в церкви"
Про это без понятия. Но так, вообще, Тургенев по ходу осваивал русский язык как иностранный, то есть, он изначально рос во французско-немецкой языковой среде, особенно в детстве у него чувствуется, что он путается в падежах и склонениях. И во взрослом возрасте тоже то и дело в письмах возникают странные написания - что редакторы посчитали нужным пояснить в сноске "так в оригинале".
А Лев Толстой?
После того как это повторили стопицот раз литературные критики и школьные учебники, оно стало так. Но исходно граф всего лишь классический для своего времени типаж графомана -- пишущий помещик. Отличившийся только объёмом написанного, ну, и удачно попавший в струю литературного мэйнстрима.
И, вообще, мы же не о нём говорим, а о Тургеневе. Тургеневская школа письма была признана ориентиром для писателей начала XX века по типу - ни одного сложного предложения, но с сохранением образности и художественности "великого и могучего". Правда, по-настоящему это удалось воплотить только Паустовскому. Но язык здорово за XX век изменили и сильно примитизировали.