Привидение кошки, живущее в библиотеке
Г.Бёлль. Молчание доктора Мурке.
«Заведующий редакцией Хумкоке сидел у телефона и читал книгу. Увидев Мурке, он улыбнулся и встал.
- Ну как вы еще живы? Скажите, это ваша книга? Это вы ее положили на письменный стол?
Книга была в серо-зелено-оранжевой суперобложке и называлась «Источники лирики Бэтли». Речь в ней шла о молодом английском поэте, который сто лет назад составил каталог английского слэнга.
- Превосходная книга, - сказал Мурке.
- Да, - согласился Хумкоке, - книга превосходная, но вы так и не поймете…что нельзя оставлять на столе превосходные книги, если может зайти Вандербурн, а он может зайти в любую минуту. Он ее сразу же заприметил, раскрыл, полистал пять минут, и, как по-вашему, что мы имеем в результате? – (Мурке молчал) – В результате мы имеем две часовые передачи Вандербурна о книге «Источники лирики». Этот человек в один прекрасный день сделает передачу из собственной бабушки. Итак, Мурке, теперь вы свободны, ступайте и отдохните остаток дня. Я считаю, что вы вполне заслужили небольшой отдых. А эта дребедень готова? Вы ее прослушали еще раз?
- Готова, - ответил Мурке, - а прослушивать еще раз я просто не в силах. Если я сегодня еще раз услышу слово «искусство», у меня будет истерика.
- У вас и так истерика, - сказал Хумкоке. – Впрочем, у вас для этого есть все основания. Три часа сплошного Бар-Молотке могут доконать даже самого сильного человека, а вы не такой уж сильный человек. Когда я был в вашем возрасте, мне поручили однажды сократить на три минуты четырехчасовую речь Гитлера. Я трижды прослушал эту речь, прежде чем мне дозволили предложить, какие именно три минуты надо вырезать. Когда мы запустили пленку в первый раз я был еще убежденным нацистом. После третьего раза я уже не был нацистом.»
читать дальше
«Заведующий редакцией Хумкоке сидел у телефона и читал книгу. Увидев Мурке, он улыбнулся и встал.
- Ну как вы еще живы? Скажите, это ваша книга? Это вы ее положили на письменный стол?
Книга была в серо-зелено-оранжевой суперобложке и называлась «Источники лирики Бэтли». Речь в ней шла о молодом английском поэте, который сто лет назад составил каталог английского слэнга.
- Превосходная книга, - сказал Мурке.
- Да, - согласился Хумкоке, - книга превосходная, но вы так и не поймете…что нельзя оставлять на столе превосходные книги, если может зайти Вандербурн, а он может зайти в любую минуту. Он ее сразу же заприметил, раскрыл, полистал пять минут, и, как по-вашему, что мы имеем в результате? – (Мурке молчал) – В результате мы имеем две часовые передачи Вандербурна о книге «Источники лирики». Этот человек в один прекрасный день сделает передачу из собственной бабушки. Итак, Мурке, теперь вы свободны, ступайте и отдохните остаток дня. Я считаю, что вы вполне заслужили небольшой отдых. А эта дребедень готова? Вы ее прослушали еще раз?
- Готова, - ответил Мурке, - а прослушивать еще раз я просто не в силах. Если я сегодня еще раз услышу слово «искусство», у меня будет истерика.
- У вас и так истерика, - сказал Хумкоке. – Впрочем, у вас для этого есть все основания. Три часа сплошного Бар-Молотке могут доконать даже самого сильного человека, а вы не такой уж сильный человек. Когда я был в вашем возрасте, мне поручили однажды сократить на три минуты четырехчасовую речь Гитлера. Я трижды прослушал эту речь, прежде чем мне дозволили предложить, какие именно три минуты надо вырезать. Когда мы запустили пленку в первый раз я был еще убежденным нацистом. После третьего раза я уже не был нацистом.»
читать дальше