Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.
«Я уже говорил вам, что решил по возможности оставаться в бездействии, ибо, суетясь, я многое потерял бы, ничего не выиграв. Я отчасти исполнил свое намерение и впрямь не участвуя почти ни в чем, что затевалось в эту пору, ибо был убежден, что сделать что-нибудь полезное почти невозможно, а в редких случаях, когда оно было бы и можно, пользы все равно не выйдет по причине противоречивых и запутанных планов, которые строил, да и в тогдашних обстоятельствах не мог не строить каждый. Я оградился, так сказать, своими высокими званиями, связывая с ними будущие свои надежды, и помню, когда президент де Бельевр сказал мне однажды, что мне следовало бы действовать более энергически, не колеблясь ответил ему: «Нас настигла великая буря, и всем мы, сдается мне, плывем против ветра. Но у меня в руках два надежных весла: одно из них кардинальский жезл, другое – посох парижского коадъютора. Я не хочу их сломать, моя цель покамест – просто не пойти ко дну».

Дж.Кристофер. Долгая зима.
«Бронированные машины громыхали по Бейкер-стрит со скоростью свыше тридцати миль в час. Кое-где продолжалась призрачная жизнь: в дверных проемах возникали неясные силуэты, пропадавшие при приближении патруля, из окон раздавались крики о помощи; какие-то люди пытались их догнать. На середину улицы вышел какой-то человек и, воздев руки, преградил им путь.
- Не сворачивать! – приказал Чисхолм водителю.
В последний момент человек не выдержал и отскочил в сторону. Оглянувшись, Эндрю увидел, как он выкарабкивается из снега. Вторая машина промчалась всего в двух футах от него, но он не обратил на нее ни малейшего внимания.
После пересечения с Мэрилебоун-Роуд Чисхолм показал на окно одного из домов. Там за стеклом сидела откормленная, довольная жизнью черная кошка.
- Кто-то проглядел неплохой обед, - прокомментировал он. – Сомневаюсь, что им еще долго станут брезговать. Киска доживает последние часы.»

читать дальше




Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«Ф.А.Бурдину. 26 декабря 1882.
Скажи Савиной //актрисе//, что слово «красавец» надо произнести с горьким упреком, как говорят: «Эх, совесть, совесть!» Но тут есть оттенок в тоне; в упреке постороннего человека выражается, по большей части полное презрение; а в упреке близкого, например, брата, мужа, любовника, больше горечи, иногда даже и горя, чем презрения. Так и в слове «красавец» должно слышаться, вместе с презрением, и горечь разочарования и горе о потерянном счастье. Как все совместить – это уж предоставляется уму и таланту артистки: у Марьи Гавриловны и того и другого довольно.
Ты пишешь, чтоб я не ленился и приезжал в Петербург. Какие милые советы! Да разве я не знаю, что мне ехать в Петербург нужно, даже необходимо, да разве я ленился когда-нибудь в деле, от которого зависит благосостояние моей семьи? Значит, тут есть что-нибудь, кроме лени. Вчера я был здоров; ночью шел снег, и я едва в силах написать тебе письмо и сейчас же лягу на весь день. Разумеется, когда дело дойдет до крайности, то меня привезут в Петербург, хотя бы полуживого.»

Vogue.
«Целлюлит можно считать вторичным половым признаком женщины.»
***
«Прозрачные кристаллы, которыми усыпала это платье Миучча Прада, - как слезы мужчин, чьи сердца вы разбили. В одном из таких платьев Анна Делло Руссо из японского Vogue весной пришла на показы, а вот сесть не смогла.»
***
«Красивая женщина в платье Haute Couture – это воплощение заповеди легенды бокса Мохаммеда Али: «Порхать как бабочка, жалить как пчела!»
***
«Мой приятель-француз сказал, что у них есть поверье: камин и рояль – это домовые, живут в домах и охраняют их.»

Л.Ежова. ВАМП. Практикум по целительству.
«Выходной пролетает, как скаковой жеребец в тумане, - быстро и незаметно.»


00:28

Привидение кошки, живущее в библиотеке
На одноклассниках подсунули. :gigi:



21:00

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Юрий Авдеенко "Избранные произведения. кн.1". Советская литература. :rolleyes: Об авторе узнала на LiveLib, просматривая фленту... там у него упоминалась какая-то книга... Раньше никогда о таком не слыхала, что неудивительно. В СССР было много писателей и хаос с книжным дефицитом и книгораспределением... :shuffle: Взяла в библиотеке почитать - случайно. :gigi: Просто пытаясь что-нибудь выцарапать из их каталога, просматривала всяческие упоминания из своих всяческих заметок - там у них оказался двухтомник избранного автора - и вот.
В первую книгу входит роман "Дикий хмель", повести "Любовь учителя истории" и "Подъезд на Страстном бульваре", и пара-тройка маленьких рассказов.
"Дикий хмель". Мне роман очень понравился... :yes: Сюжет: да простой как табуретка. Рассказывается история обыкновенной советской женщины - как любят сейчас писать критики, "когда судьба страны отражается в судьбе..." и т.д. Ну, они, правда, прибавляют еще об истории нескольких поколений и прочее - сейчас так заведено. Ю.Авдеенко справился и с одной ГГ. Итак, молодая женщина Наташа Миронова - вот она родилась в последние военные годы (в 1944), вот они с матерью решают перебраться в Москву (отец погиб на фронте), кое как устраиваются... Вот Наташа учится в школе. Вот внезапная смерть матери оставляет девочку сиротой в шестнадцать лет, совершенно одну... Но - само собой - в советском обществе ей не дадут пропасть. Вот Наташа бросает школу и устраивается работать на фабрику (обувную). И на этой фабрике она дальше и трудится, обучаясь в вечерней школе, потом на заочном отделении вуза по специальности, постепенно проходя ступени карьерной лестницы - от простой работницы на конвейере до инженера - и дальше прямым путем может двигаться либо в высшее руководство в отрасли, либо по партийной линии. Наташа выбирает партаппарат (так сложились обстоятельства, вообще-то о карьере она даже не задумывается, можно сказать, плывет по течению).
Ну вот, казалось бы, о чем тут можно вообще говорить? что тут можно читать? да и зачем? :gigi: Но как это написано... Это действительно великолепно. Автор меня убедил. :cool: Что это интересно и захватывающе. У него очень интересный язык - все время какие-то необычные образы... Персонажи прямо как живые - неоднозначные, да. Со своими достоинствами и недостатками. Со своими жизнями и судьбами. Когда я начинала читать, то сначала все машинально пыталась уложить всех по разделам - этот положительный, этот отрицательный, в таком роде. Но потом стало ясно, что здесь это не работает. Автор их так не делит... И если, к примеру, описывается эпизодический персонаж - соседка из коммуналки, такая дама с претензиями на какой-то уровень (по сравнению с прочими жильцами), манерная и в нарядах, то по привычке ожидаешь, что вот, в этом образе автор изобразил/заклеймил такой как бы типаж мещанки-эгоистки и прочее. Но уже через пару страниц, когда ГГ остается одна после смерти матери, эта же дама проявляет к ней неподдельное участие, помогает устроиться на фабрику... Или на той же фабрике - вот автор рисует колоритные образы фабричного начальства - предцехкома, начальник цеха и т.д. Они у него далеко не ангелы, интригуют, самодурствуют, выискивают какие-то выгоды - тоже, казалось бы, все ясно! Но дальше читаешь - и эти люди так и продолжают работать, выполнять план, организовывать рабочий процесс, что там требуется от начальства... И понятно, что, какие бы они ни были, они профессионалы, они реально приносят пользу на своем месте, радеют, так сказать, за общее дело... насколько умеют и могут... (бывают разные обстоятельства! :smirk: ) В конце концов, как тут показано - их подчиненные тоже не сахар, и способны выкинуть что угодно... а работа она работа, план должен выполняться, да. :emn:
читать дальше

@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.В.Островской. 23 сентября 1882.
Милая Маша, мы все здоровы и все у нас благополучно. Ты пишешь, чтобы я много не работал; но это невозможно, к работе я привык, и она меня не очень утомляет. Для меня и особенно в моих летах губительны всякие волнения и раздражения. Спроси у первого попавшегося доктора, всякий тебе скажет, что человеку в 60 лет, нервному и больному, сильное раздражение всегда грозит ударом или мгновенной смертью. Раз пройдет, два пройдет, а в третий, пожалуй, и не пройдет. Хорошо как пришибет сразу, а как останешься живым трупом, без руки, ноги, без языка, себе и людям в тягость…
Через Одессу ехать я тебе не советую. Ты моря не знаешь. Переезд до Одессы может подействовать на тебя губительно. Да и что ты увидишь в Одессе проездом; чтобы узнать ее, надо прожить неделю. А жить в этом жидовском городе одним женщинам очень неудобно, вас просто ограбят. Тоже и в Киеве; проездом быть не стоит, а остановиться дня на три и дорого и не безопасно. До Севастополя на пароходе ехать еще можно, но только надо выбрать тихую погоду. Когда выедешь в открытое море и начнет пароход кидать, как мячик, тогда ты узнаешь, что такое море. Зачем ты хочешь рано уезжать? С октября в Крыму и начинается настоящий рай. Решительно все советуют тебе остаться подольше, а то вся поездка и беспокойства и затраты пропадут даром без пользы для здоровья. Как немножко дела устроятся, я с тобой съезжу и в Киев, и в Одессу, а может быть, и на Кавказ.»

читать дальше



Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.В.Островской. 8 ноября 1881.
Милая Маша, что ты пишешь! Бог с тобой! Какая мне польза от Комиссии? Да ведь ты ничего не знаешь. Мы уж постановили, чтобы плата за пьесу была 10% с полного сбора, то есть с Малого театра 130р., с Александринского тоже, а с Мариинского 160р. Бенефисы отменены, пьес будет ставиться немного, и каждая пьеса должна идти до тех пор, пока она делает сборы, раньше снять ее с репертуара нельзя – это уж решено. В прошлое заседание решен вопрос о наследстве авторского права, дети будут получать за пьесы 50 лет после смерти отца. Я плакал от радости, когда этот вопрос прошел.
Разве я не понимаю, что чем раньше кончу пьесу, тем лучше. Я сижу над ней ежедневно, с 8 часов утра до 2 часов ночи, и может быть она успеет пойти 3 декабря. Не кончив пьесу, мне нельзя получить денег с Салтыкова и нельзя продать 10-й том. Кончу пьесу, получу деньги и приеду в Москву. Мне нужно спокойствие для моей работы, а ты пишешь, что захвораешь. Что ж мне бросить дело, приехать в Москву и сидеть в кабинете? Так немного высидишь. Коли ты в самом деле без меня оставаться не можешь, я, пожалуй, брошу все и сейчас же приеду в Москву; будем жить по-прежнему, перебиваться кое-как, да хорошо ли это будет? От такой жизни хуже захвораешь.»

читать дальше



19:58

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Алена Федотовская "Зеркало твоей мечты". Фэнтези, со слегка детективным оттенком, любовный роман. Хм. :nail:
Сюжет: девушка Яна - сиротка, родители умерли, бойфренд бросил... Вот и праздники приходится отмечать в одиночестве... Подруга сама предложила устроить гадания в старинном духе, но в последний момент предпочла свою компанию... Яна все-таки от нечего делать устраиваться гадать со старинным зеркалом - и внезапно гадание вполне удается! Во всяком случае, там появился некий тип и даже почти вылез из зеркала. Но застрял. Пытаясь от него избавиться, Яна вдруг сама проваливается в зеркало и оказывается в фэнтези-мире! И не просто так, а почему-то в теле какой-то девицы, которую как раз несут хоронить. Воскрешение покойной сразу же вызывает всеобщий ажиотаж. Ну, у них тут свои заморочки. Эта девица оказывается принцессой, и у них как раз должен начаться отбор невест для всемогущего повелителя, а одна невеста вот скоропостижно скончалась, но сейчас все счастливы, что могут незамедлительно отправить кандидатку, куда требуется... Яне все это кажется крайне подозрительным - ну, помимо того, что она вдруг стала попаданкой, само собой. Но, как девушка разумная, Яна решает вести себя осторожно и постараться ни у кого не вызвать подозрений - мало ли как тут могут относиться к пришельцам из другого мира. Вон и смерть невесты была странной и подозрительной, и сам отбор до крайней степени подозрительный... И ко всему этому имеет какое-то отношение сам по себе подозрительный тип, застрявший у нее в зеркале!
Ну, вот читаю у автора вторую книгу... :shuffle: И ощущаю то же самое. :smirk: Автор все-таки пишет резковато! Штампов заезженных полно. Но история все равно получается интересная и затягивающая, хочется узнать, что будет дальше - ну, так незаметно до конца и дочитываешь. :emn: А как бы детективная линия вообще занятно получилась, особенно поворот в финале... В общем, прочитала вполне себе с удовольствием. :rolleyes:

@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.
«Хотя роль противника принца де Конде и делала мне честь, я не настолько был ею польщен, чтобы не видеть всей глубины пропасти, к которой она меня вела. «Куда мы идем? – спрашивал я у президента де Бельевра. – Ради кого усердствуем? Я знаю, что мы принуждены делать то, что делаем, и делаем это наилучшим образом, но пристали ли нам радоваться необходимости, толкающей нас к этому лучшему, когда она вскоре почти неизбежно приведет нас к худшему?» - «Понимаю вашу мысль, - отвечал мне президент де Бельевр, - но позволю себе возразить вам словами, которые однажды слышал от Кромвеля (де Бельевр видел его в Англии и был с ним знаком); Кромвель сказал мне однажды, что всех выше поднимается тот, кто не знает, куда он держит путь». – «Вам известно, - заметил я, - что Кромвель мне отвратителен, а если он придерживается подобного мнения, я еще и презираю его, ибо подобное мнение достойно повредившегося в уме». Я пересказываю вам этот разговор, сам по себе ничем не примечательный, чтобы показать вам, сколь опасно судить вслух о людях, занимающих высокое положение. Президент де Бельевр, вернувшись в свой кабинет, где толпилось множество народу, повторил, не подумав, мои слова; их передали Протектору, вспомнившему о них с озлоблением. «Мне известен лишь один человек на свете, который меня презирает, - это кардинал де Рец», - сказал он французскому послу в Англии.»

Чернобыль. Быль и боль.
«В Припяти и опустевших деревнях Чернобыльского района дежурили круглосуточно наряды милиции. Это были добровольцы. После каждого дежурства писались рапорты.
Из рапортов того времени:
«В селе Корогод обнаружено много (посчитать невозможно) кур, коз, свиней, коров, собак, индюков, кошек. Все – одичавшие. В одном дворе собака на цепи. Хотел отвязать, но она не подпустила к себе. Вокруг нее много костей, наверное, задрала козу. В деревне Разъезжее обнаружил в усадьбе два бидона готовой закваски. Опрокинул их. Мл.сержант Кудрявцев».
«В деревне Страхолесье возле самого КПП обнаружил мину времен войны. Вызвал саперов, вывезли в лес и подорвали».
«В зоне задержали военнослужащего Зимина А.П., который приехал в деревню на БТРе и пытался проникнуть в один из домов. При задержании объяснил, что хотел раздобыть водки, ведь все равно пропадет. Задержанный передан в военную комендатуру. Лейтенант Андрусь.»

читать дальше


Привидение кошки, живущее в библиотеке
Чернобыль. Быль и боль.
«- Ту лесную дорогу от Чернобыля до ЧАЭС в 1988г. реконструировали в спешном порядке перед приездом Горбачева, поскольку правительственная комиссия сочла ее узкой для проезда президентского кортежа. Предстояло в два раза расширить полотно асфальта. Но прежде надо было вырубить вдоль него десятиметровую полосу когда-то чудесного молодого сосняка. После взрыва ядерного реактора с этим лесом произошли разительные перемены, он как-то порыжел. Мы его так и называли – рыжим лесом. Он вобрал в себя просто жуткое количество радиоактивных осадков, стал в полном смысле слова опасным для всего живого. Человеку в него лучше бы вообще не соваться. Коли возникла необходимость отодвинуть сосняк от дороги – а это ведь не графитные осколки ядерного реактора с крыши сбрасывать, вполне можно было один или путь даже пару бульдозеров задействовать вместо батальона «партизан». После выполнения всех работ на зараженной местности зарыли бы железо в яму-захоронку, и все в порядке. Однако сработала привычная логика у комсостава: технику надо беречь! А о солдатах подумать не удосужились… Я, когда мы ехали мимо того места на нашей БРДМ – это такая машина радиационной разведки вроде бронетранспортера, просто глазам своим не поверил: майор прохаживается по асфальту вдоль фронта работ, а солдаты топорами лесную полосу вырубают, купаются в прямом смысле в радиоактивной грязи! Да еще разделись до пояса, ремни, одежду на землю побросали. Это все в яму зарывать надо, а они потом наденут на себя… Едва машина остановилась, выскакиваю из нее и бегу к командиру батальона, кричу во весь голос: «Майор, немедленно сюда! Прекратить работы! Солдат вывести из леса, одежду оставить на месте!» Короче, по рации я тут же связался со штабом, вызвал автобус. «Партизан», как были раздетыми, сразу в него и срочно – в помывочную. А майора – в машину, и с ним к генералу, его начальнику. Тот, а он меня знал по оперативкам, сразу: «Петрович, чё случилось, ты чё злой такой?» «Вот, - говорю, - разбирайтесь с майором, он спалил бы сейчас по дурости батальон, не одну сотню человек…»

читать дальше





21:00

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. "С/с в 12 томах, т.11. Письма. 1848-1880." А.Н.Островский - один из немногих представителей отечественной классики, у кого мне действительно хочется почитать сами произведения... :evil: То есть, я в школе читала какой-то сборник, но практически ничего и не помню... Так что думаю об этом, да. Хочется почитать эти комедии... про купечество, его быт и нравы... Кроме, конечно, "Грозы" и "Бесприданницы"! "Грозу" достаточно в школе заучили, спасибо, хватит... А о "Бесприданнице" только вспомнишь, сразу начинается - "Мохнатый шмель на душистый хмель", "Я словно бабочка к огню, стремилась так неодолимо" и проч. - этим и заканчивается. :emn: В общем, короче говоря, мне советовали просто браться за собрание сочинений, я так и собиралась... Но что-то даже не задумалась, что там еще могут быть и письма! мое любимое... Все, берусь за письма. :pozit:
Письма тут расположены в двух последних томах. Привыкнув к многотомникам Чехова и Тургенева, я даже заволновалась - а вдруг тут не все? а вдруг выжимки? Но нет, видимо, все. Как выяснилось, Островский писал не то чтобы много... Письма большей частью короткие и написаны конкретно по делу. Или это краткие упоминания о здоровье, о семейных и личных делах, или это деловая переписка - по постановке и изданию пьес и прочих сочинений. Количество адресатов тоже довольно небольшое. Несколько самых близких друзей и знакомых, родственники - и то в основном жена, ну брату есть несколько писем...
По письмам Островский производит очень приятное впечатление. Такой серьезный, основательный человек... не склонный к пустой болтовне и всяким там лирическим отвлеченностям... ;-) Здесь нет каких-то изысканно сформулированных мыслей, поражающих оригинальностью, нет шуток и сарказма - не по характеру... Зато временами прорывается такая доброта, теплое расположение к собеседнику... :angel:
Жизнь у Островского выдалась трудная, прямо с самого начала (по мере чтения писем). Начинается с того, что он переписывается с... издателем? работодателем? - неким Погодиным. Как я поняла, тот вроде издавал журнал... где Островский начал работать в виде редактора и вообще всего прочего коллектива. Погодин, видимо, обещал передать журнал Островскому полностью, но обманул - тот, надеясь на это, старался изо всех сил, подключал к делу всех своих знакомых - которые его знали и уважали... Но Погодин не только не передал журнала Островскому, но и вообще часто зажимал оплату, пользуясь безвыходным положением Островского, платил какие-то смехотворные суммы и то нерегулярно... В письмах постоянно только и идут просьбы выдать денег, с объяснениями о нехватке дров, одежды, всего на свете.
читать дальше


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.

«Согласно понятиям моим об изящном, считая комедию лучшею формою к достижению нравственных целей и признавая в себе способность воспроизводить жизнь преимущественно в этой форме, я должен был написать комедию или ничего не написать. Твердо убежденный, что всякий талант дается богом для известного служения, что всякий талант налагает обязанности, которые честно и прилежно должен исполнять человек, я не смел оставаться в бездействии. Будет час, когда спросится у каждого: где талант твой?»

«Посылаю Вам статью Рамазанова, он просит напечатать ее в Изящной словесности. Я думаю, это можно сделать, потому что она невелика. Пришлите мне какого-нибудь переписчика. Если я сам стану переписывать, то кончу не ближе нового года… потому что буду по часу думать над каждой строкой, нельзя ли ее как поправить. Это уж моя страсть.»

«Вы лучше многих других знаете мой талант и что я могу сделать для русской драмы, Вы знаете мою горячую любовь к добру, Вы знаете также, что успех, который я заслужил, привлекает меня не блеском своим, а тем, что я нашел сердце у толпы: она плачет, где я плачу, и смеется, где я смеюсь; я могу вести публику и поведу ее к добру.»

«… Жить в наших северных губерниях и уездных городах дороже, чем в Петербурге, а захворать не дай Бог никому.»

«18-го числа давали у нас «Ревизора» с новой обстановкой. Такого художественного, благоуханного исполнения я не видывал в жизнь свою. Если бы Писемский был с нами в театре, он бы сошел с ума от наслаждения.»

«… Извините, что я Вам пишу так бесцеремонно, но, по-моему, уж лучше сказать, чем держать на сердце.»

«Наши книгопродавцы, зная, что я живу только литературой и, следовательно, постоянно нуждаюсь в деньгах, предлагают мне ничтожную цену и вполне уверены, что я в одно прекрасное утро отдам им свои сочинения почти даром.»
читать дальше

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.И.Семевскому. 25 августа 1879.
Я очень хорошо чувствую и всегда памятую, что на мне лежит долг сказать всю правду, какую я знаю, о многих лицах, принадлежащих уже истории: о литераторах, артистах, художниках… Иных я знал хорошо, с другими был близок, а с некоторыми был в самой короткой дружбе. Я сам уже давно мечтаю, что «вот я буду писать свои воспоминания», как это будет живо и правдиво, сколько нового я скажу… Но я знаю в то же время, что мечты мои так мечтами и останутся. Чтобы привести в порядок свои воспоминания и хоть только начать их как следует, нужны покой и досуг; а ничего этого у меня нет, не будет и быть не может! Слишком 30 лет я работаю для русской сцены, написал более 40 оригинальных пьес, вот уж давно не проходит ни одного дня в году, чтобы на нескольких театрах в России не шли мои пьесы, только императорским театрам я доставил сборов более двух миллионов, и все-таки я не обеспечен настолько, чтобы позволить себе отдохнуть месяца два в году. Я только и делаю, что или работаю для театра, или обдумываю и обделываю сюжеты вперед, в постоянном страхе остаться к сезону без новых пьес, т.е. без хлеба, с огромной семьей, - так уж до воспоминаний ли тут!
Не рассчитывайте на меня, многоуважаемый Михаил Иванович, воспоминания – для меня роскошь не по средствам.»

Ю.Авдеенко. Дикий хмель.
«Рано или поздно настала и моя очередь. Вошла, сказала:
- Здравствуйте.
Рыженький не поднял головы, не ответил на приветствие. Махнул рукой на край стола, где ровной линией белел строй билетов., поредевший уже, как зубья старой расчески. Я поняла: надо брать.
- Седьмой.
Когда назвала номер, рыженький поднял глаза и какое-то время смотрел на меня, но в основном ниже колен. Чтобы не лишать его удовольствия, я села за передний стол, так, чтобы ноги были не под столом, а сбоку…
Вопросы в билете оказались легкими. Второй закон Ньютона. Электризация тел. Понятие о проводниках и диэлектриках. Однако задача… Я перечитала ее уже раз пять. «На какую высоту должен быть запущен искусственный спутник земли, чтобы его период обращения был равен периоду вращения Земли вокруг своей оси? Масса Земли…»
Такое зло меня взяло! Из-за этой задачи я получу пару. Разве справедливо? Реши я ее или не реши, на обувной фабрике я все равно не буду запускать спутники, в лучшем случае сошью туфли для космонавтов.»




21:12

Привидение кошки, живущее в библиотеке
"Школьные годы". Советская детская литература... точнее, "для старшего школьного возраста. ;-) Сборник повестей о старшеклассниках, о первой любви, ну вы понимаете... :lady: Вообще, один такой сборник я уже себе покупала, еще в 90-е - в буккниге - и была очень счастлива, потому что там были включены мои любимые детские книжки. Но я тогда и понятия не имела, что этих сборников была целая серия! Случайно увидела в библиотеке и тут же взяла почитать. :rotate:
Что характерно - из всего сборника я ни повестей этих не читала, ни об авторах в жизни не слышала. Возможно, тут сказались причуды советского книжного дефицита, возможно, дело в том, что эти авторы были, так сказать, региональными? то есть, в первую очередь попадали в библиотеки своего региона? (у нас, например, в детской библиотеке так не оказалось вообще книг Зои Журавлевой, что жаль!) А может, к тому времени, как эти книги до нас дошли, меня уже перевели из "детской" библиотеки в "юношескую"?? Как разберешь - ну да ладно.
В.Алексеев. Прекрасная второгодница. Небольшая повесть, а может, даже и такой большой рассказ. Очень хорошо. :yes: Сюжет: в центре повествования старшеклассник Игорь, он младший сын в большой и дружной семье, он отличник в школе и уже определился со своим будущим - куда поступать, на кого учиться. Но у Игоря есть одна большая проблема - он влюбился... В соседку по подъезду, Соню, она недавно переехала в Москву со своей матерью, она чуть старше, но осталась на второй год, так что они оказались в одном классе... Соня плохо учится, и Игорь взялся/прикреплен ее подтягивать по учебе. Соне откровенно наплевать на учебу и на школьные дела, да и на самого Игоря, но он счастлив уже просто иметь основания регулярно к ней приходить делать уроки... И тут в семье Игоря происходит знаковое событие - возвращается любимый старший сын/брат. Ранее он был отправлен в зарубежную командировку, а сейчас едет домой. Они все считали, что во внезапный отпуск, но оказалось, что не все ладно. Брат определенно серьезно болен... И внезапно Игорь осознает, что между Соней и его братом существуют какие-то связи, какое-то напряжение...
читать дальше

@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«А.С.Суворину, июнь 1879
Помогите мне в моих заботах об Н.Я.Соловьеве //начинающий драматург//. Его положение не только серьезно, но даже опасно. Он человек вообще хороший: правдивый, сердечный и даровитый, но, как видно, смолоду не приобрел привычки к труду, а теперь уже едва ли имеет настолько нравственной силы, чтобы успешно бороться с вошедшею в кровь ленью и считать ее в своем положении преступлением. Я не буду распространяться, как он чуть не погиб, как я его вывел из беды; но я должен Вам сказать, что своею помощью я поставил его в ложное положение, т.е. я дал ему возможность понюхать чаду успеха (не заслуженного им) и немножко угореть. Если моя заботливость о нем ограничится только тем, что я для него сделал, то он запутается опять, и уж безвозвратно. Но я, пока у меня есть силы, ни в каком случае его не оставлю; теперь я только о том и хлопочу, чтобы заставить его зарабатывать свой успех задним числом, т.е. самым прилежным образом изучать технику драматического искусства, для того, чтобы стать мастером и легко и с уменьем распоряжаться тем материалом, который дает ему его талант. У него приемы самые первоначальные: он не умеет расположить пьесы и не владеет диалогом, и ему надо работать крепко, чтобы стать на ноги. Вот тут-то и закорючка, как говорят семинаристы. Как кажется, у него для труда мало внутренних побуждений, надо поискать внешних. Один из хороших стимулов для труда есть нужда. Вот мне и хочется, чтобы у него было поменьше средств для беспечной жизни, которой он несколько подвержен. Он торопится поскорей извлечь все выгоды из своих сочинений – литографировать их, печатать и продавать; потом он, разумеется, проживет эти деньги, и ему придется занимать их и торопиться работать, что, при его неумении, будет для него пагубно…»

читать дальше





Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.О.Микешину. 27 апреля 1878.
Любезнейший друг Михаил Осипович, поздравляю тебя с прошедшим праздником! А для меня и праздник был не в праздник, меня замучила лихорадка, и теперь еще едва держу перо в руках. Ты желаешь знать, что за вещь я для тебя готовлю, - изволь, я скажу, - но попрошу помолчать покуда! Это перевод в стихах только что появившейся итальянской пьесы «Фрина». В ней одно из действующих лиц скульптор Пракситель. Задержал я перевод потому, что люблю опрятность. Перевесть ее недолго, и труда большого нет; - но для людей, не знающих древней греческой жизни, в голом переводе она будет непонятна; понадобились примечания и объяснения. Для этого пришлось забрать из университетской библиотеки охапку книг на разных языках, преимущественно древних. Выписки и переводы и заняли у меня очень много времени. Теперь эта работа почти кончена и я скоро пришлю тебе половину своего перевода. Вся пьеса займет номера четыре, а может быть, и более. Я из дому уж давно не выезжаю никуда… Пишу тебе, а лихорадка меня так и бьет. Есть великолепная картина Жерома «Фрина перед судьями»; пьеса, которую я перевожу, служит как бы объяснением к ней.»

читать дальше



20:57

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Ольга Куно "Жена по призванию". Фэнтези, любовный роман. :lady: Вторая часть.
Сюжет: и вот Вероника с мужем наконец пришли к взаимопониманию и счастливо наслаждаются семейной жизнью. Но прошлое не оставляет в покое... Старый враг Дамиана, который однажды уже почти разрушил его жизнь, снова строит козни. Когда Вероника с Дамианом отправились - как они считали - в небольшую увеселительную поездку, злодей подстроил им ловушку. Дамиана захватили... однако в последний момент он постарался предупредить жену. Конечно, от этого мало толку - когда она оказалась одна, без средств, без поддержки, в чужом краю... И, кажется, их с супругом ждет неминуемая гибель... Но спасаясь бегством, Вероника натыкается на развеселую компанию авантюристов, которые от скуки на все руки - и они, почему-то проникшись к ней сочувствием, решают помочь.
Да вот, после первой книжки - которая мне очень понравилась - я сразу схватилась за вторую (благо есть!). И она у меня вызвала некоторые опасения и настороженность. Судя по аннотации. :shuffle: Ну, потому что тут что-то слишком много скопилось всего, чего я не люблю в ромфанте... Я терпеть не могу, когда вот история идет себе, идет, сюжет развивается - и вдруг автор решает разделить героев... и начинаются томления, поиски, скачки туда-сюда, герои где-то лазают вдали друг от друга - вместо того, чтобы радовать читателя своими отношениями! Кроме того - продолжая обдумывать аннотацию, заподозрила я - очень может быть, что тут еще будут происходить скитания по дикой местности. Я это просто ненавижу... :bubu:
В общем, я подумала, что буду с этой книжкой долго мучиться, постаралась сначала морально подготовиться... Потом решила таки попробовать потихоньку почитать... И как ни странно - но книжка меня затянула! Невероятно, фантастика... Автор даже смогла преодолеть вот эти мои заморочки... Я до сих пор сижу и удивляюсь. :gigi: (ну, если у кого еще встречаются такие же завихрения, так могу сказать, что герои соединились опять довольно быстро - к счастью. А что касается скитаний по дикой местности, или, как вариант - приключений куда-то в сторону от основного сюжета - так они все-таки вместе во всем участвовали ;-) )
Ну что же, книжка опять прочиталась быстро, бодро, опять здесь было полно чего-то странного и с выкрутасами, но не раздражало... Видимо, это фирменный авторский стиль. :tease4: Наверно, надо уже ей присвоить звание - автор-карнавал. :joker::break::hash2:


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«Н.В.Бергу. 27 октября 1877.
Любезный друг, Николай Васильевич, благодарю тебя за подарок. Извини, что долго не отвечал. Я недавно приехал из деревни и сейчас же стал перевозиться на квартиру из своего дома, или, лучше сказать, домишка: теснота помещения и нездоровая местность выгнали меня из-под родного крова. А так как для меня это дело непривычное, - такой казус случился со мной в первый раз в жизни, то, само собой, оказалось много хлопот, лишнего беспокойства и всякой суетни. Кроме того, я торопился кончить к сроку новую пьесу, начатую в деревне. Теперь я отработался и сижу в кабинете между упакованными ящиками, недоумевая, с чего начать разборку. Как только разберу книги, пришлю тебе полное собрание моих сочинений.
Что ты женился, я уж давно знаю, от души поздравляю тебя; а знаешь ли ты, что у меня уж шестеро детей? За границу я часто порываюсь, да, по русской пословице, «сам-то прост, да привязан хвост», т.е. семья велика. Я очень чадолюбив, уехать надолго не могу: тоска по детям отравит мне всякое удовольствие.
Новый мой адрес: Пречистенка, против храма Спасителя, дом князя Голицына. (Рядом с той треклятой гимназией, в которой мы с тобой учились.)»

читать дальше




Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.Е.Салтыкову. 11 апреля 1872
Многоуважаемый Михаил Евграфович, в Общество для пособия бедным литераторам и ученым недавно подал прошение о вспомоществовании один молодой писатель, Иванов; сделайте доброе дело, замолвите за него словечко. Он так беден, что даже смешно. Он живет в свином доме; так называется ночлежный притон мошенников и бродяг на Хитровом рынке, в доме Степанова, бывшем Свиньина. Какие усилия он употребляет, чтобы вырваться из свиного дома в какое-нибудь человеческое помещение, каким рысаком бегает по Москве за грошовой работишкой! Теперь самое время помочь ему: он еще без озлобления, а с улыбкой отирает пот с лица, пробежав верст семь за пятиалтынным. Я не знаю, сколько он просит, но рублей 25 или 30 дать надо. Деньги невелики, а ими можно спасти человека на всю жизнь от пьянства, буянства и ночного шатания. Рублей 30 я ему достану в Москве, но надо, чтобы и Фонд помог сколько-нибудь, а иначе зачем же он существует.»

читать дальше

19:59

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Е.Кукуленко, Г.Мастридер "Сленг Бэнг! Путеводитель по английскому сленгу". Это, в общем, словарик. :lady: Посвященный разным идиомам и фразеологизмам - но современным. Используемым в разговорной английской речи. Сленг, как и указано в названии. Вроде бы, авторы изначально ведут соответствующие каналы в интернете... в телеграме и на ютьюбе. А в книги, соответственно, видимо, помещается какой-то материал оттуда.
Все расположено по темам - например, "путешествия", "здоровье", "еда" и пр. Внутри каждой главки идиомы/фразеологизмы расположены по алфавиту, с кратким пояснением и приведенным примером (на английском).
Например: Sit next to Nellie. - Учиться в процессе наблюдения за работой другого человека. - Most of our training consisted of sitting next to Nellie.
Иногда среди этого материала попадаются вставки с объяснениями, откуда в языке произошли эти выражения. Реалии из культуры и истории. Вот это очень интересно, я бы не возражала, если бы их было побольше.
В конце каждой главки авторы типа устраивают маленькую контрольную - дают ряд вопросов на проверку усвоения материала. Переведите это... вставьте правильное выражение... в таком роде. (ответственный читатель взялся бы это ответственно выполнять, я пропустила :shuffle: )
Поскольку я владею английским языком на уровне, можно сказать, букваря, мама мыла раму и все такое - то не могу судить, насколько собранный материал соответствует реальному положению дел в современном общении носителей языка... (о как! :smirk: ) Но было интересно. Единственное только меня не устроило, что объем книжечки все-таки очень маленький... и как по мне, очень бы не помешал более подробный перевод. В смысле, авторы дают какую-то идиому/фразеологизм и объясняют его значение. Но хотелось бы, чтобы был еще и буквальный перевод... то есть, каждого слова... ну так, для общего развития... А то вот я, скажем, не уверена, что понимаю значение английского слова, так по ходу приходится все равно разыскивать в словарях или интернет-переводчиках. Что бы сразу в книге не поместить!
Например: Fossil - родитель. (проверила по словарю, да, fossil значит - ископаемое :eyebrow: )
читать дальше


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.

«Во времена гражданской войны утаить то, что следует, от друзей труднее, нежели предпринять то, что следует, против врагов.»

«Когда зреет мятеж, все, что заставляет в него уверовать, его раздувает.»

«Люди, которые сами всегда действуют с тайным умыслом, неизменно подозревают его во всех других.»

«Испанцы обещают нам все, ибо, заключая договор, сильная сторона может позволить себе любое обещание, но стороне слабейшей должно действовать с большой осторожностью, ибо она никогда не может все исполнить.»

«Если нам не удастся удержать Парламент соображениями и мерами, о которых мы так давно толкуем, на мой взгляд, лучше уж предоставить ему действовать по его собственному усмотрению и побуждению, а самим положиться на чистоту наших помыслов, чем использовать народ, дабы его сокрушить. Знаю, что люди, которые выносят суждения на основании одних лишь результатов, не поверят в нашу искренность, но знаю и то, что счастливых результатов нередко можно ожидать лишь от исполнения долга.»

«Партия наша обладает двумя преимуществами, весьма значительными и редкими. Первое из них состоит в том, что выгоды наши – общие и частные, вполне согласны друг с другом, а это случается далеко не всегда. Второе – в том, что пути к достижению этих выгод уже очень скоро сходятся и сливаются в один, а это случается еще реже.»

«Должно прежде всего… стремиться лишь к общему благу, быть и в самом деле готовыми принести все в жертву этому благу – оно столь велико, что каждый непременно обретет в нем много более того, чем ему пожертвует.»
читать дальше