Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.
«Хотя роль противника принца де Конде и делала мне честь, я не настолько был ею польщен, чтобы не видеть всей глубины пропасти, к которой она меня вела. «Куда мы идем? – спрашивал я у президента де Бельевра. – Ради кого усердствуем? Я знаю, что мы принуждены делать то, что делаем, и делаем это наилучшим образом, но пристали ли нам радоваться необходимости, толкающей нас к этому лучшему, когда она вскоре почти неизбежно приведет нас к худшему?» - «Понимаю вашу мысль, - отвечал мне президент де Бельевр, - но позволю себе возразить вам словами, которые однажды слышал от Кромвеля (де Бельевр видел его в Англии и был с ним знаком); Кромвель сказал мне однажды, что всех выше поднимается тот, кто не знает, куда он держит путь». – «Вам известно, - заметил я, - что Кромвель мне отвратителен, а если он придерживается подобного мнения, я еще и презираю его, ибо подобное мнение достойно повредившегося в уме». Я пересказываю вам этот разговор, сам по себе ничем не примечательный, чтобы показать вам, сколь опасно судить вслух о людях, занимающих высокое положение. Президент де Бельевр, вернувшись в свой кабинет, где толпилось множество народу, повторил, не подумав, мои слова; их передали Протектору, вспомнившему о них с озлоблением. «Мне известен лишь один человек на свете, который меня презирает, - это кардинал де Рец», - сказал он французскому послу в Англии.»

Чернобыль. Быль и боль.
«В Припяти и опустевших деревнях Чернобыльского района дежурили круглосуточно наряды милиции. Это были добровольцы. После каждого дежурства писались рапорты.
Из рапортов того времени:
«В селе Корогод обнаружено много (посчитать невозможно) кур, коз, свиней, коров, собак, индюков, кошек. Все – одичавшие. В одном дворе собака на цепи. Хотел отвязать, но она не подпустила к себе. Вокруг нее много костей, наверное, задрала козу. В деревне Разъезжее обнаружил в усадьбе два бидона готовой закваски. Опрокинул их. Мл.сержант Кудрявцев».
«В деревне Страхолесье возле самого КПП обнаружил мину времен войны. Вызвал саперов, вывезли в лес и подорвали».
«В зоне задержали военнослужащего Зимина А.П., который приехал в деревню на БТРе и пытался проникнуть в один из домов. При задержании объяснил, что хотел раздобыть водки, ведь все равно пропадет. Задержанный передан в военную комендатуру. Лейтенант Андрусь.»

читать дальше


Привидение кошки, живущее в библиотеке
Чернобыль. Быль и боль.
«- Ту лесную дорогу от Чернобыля до ЧАЭС в 1988г. реконструировали в спешном порядке перед приездом Горбачева, поскольку правительственная комиссия сочла ее узкой для проезда президентского кортежа. Предстояло в два раза расширить полотно асфальта. Но прежде надо было вырубить вдоль него десятиметровую полосу когда-то чудесного молодого сосняка. После взрыва ядерного реактора с этим лесом произошли разительные перемены, он как-то порыжел. Мы его так и называли – рыжим лесом. Он вобрал в себя просто жуткое количество радиоактивных осадков, стал в полном смысле слова опасным для всего живого. Человеку в него лучше бы вообще не соваться. Коли возникла необходимость отодвинуть сосняк от дороги – а это ведь не графитные осколки ядерного реактора с крыши сбрасывать, вполне можно было один или путь даже пару бульдозеров задействовать вместо батальона «партизан». После выполнения всех работ на зараженной местности зарыли бы железо в яму-захоронку, и все в порядке. Однако сработала привычная логика у комсостава: технику надо беречь! А о солдатах подумать не удосужились… Я, когда мы ехали мимо того места на нашей БРДМ – это такая машина радиационной разведки вроде бронетранспортера, просто глазам своим не поверил: майор прохаживается по асфальту вдоль фронта работ, а солдаты топорами лесную полосу вырубают, купаются в прямом смысле в радиоактивной грязи! Да еще разделись до пояса, ремни, одежду на землю побросали. Это все в яму зарывать надо, а они потом наденут на себя… Едва машина остановилась, выскакиваю из нее и бегу к командиру батальона, кричу во весь голос: «Майор, немедленно сюда! Прекратить работы! Солдат вывести из леса, одежду оставить на месте!» Короче, по рации я тут же связался со штабом, вызвал автобус. «Партизан», как были раздетыми, сразу в него и срочно – в помывочную. А майора – в машину, и с ним к генералу, его начальнику. Тот, а он меня знал по оперативкам, сразу: «Петрович, чё случилось, ты чё злой такой?» «Вот, - говорю, - разбирайтесь с майором, он спалил бы сейчас по дурости батальон, не одну сотню человек…»

читать дальше





21:00

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. "С/с в 12 томах, т.11. Письма. 1848-1880." А.Н.Островский - один из немногих представителей отечественной классики, у кого мне действительно хочется почитать сами произведения... :evil: То есть, я в школе читала какой-то сборник, но практически ничего и не помню... Так что думаю об этом, да. Хочется почитать эти комедии... про купечество, его быт и нравы... Кроме, конечно, "Грозы" и "Бесприданницы"! "Грозу" достаточно в школе заучили, спасибо, хватит... А о "Бесприданнице" только вспомнишь, сразу начинается - "Мохнатый шмель на душистый хмель", "Я словно бабочка к огню, стремилась так неодолимо" и проч. - этим и заканчивается. :emn: В общем, короче говоря, мне советовали просто браться за собрание сочинений, я так и собиралась... Но что-то даже не задумалась, что там еще могут быть и письма! мое любимое... Все, берусь за письма. :pozit:
Письма тут расположены в двух последних томах. Привыкнув к многотомникам Чехова и Тургенева, я даже заволновалась - а вдруг тут не все? а вдруг выжимки? Но нет, видимо, все. Как выяснилось, Островский писал не то чтобы много... Письма большей частью короткие и написаны конкретно по делу. Или это краткие упоминания о здоровье, о семейных и личных делах, или это деловая переписка - по постановке и изданию пьес и прочих сочинений. Количество адресатов тоже довольно небольшое. Несколько самых близких друзей и знакомых, родственники - и то в основном жена, ну брату есть несколько писем...
По письмам Островский производит очень приятное впечатление. Такой серьезный, основательный человек... не склонный к пустой болтовне и всяким там лирическим отвлеченностям... ;-) Здесь нет каких-то изысканно сформулированных мыслей, поражающих оригинальностью, нет шуток и сарказма - не по характеру... Зато временами прорывается такая доброта, теплое расположение к собеседнику... :angel:
Жизнь у Островского выдалась трудная, прямо с самого начала (по мере чтения писем). Начинается с того, что он переписывается с... издателем? работодателем? - неким Погодиным. Как я поняла, тот вроде издавал журнал... где Островский начал работать в виде редактора и вообще всего прочего коллектива. Погодин, видимо, обещал передать журнал Островскому полностью, но обманул - тот, надеясь на это, старался изо всех сил, подключал к делу всех своих знакомых - которые его знали и уважали... Но Погодин не только не передал журнала Островскому, но и вообще часто зажимал оплату, пользуясь безвыходным положением Островского, платил какие-то смехотворные суммы и то нерегулярно... В письмах постоянно только и идут просьбы выдать денег, с объяснениями о нехватке дров, одежды, всего на свете.
читать дальше


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.

«Согласно понятиям моим об изящном, считая комедию лучшею формою к достижению нравственных целей и признавая в себе способность воспроизводить жизнь преимущественно в этой форме, я должен был написать комедию или ничего не написать. Твердо убежденный, что всякий талант дается богом для известного служения, что всякий талант налагает обязанности, которые честно и прилежно должен исполнять человек, я не смел оставаться в бездействии. Будет час, когда спросится у каждого: где талант твой?»

«Посылаю Вам статью Рамазанова, он просит напечатать ее в Изящной словесности. Я думаю, это можно сделать, потому что она невелика. Пришлите мне какого-нибудь переписчика. Если я сам стану переписывать, то кончу не ближе нового года… потому что буду по часу думать над каждой строкой, нельзя ли ее как поправить. Это уж моя страсть.»

«Вы лучше многих других знаете мой талант и что я могу сделать для русской драмы, Вы знаете мою горячую любовь к добру, Вы знаете также, что успех, который я заслужил, привлекает меня не блеском своим, а тем, что я нашел сердце у толпы: она плачет, где я плачу, и смеется, где я смеюсь; я могу вести публику и поведу ее к добру.»

«… Жить в наших северных губерниях и уездных городах дороже, чем в Петербурге, а захворать не дай Бог никому.»

«18-го числа давали у нас «Ревизора» с новой обстановкой. Такого художественного, благоуханного исполнения я не видывал в жизнь свою. Если бы Писемский был с нами в театре, он бы сошел с ума от наслаждения.»

«… Извините, что я Вам пишу так бесцеремонно, но, по-моему, уж лучше сказать, чем держать на сердце.»

«Наши книгопродавцы, зная, что я живу только литературой и, следовательно, постоянно нуждаюсь в деньгах, предлагают мне ничтожную цену и вполне уверены, что я в одно прекрасное утро отдам им свои сочинения почти даром.»
читать дальше

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.И.Семевскому. 25 августа 1879.
Я очень хорошо чувствую и всегда памятую, что на мне лежит долг сказать всю правду, какую я знаю, о многих лицах, принадлежащих уже истории: о литераторах, артистах, художниках… Иных я знал хорошо, с другими был близок, а с некоторыми был в самой короткой дружбе. Я сам уже давно мечтаю, что «вот я буду писать свои воспоминания», как это будет живо и правдиво, сколько нового я скажу… Но я знаю в то же время, что мечты мои так мечтами и останутся. Чтобы привести в порядок свои воспоминания и хоть только начать их как следует, нужны покой и досуг; а ничего этого у меня нет, не будет и быть не может! Слишком 30 лет я работаю для русской сцены, написал более 40 оригинальных пьес, вот уж давно не проходит ни одного дня в году, чтобы на нескольких театрах в России не шли мои пьесы, только императорским театрам я доставил сборов более двух миллионов, и все-таки я не обеспечен настолько, чтобы позволить себе отдохнуть месяца два в году. Я только и делаю, что или работаю для театра, или обдумываю и обделываю сюжеты вперед, в постоянном страхе остаться к сезону без новых пьес, т.е. без хлеба, с огромной семьей, - так уж до воспоминаний ли тут!
Не рассчитывайте на меня, многоуважаемый Михаил Иванович, воспоминания – для меня роскошь не по средствам.»

Ю.Авдеенко. Дикий хмель.
«Рано или поздно настала и моя очередь. Вошла, сказала:
- Здравствуйте.
Рыженький не поднял головы, не ответил на приветствие. Махнул рукой на край стола, где ровной линией белел строй билетов., поредевший уже, как зубья старой расчески. Я поняла: надо брать.
- Седьмой.
Когда назвала номер, рыженький поднял глаза и какое-то время смотрел на меня, но в основном ниже колен. Чтобы не лишать его удовольствия, я села за передний стол, так, чтобы ноги были не под столом, а сбоку…
Вопросы в билете оказались легкими. Второй закон Ньютона. Электризация тел. Понятие о проводниках и диэлектриках. Однако задача… Я перечитала ее уже раз пять. «На какую высоту должен быть запущен искусственный спутник земли, чтобы его период обращения был равен периоду вращения Земли вокруг своей оси? Масса Земли…»
Такое зло меня взяло! Из-за этой задачи я получу пару. Разве справедливо? Реши я ее или не реши, на обувной фабрике я все равно не буду запускать спутники, в лучшем случае сошью туфли для космонавтов.»




21:12

Привидение кошки, живущее в библиотеке
"Школьные годы". Советская детская литература... точнее, "для старшего школьного возраста. ;-) Сборник повестей о старшеклассниках, о первой любви, ну вы понимаете... :lady: Вообще, один такой сборник я уже себе покупала, еще в 90-е - в буккниге - и была очень счастлива, потому что там были включены мои любимые детские книжки. Но я тогда и понятия не имела, что этих сборников была целая серия! Случайно увидела в библиотеке и тут же взяла почитать. :rotate:
Что характерно - из всего сборника я ни повестей этих не читала, ни об авторах в жизни не слышала. Возможно, тут сказались причуды советского книжного дефицита, возможно, дело в том, что эти авторы были, так сказать, региональными? то есть, в первую очередь попадали в библиотеки своего региона? (у нас, например, в детской библиотеке так не оказалось вообще книг Зои Журавлевой, что жаль!) А может, к тому времени, как эти книги до нас дошли, меня уже перевели из "детской" библиотеки в "юношескую"?? Как разберешь - ну да ладно.
В.Алексеев. Прекрасная второгодница. Небольшая повесть, а может, даже и такой большой рассказ. Очень хорошо. :yes: Сюжет: в центре повествования старшеклассник Игорь, он младший сын в большой и дружной семье, он отличник в школе и уже определился со своим будущим - куда поступать, на кого учиться. Но у Игоря есть одна большая проблема - он влюбился... В соседку по подъезду, Соню, она недавно переехала в Москву со своей матерью, она чуть старше, но осталась на второй год, так что они оказались в одном классе... Соня плохо учится, и Игорь взялся/прикреплен ее подтягивать по учебе. Соне откровенно наплевать на учебу и на школьные дела, да и на самого Игоря, но он счастлив уже просто иметь основания регулярно к ней приходить делать уроки... И тут в семье Игоря происходит знаковое событие - возвращается любимый старший сын/брат. Ранее он был отправлен в зарубежную командировку, а сейчас едет домой. Они все считали, что во внезапный отпуск, но оказалось, что не все ладно. Брат определенно серьезно болен... И внезапно Игорь осознает, что между Соней и его братом существуют какие-то связи, какое-то напряжение...
читать дальше

@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«А.С.Суворину, июнь 1879
Помогите мне в моих заботах об Н.Я.Соловьеве //начинающий драматург//. Его положение не только серьезно, но даже опасно. Он человек вообще хороший: правдивый, сердечный и даровитый, но, как видно, смолоду не приобрел привычки к труду, а теперь уже едва ли имеет настолько нравственной силы, чтобы успешно бороться с вошедшею в кровь ленью и считать ее в своем положении преступлением. Я не буду распространяться, как он чуть не погиб, как я его вывел из беды; но я должен Вам сказать, что своею помощью я поставил его в ложное положение, т.е. я дал ему возможность понюхать чаду успеха (не заслуженного им) и немножко угореть. Если моя заботливость о нем ограничится только тем, что я для него сделал, то он запутается опять, и уж безвозвратно. Но я, пока у меня есть силы, ни в каком случае его не оставлю; теперь я только о том и хлопочу, чтобы заставить его зарабатывать свой успех задним числом, т.е. самым прилежным образом изучать технику драматического искусства, для того, чтобы стать мастером и легко и с уменьем распоряжаться тем материалом, который дает ему его талант. У него приемы самые первоначальные: он не умеет расположить пьесы и не владеет диалогом, и ему надо работать крепко, чтобы стать на ноги. Вот тут-то и закорючка, как говорят семинаристы. Как кажется, у него для труда мало внутренних побуждений, надо поискать внешних. Один из хороших стимулов для труда есть нужда. Вот мне и хочется, чтобы у него было поменьше средств для беспечной жизни, которой он несколько подвержен. Он торопится поскорей извлечь все выгоды из своих сочинений – литографировать их, печатать и продавать; потом он, разумеется, проживет эти деньги, и ему придется занимать их и торопиться работать, что, при его неумении, будет для него пагубно…»

читать дальше





Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.О.Микешину. 27 апреля 1878.
Любезнейший друг Михаил Осипович, поздравляю тебя с прошедшим праздником! А для меня и праздник был не в праздник, меня замучила лихорадка, и теперь еще едва держу перо в руках. Ты желаешь знать, что за вещь я для тебя готовлю, - изволь, я скажу, - но попрошу помолчать покуда! Это перевод в стихах только что появившейся итальянской пьесы «Фрина». В ней одно из действующих лиц скульптор Пракситель. Задержал я перевод потому, что люблю опрятность. Перевесть ее недолго, и труда большого нет; - но для людей, не знающих древней греческой жизни, в голом переводе она будет непонятна; понадобились примечания и объяснения. Для этого пришлось забрать из университетской библиотеки охапку книг на разных языках, преимущественно древних. Выписки и переводы и заняли у меня очень много времени. Теперь эта работа почти кончена и я скоро пришлю тебе половину своего перевода. Вся пьеса займет номера четыре, а может быть, и более. Я из дому уж давно не выезжаю никуда… Пишу тебе, а лихорадка меня так и бьет. Есть великолепная картина Жерома «Фрина перед судьями»; пьеса, которую я перевожу, служит как бы объяснением к ней.»

читать дальше



20:57

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Ольга Куно "Жена по призванию". Фэнтези, любовный роман. :lady: Вторая часть.
Сюжет: и вот Вероника с мужем наконец пришли к взаимопониманию и счастливо наслаждаются семейной жизнью. Но прошлое не оставляет в покое... Старый враг Дамиана, который однажды уже почти разрушил его жизнь, снова строит козни. Когда Вероника с Дамианом отправились - как они считали - в небольшую увеселительную поездку, злодей подстроил им ловушку. Дамиана захватили... однако в последний момент он постарался предупредить жену. Конечно, от этого мало толку - когда она оказалась одна, без средств, без поддержки, в чужом краю... И, кажется, их с супругом ждет неминуемая гибель... Но спасаясь бегством, Вероника натыкается на развеселую компанию авантюристов, которые от скуки на все руки - и они, почему-то проникшись к ней сочувствием, решают помочь.
Да вот, после первой книжки - которая мне очень понравилась - я сразу схватилась за вторую (благо есть!). И она у меня вызвала некоторые опасения и настороженность. Судя по аннотации. :shuffle: Ну, потому что тут что-то слишком много скопилось всего, чего я не люблю в ромфанте... Я терпеть не могу, когда вот история идет себе, идет, сюжет развивается - и вдруг автор решает разделить героев... и начинаются томления, поиски, скачки туда-сюда, герои где-то лазают вдали друг от друга - вместо того, чтобы радовать читателя своими отношениями! Кроме того - продолжая обдумывать аннотацию, заподозрила я - очень может быть, что тут еще будут происходить скитания по дикой местности. Я это просто ненавижу... :bubu:
В общем, я подумала, что буду с этой книжкой долго мучиться, постаралась сначала морально подготовиться... Потом решила таки попробовать потихоньку почитать... И как ни странно - но книжка меня затянула! Невероятно, фантастика... Автор даже смогла преодолеть вот эти мои заморочки... Я до сих пор сижу и удивляюсь. :gigi: (ну, если у кого еще встречаются такие же завихрения, так могу сказать, что герои соединились опять довольно быстро - к счастью. А что касается скитаний по дикой местности, или, как вариант - приключений куда-то в сторону от основного сюжета - так они все-таки вместе во всем участвовали ;-) )
Ну что же, книжка опять прочиталась быстро, бодро, опять здесь было полно чего-то странного и с выкрутасами, но не раздражало... Видимо, это фирменный авторский стиль. :tease4: Наверно, надо уже ей присвоить звание - автор-карнавал. :joker::break::hash2:


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«Н.В.Бергу. 27 октября 1877.
Любезный друг, Николай Васильевич, благодарю тебя за подарок. Извини, что долго не отвечал. Я недавно приехал из деревни и сейчас же стал перевозиться на квартиру из своего дома, или, лучше сказать, домишка: теснота помещения и нездоровая местность выгнали меня из-под родного крова. А так как для меня это дело непривычное, - такой казус случился со мной в первый раз в жизни, то, само собой, оказалось много хлопот, лишнего беспокойства и всякой суетни. Кроме того, я торопился кончить к сроку новую пьесу, начатую в деревне. Теперь я отработался и сижу в кабинете между упакованными ящиками, недоумевая, с чего начать разборку. Как только разберу книги, пришлю тебе полное собрание моих сочинений.
Что ты женился, я уж давно знаю, от души поздравляю тебя; а знаешь ли ты, что у меня уж шестеро детей? За границу я часто порываюсь, да, по русской пословице, «сам-то прост, да привязан хвост», т.е. семья велика. Я очень чадолюбив, уехать надолго не могу: тоска по детям отравит мне всякое удовольствие.
Новый мой адрес: Пречистенка, против храма Спасителя, дом князя Голицына. (Рядом с той треклятой гимназией, в которой мы с тобой учились.)»

читать дальше




Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.Е.Салтыкову. 11 апреля 1872
Многоуважаемый Михаил Евграфович, в Общество для пособия бедным литераторам и ученым недавно подал прошение о вспомоществовании один молодой писатель, Иванов; сделайте доброе дело, замолвите за него словечко. Он так беден, что даже смешно. Он живет в свином доме; так называется ночлежный притон мошенников и бродяг на Хитровом рынке, в доме Степанова, бывшем Свиньина. Какие усилия он употребляет, чтобы вырваться из свиного дома в какое-нибудь человеческое помещение, каким рысаком бегает по Москве за грошовой работишкой! Теперь самое время помочь ему: он еще без озлобления, а с улыбкой отирает пот с лица, пробежав верст семь за пятиалтынным. Я не знаю, сколько он просит, но рублей 25 или 30 дать надо. Деньги невелики, а ими можно спасти человека на всю жизнь от пьянства, буянства и ночного шатания. Рублей 30 я ему достану в Москве, но надо, чтобы и Фонд помог сколько-нибудь, а иначе зачем же он существует.»

читать дальше

19:59

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Е.Кукуленко, Г.Мастридер "Сленг Бэнг! Путеводитель по английскому сленгу". Это, в общем, словарик. :lady: Посвященный разным идиомам и фразеологизмам - но современным. Используемым в разговорной английской речи. Сленг, как и указано в названии. Вроде бы, авторы изначально ведут соответствующие каналы в интернете... в телеграме и на ютьюбе. А в книги, соответственно, видимо, помещается какой-то материал оттуда.
Все расположено по темам - например, "путешествия", "здоровье", "еда" и пр. Внутри каждой главки идиомы/фразеологизмы расположены по алфавиту, с кратким пояснением и приведенным примером (на английском).
Например: Sit next to Nellie. - Учиться в процессе наблюдения за работой другого человека. - Most of our training consisted of sitting next to Nellie.
Иногда среди этого материала попадаются вставки с объяснениями, откуда в языке произошли эти выражения. Реалии из культуры и истории. Вот это очень интересно, я бы не возражала, если бы их было побольше.
В конце каждой главки авторы типа устраивают маленькую контрольную - дают ряд вопросов на проверку усвоения материала. Переведите это... вставьте правильное выражение... в таком роде. (ответственный читатель взялся бы это ответственно выполнять, я пропустила :shuffle: )
Поскольку я владею английским языком на уровне, можно сказать, букваря, мама мыла раму и все такое - то не могу судить, насколько собранный материал соответствует реальному положению дел в современном общении носителей языка... (о как! :smirk: ) Но было интересно. Единственное только меня не устроило, что объем книжечки все-таки очень маленький... и как по мне, очень бы не помешал более подробный перевод. В смысле, авторы дают какую-то идиому/фразеологизм и объясняют его значение. Но хотелось бы, чтобы был еще и буквальный перевод... то есть, каждого слова... ну так, для общего развития... А то вот я, скажем, не уверена, что понимаю значение английского слова, так по ходу приходится все равно разыскивать в словарях или интернет-переводчиках. Что бы сразу в книге не поместить!
Например: Fossil - родитель. (проверила по словарю, да, fossil значит - ископаемое :eyebrow: )
читать дальше


@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.

«Во времена гражданской войны утаить то, что следует, от друзей труднее, нежели предпринять то, что следует, против врагов.»

«Когда зреет мятеж, все, что заставляет в него уверовать, его раздувает.»

«Люди, которые сами всегда действуют с тайным умыслом, неизменно подозревают его во всех других.»

«Испанцы обещают нам все, ибо, заключая договор, сильная сторона может позволить себе любое обещание, но стороне слабейшей должно действовать с большой осторожностью, ибо она никогда не может все исполнить.»

«Если нам не удастся удержать Парламент соображениями и мерами, о которых мы так давно толкуем, на мой взгляд, лучше уж предоставить ему действовать по его собственному усмотрению и побуждению, а самим положиться на чистоту наших помыслов, чем использовать народ, дабы его сокрушить. Знаю, что люди, которые выносят суждения на основании одних лишь результатов, не поверят в нашу искренность, но знаю и то, что счастливых результатов нередко можно ожидать лишь от исполнения долга.»

«Партия наша обладает двумя преимуществами, весьма значительными и редкими. Первое из них состоит в том, что выгоды наши – общие и частные, вполне согласны друг с другом, а это случается далеко не всегда. Второе – в том, что пути к достижению этих выгод уже очень скоро сходятся и сливаются в один, а это случается еще реже.»

«Должно прежде всего… стремиться лишь к общему благу, быть и в самом деле готовыми принести все в жертву этому благу – оно столь велико, что каждый непременно обретет в нем много более того, чем ему пожертвует.»
читать дальше

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Кардинал де Рец. Мемуары.
«15 февраля в Париже стало известно, что принцы на свободе, и Месьё отправился с визитом к Королеве. 16 февраля принцы прибыли в Париж. 17 февраля Месьё привел принцев с собою в Парламент, и примечательно: тот самый народ, который тринадцатью месяцами ранее зажигал праздничные огни по случаю их ареста, теперь с тем же ликованием жег огни по случаю их освобождения.»
«… Это утверждает меня в мысли, что в каждом деле бывают обстоятельства, которые в силу даже причин естественных ускользают от взгляда самых проницательных свидетелей; о них куда чаще упоминалось бы в истории, если бы историю всегда писали люди, сами причастные к ее тайнам и потому способные подняться над мелким тщеславием вздорных писак, которые, будучи рождены на задворках и ни разу не допущенные в переднюю, похваляются тем, будто им известно все, что происходит в кабинетах. Однажды на столе принца де Конде я увидел два или три сочинения, писанных этими угодливыми и продажными душонками. Видя, что я их перелистываю, он сказал мне: «Эти пигмеи изображают нас с вами такими, какими были бы они сами, окажись они на нашем месте».

Литературная газета.
«Мы обратили внимание на железнодорожные традиции русской литературы – такие привычные, но не всегда очевидные для миллионов читателей».
***
«Героиня 1976 года на наших глазах, как Золушка в полночь, превращается в лохушку в 2019 году.»
***
Елена Сазанович, драматург: «Мы не захотели учиться на американских ошибках. Мы захотели их повторить. Зачем? Чтобы закончилось это американской трагедией… по-русски?»
***
«В романе Михаила Елизарова мы наблюдаем эффект матрешки, принцип которой сформулировал историософской формулой: «Российское государство обретается в трупе СССР».
***
читать дальше



Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«П.В.Анненкову. 30 апреля 1871.
Ваши слова, всегда искренние, тронули меня очень чувствительно. В настоящее время мы, нехитрые художники, и особенно я, не слышим ничего, кроме брани, или, что еще хуже, снисходительной похвалы свысока. Для меня особенно утешительно, что Вы оценили работу и отделку, на что теперь не обращают никакого внимания. Имея постом свободное время, я нарочно взял немудреный сюжет, чтобы, не стесняясь сложностью задачи, заняться любезной для всякого художника работой: отделкой внешности, по возможности до той степени, которая называется оконченностью. Я наперед знал, что тешу себя только и что труд мой не будет оценен ни во что; а работать с такими ожиданиями подчас бывает очень горько. Поэтому можете судить, как я рад Вашему отзыву и как благодарен Вам за него.»

читать дальше



22:08

Привидение кошки, живущее в библиотеке
"Олег Даль. Дневники, письма, воспоминания". Мемуары, советская эпоха... эх, vita nostra, так сказать... (у меня уже лежит новенькая книжка от Дяченко, за которую я даже боюсь браться :nerve: ) Сразу предупреждаю - буду тут излагать ересь и прочее в том же духе. Ну, потому что книжка меня перетряхнула... До сих пор корежит... У меня тут произошел момент срывания покровов и расставания с иллюзиями (моего счастливого детства). :crzsot: Что же я тогда, молчать что ли буду...
Но какой получился интересный материал! Вот никто же специально этого не планировал и не ожидал - включая читателей (в лице меня, например! я просто, предаваясь своей страсти, хотела почитать дневники и письма, которые упоминаются в названии! раз уж книжка мне попалась на глаза в библиотечном каталоге... ) - а получился опус почище любого продукта наших отечественных современных тружеников пера. С такими откровениями и предметами для размышления... :mosk:
Короче, как построена эта книга: движение внутрь! сначала идут краткие речи и воспоминания коллег и соратников - ГГ предстает со своей внешней, парадной стороны, официальной, той, которая предъявляется всему миру... Потом идут несколько страниц воспоминаний жены и большой кусок дневников и воспоминаний тещи (так и называется!) - ГГ предстает с обратной стороны фасада. И если только посмотреть под определенным углом и при определенном настроении (а у меня вот как раз все сложилось!) - то все, что раньше было парадно продемонстрировано, является совсем в другом свете, ну или рушится, оказавшись фикцией, фальшивкой, иллюзией... И наконец - буквально несколько страничек с прямой речью ГГ - те самые дневники и письма. Завершающий штрих в получившемся портрете, финальная точка в представлении! Чтобы читатель (зритель пьесы) мог для себя понять, для чего и из чего было это все... был ли в этом какой-то смысл... мог бы быть какой-то смысл... :nerve:
Как я читала эту книгу (подойдя к ней абсолютно невинно и доверчиво, на волне счастливых детских воспоминаний, ага): сначала все было прекрасно, меня захлестывала ностальгия и светлая грусть, и все такое. Вот же - один за другим проходят известные личности (ну, или неизвестные, но рассказывающие об известном) и красиво, проникновенно повествуют о знакомом с детства Олеге Дале. Очень красиво и очень проникновенно! Прямо один круче другого... Я даже слегка обиделась на... кого там? Елену Козелькову (чтобы я ее еще где-то видела - но знала, у меня была ее открытка в коллекции фоток советских киноактеров, я их собирала!) - что она как-то по сравнению с другими сухо и сдержанно что-то там рассказала. Как они вместе играли в театре. Даже внезапное явление Аксенова (книжка издавалась в 90-е, так что он вполне успел отметиться) - которого я терпеть не могу - меня слегка напрягло, но, в общем, не насторожило.
читать дальше

@темы: Книги

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Олег Даль. Дневники, письма, воспоминания.

«Он напоминал колеблющееся, мятущееся, стелющееся пламя от свечи, которую несут против ветра.»

«Есть мнение, что внешность обманчива. На самом деле она обманчива либо когда обманывают, то есть если человек надевает на себя маску, либо когда сам не умеешь смотреть. Если же этого не происходит, то внешность говорит многое. Почти все.»

«Есть такая профессия – актер. И уже много лет в основе актерского мастерства лежит формула, почти аксиома: «Я – в предлагаемых обстоятельствах». То есть, чтобы хорошо сыграть любую роль, надо вообразить, как бы ты себя повел в предлагаемых обстоятельствах. Все бы хорошо, если бы знать, что такое эти обстоятельства и кто такой ты сам. А разве это известно?»

«Что такое душа, мы, конечно, не знаем. Когда-нибудь объяснят и это, но отсутствие ее видно сразу.»

«Он счастлив, когда он один. Его много, очень много. И он никогда не скучает с самим собой.»

«Конечно, конечно, профессия актер – это аномалия. Профессия, которая не поддается никаким законам, режимам, кардиограммам, протоколам…»

«Он очень странно молчал. Он громко молчал!»

«Он был по-кошачьи подвижен той, всем нам знакомой – бесшумной, гибкой и грациозной – подвижностью, которая свойственна этим мудрым животным.»

читать дальше

Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«Н.А.Некрасову. начало декабря 1869.
Дорогой мой Николай Алексеевич, зачем Вы пугаете людей, любящих Вас! Как Вам умирать! С кем же тогда мне идти в литературе? Ведь мы с Вами только двое настоящие народные поэты, мы только двое знаем его, умеем любить его и сердцем чувствовать его нужды без кабинетного западничества и без детского славянофильства. Славянофилы наделали себе деревянных мужичков да и утешаются ими. С куклами можно делать всякие эксперименты, они есть не просят….
Вы пишете, что Вы хандрите, о чем бы Вам хандрить! Я понять не могу. Вот мне так можно хандрить, у меня большая семья, в театре мои пьесы нейдут и мне (просто сказать) грозит нищета. Вот Вы похлопочите за человека, любящего Вас по-братски, может быть у Вас от доброго дела хандра и пройдет.»

Олег Даль. Дневники, письма, воспоминания.
«Дневник Эйхенбаум. 10 марта 1983.
Смотрю в окно. Вижу только небо и пролетающих птиц. Это если смотреть лежа на диване. По небу плывут облака, и, как всегда, мне видятся лица – иногда лица близких, навсегда ушедших людей.
А в ленинградской квартире вид из окна был совсем другой: у самого дома стоял огромный тополь, и лица людей я видела на его коре. Но там лица не менялись, как на облаках. Там я видела какое-нибудь лицо очень четко и, когда приходила с работы и ложилась отдохнуть на диван, я сразу же находила это лицо. Я бы могла его нарисовать, если бы была художником. Я и сейчас его помню. А квартира наша когда цвел тополь, была вся в тополином пуху. Многих это раздражало, а мне нравилось…
Но зато птицы там были близки: на деревьях, на балконе, а здесь я вижу только летящих ворон и голубей. Воробьи и синицы там были рядом. Особенно воробьи. Веселые, неугомонные, хорошенькие.
Я вспомнила сейчас, как кормила в Монине синиц 3 марта 1981 года, а Олег уже умер. Он умер утром, а мы узнали о его смерти около 4-х часов дня.»


Привидение кошки, живущее в библиотеке
А.Н.Островский. Письма.
«М.В.Васильевой. 8 ноября 1867.
Милочка Маша, вчера, когда я уже отправил к тебе письмо, я получил от вас короткое известие, что тебе Бог дал дочку. Это меня и обрадовало и опечалило тем, что вы коротко пишете, - ни слова о том, здоровы ли вы, мои милые, ты и дочка. Я бы к тебе не то что приехал, а на крыльях прилетел, если бы только можно было. Да дело-то в том, что мне надобно заработать и получить побольше денег; особенно теперь, когда у меня будет расти невеста. Только бы нам здоровья, тебе и мне, а то Бог даст, можно будет жить хорошо.
16 января 1868.
Милочка Маша, у нас шестой день стоят такие морозы, что носа показать нельзя. У меня шуба теплая, и я выезжаю закутавшись, но все-таки в субботу немного простудил глаза и теперь сижу дома. Завтра последний разговор с Кожанчиковым, сегодня жду Серова; покончивши с ними дела, приеду в Москву. Страшно ехать в такие морозы, - поезды опаздывают, лопаются колеса и рессоры, бывают и другие случаи: подожду, когда будет хоть немного потеплее. Вчера «Василиса» шла в третий раз, я, боясь холода, не был в театре и очень жалею, потому что был государь и остался доволен и пиэсой и игрой. Я так измучен разными хлопотами, что сплю и вижу, как бы приехать в Москву поскорей и отдохнуть.»

читать дальше


20:45

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Валентина Савенко "Секретарь палача". Фэнтези-детектив, любовный роман. :lady: Ну... как обычно - для фанатов жанра. :tongue:
Сюжет: девушка Арлина - сиротка. Когда-то ее семья попала в очень тяжелые жизненные обстоятельства, и родители Арлины погибли, пытаясь спасти дочь. Арлина сумела сбежать и сейчас много лет скрывается под маской. Но однажды девушка столкнулась с неким мерзавцем и не смогла остаться в стороне... так что сейчас находится в тюрьме, приговоренная к смертной казни. Неожиданно палач , посмотрев на девушку, он ей сделал странное предложение - он поможет ей инсценировать ее смерть, а она отправится с ним и будет на него работать. Ему нужен секретарь... Арлина соглашается, да у нее и нет особого выбора. Но она совсем не ожидала, что ей, вслед за новым работодателем, придется отправиться в столицу - откуда она когда-то с таким трудом бежала и где она может столкнуться со своими старыми врагами... Но в конце концов, решает Арлина - она же может и попытаться разобраться, что случилось тогда с ее семьей... Вот только оказывается, что и у ее работодателя тоже есть свои опасные тайны, и они как-то подозрительно переплетаются с тайнами прошлого...
Ну, вот мне и удалось прочитать самую первую книжку автора (из изданных! ;-) ), а то, когда я их стала читать, она уже везде пропала из продажи... Нашла в библиотеке. :rotate: Оказалось интересно! Мило и занимательно. :yes:
Название вышло такое себе... броское и эпатажное. :gigi: ну, само собой - палач! а у него вдруг секретарь! :crzsot: прямо обещает всякие эксцессы и извращения. Но очень быстро выяснилось, что все это было в значительной степени для привлечения внимания... В смысле, герой - роковой и сексуальный, все как положено! - вроде бы и производит исполнение приговоров... но тут просто автор придумала такой мир, что большая часть населения относится к нелюдским и магическим расам, которые все отличаются сверхспособностями, сверхсилой, долголетием - некоторые вообще практически бессмертны. То есть, убить их могут далеко не все и не всегда, вот и существует специально подготовленные специалисты со специально изготовленным оружием... К тому же, как повествует далее автор, эти самые специалисты даже в основном не сами занимаются казнями, а "проверяют вынесенные приговоры", ну там - правильно ли проведено расследование, нет ли каких по этому поводу жалоб и донесений, все такое. То есть, более точно выражаясь, то героя следовало бы именовать не палачом, а - скажем, инквизитором... в рамках жанра... (а то, я смотрю, хлесткое поименование "палач" у многих сразу авансом вызывает неприязнь и негатив :eyebrow: )
читать дальше

@темы: Книги